Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

דשאגא

  • 1 תכתקא

    תַּכְתַּקָּאm. (v. תַּכָּא II) a low table or stool in the form of a shield, tabouret. Sabb.119a הוה יתיב את׳ דשינאוכ׳ (ed. Sonc. אתק׳; Ms. M. דפילא; Rashi quotes a Var. דשאגא; Ms. O. דשיגא) used to sit on an ivory stool (a teak stool) and fan the fire (for the Sabbath meals). Ib. 129a צלחו ליה ת׳וכ׳ split a teak stool for him (to start a fire on his day of blood-letting); a. e.Pl. תַּכְתַּקֵּי. Bekh.31a קטיר להו … ת׳ wreathed four hundred stools for them. Keth.77b הוה יתיב … תכטקי פיזא (corr. acc.) was seated (in heaven) on thirteen gold stools; a. e.

    Jewish literature > תכתקא

  • 2 תַּכְתַּקָּא

    תַּכְתַּקָּאm. (v. תַּכָּא II) a low table or stool in the form of a shield, tabouret. Sabb.119a הוה יתיב את׳ דשינאוכ׳ (ed. Sonc. אתק׳; Ms. M. דפילא; Rashi quotes a Var. דשאגא; Ms. O. דשיגא) used to sit on an ivory stool (a teak stool) and fan the fire (for the Sabbath meals). Ib. 129a צלחו ליה ת׳וכ׳ split a teak stool for him (to start a fire on his day of blood-letting); a. e.Pl. תַּכְתַּקֵּי. Bekh.31a קטיר להו … ת׳ wreathed four hundred stools for them. Keth.77b הוה יתיב … תכטקי פיזא (corr. acc.) was seated (in heaven) on thirteen gold stools; a. e.

    Jewish literature > תַּכְתַּקָּא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»