Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

הביסוין

  • 1 כיסוי

    כִּיסּוּי, כִּסּ׳m. (כָּסָה II) 1) act of covering. Ḥull.VI, 1 כ׳ הדם the law concerning the covering with ashes of the blood of killed animals (Lev. 17:13). Ib. 4 כ׳ אחד לכולן for all of them one covering up is sufficient.Koh. R. to IV, 6 (ref. to. וכסה, Lev. 16:13) הכ׳ הזהוכ׳ what this expression ‘to cover meant 2) cover, lid, roofing. Num. R. s. 4 כי׳ interch. with כסוי (b. h. כְּסוּי constr.). Gen. R. s. 1 וכִיסּוּיוֹ, v. אִלְפֵּס. Pes.94a ככ׳ קדירה like the lid of a pot. Kel. XII, 3, v. טְנִי. Tosef. ib. B. Mets.IV, 11 כ׳ קביא, v. קַבְיָא; a. fr.(Pesik. R. s. 39 בחדש שהוא כי׳, read: כָּסוּי, v. כָּסָה I.Pl. כִּיסּוּיִין, כִּסּ׳. Tosef. l. c.; a. e.Y.Ter.VIII, 45d הביסוין, read: הכְּסוּיִין, v. כָּסָה II.

    Jewish literature > כיסוי

  • 2 כס׳

    כִּיסּוּי, כִּסּ׳m. (כָּסָה II) 1) act of covering. Ḥull.VI, 1 כ׳ הדם the law concerning the covering with ashes of the blood of killed animals (Lev. 17:13). Ib. 4 כ׳ אחד לכולן for all of them one covering up is sufficient.Koh. R. to IV, 6 (ref. to. וכסה, Lev. 16:13) הכ׳ הזהוכ׳ what this expression ‘to cover meant 2) cover, lid, roofing. Num. R. s. 4 כי׳ interch. with כסוי (b. h. כְּסוּי constr.). Gen. R. s. 1 וכִיסּוּיוֹ, v. אִלְפֵּס. Pes.94a ככ׳ קדירה like the lid of a pot. Kel. XII, 3, v. טְנִי. Tosef. ib. B. Mets.IV, 11 כ׳ קביא, v. קַבְיָא; a. fr.(Pesik. R. s. 39 בחדש שהוא כי׳, read: כָּסוּי, v. כָּסָה I.Pl. כִּיסּוּיִין, כִּסּ׳. Tosef. l. c.; a. e.Y.Ter.VIII, 45d הביסוין, read: הכְּסוּיִין, v. כָּסָה II.

    Jewish literature > כס׳

  • 3 כִּיסּוּי

    כִּיסּוּי, כִּסּ׳m. (כָּסָה II) 1) act of covering. Ḥull.VI, 1 כ׳ הדם the law concerning the covering with ashes of the blood of killed animals (Lev. 17:13). Ib. 4 כ׳ אחד לכולן for all of them one covering up is sufficient.Koh. R. to IV, 6 (ref. to. וכסה, Lev. 16:13) הכ׳ הזהוכ׳ what this expression ‘to cover meant 2) cover, lid, roofing. Num. R. s. 4 כי׳ interch. with כסוי (b. h. כְּסוּי constr.). Gen. R. s. 1 וכִיסּוּיוֹ, v. אִלְפֵּס. Pes.94a ככ׳ קדירה like the lid of a pot. Kel. XII, 3, v. טְנִי. Tosef. ib. B. Mets.IV, 11 כ׳ קביא, v. קַבְיָא; a. fr.(Pesik. R. s. 39 בחדש שהוא כי׳, read: כָּסוּי, v. כָּסָה I.Pl. כִּיסּוּיִין, כִּסּ׳. Tosef. l. c.; a. e.Y.Ter.VIII, 45d הביסוין, read: הכְּסוּיִין, v. כָּסָה II.

    Jewish literature > כִּיסּוּי

  • 4 כִּסּ׳

    כִּיסּוּי, כִּסּ׳m. (כָּסָה II) 1) act of covering. Ḥull.VI, 1 כ׳ הדם the law concerning the covering with ashes of the blood of killed animals (Lev. 17:13). Ib. 4 כ׳ אחד לכולן for all of them one covering up is sufficient.Koh. R. to IV, 6 (ref. to. וכסה, Lev. 16:13) הכ׳ הזהוכ׳ what this expression ‘to cover meant 2) cover, lid, roofing. Num. R. s. 4 כי׳ interch. with כסוי (b. h. כְּסוּי constr.). Gen. R. s. 1 וכִיסּוּיוֹ, v. אִלְפֵּס. Pes.94a ככ׳ קדירה like the lid of a pot. Kel. XII, 3, v. טְנִי. Tosef. ib. B. Mets.IV, 11 כ׳ קביא, v. קַבְיָא; a. fr.(Pesik. R. s. 39 בחדש שהוא כי׳, read: כָּסוּי, v. כָּסָה I.Pl. כִּיסּוּיִין, כִּסּ׳. Tosef. l. c.; a. e.Y.Ter.VIII, 45d הביסוין, read: הכְּסוּיִין, v. כָּסָה II.

    Jewish literature > כִּסּ׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»