Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

דלק

  • 1 דלק

    заправить горючим

    куница
    заправиться горючим
    заправляться (горючее)
    заправлять (горючее)
    горючее
    топливо
    движущая сила
    движущий
    ток
    бензин
    сок

    Иврито-Русский словарь > דלק

  • 2 דלק

    v. be lit, set alight, kindled
    ————————
    v. be turned on, to fall for, have a crush on
    ————————
    v. to burn, be alight; chase, pursue
    ————————
    v. to catch fire; be turned on (light)
    ————————
    v. to light, kindle, set on fire, ignite; heat
    ————————
    fuel, petrol, juice

    Hebrew-English dictionary > דלק

  • 3 דלק

    דָּלַק
    A(qal): 1. поджигать, подпаливать;
    2. гореть, пылать; 3. стремительно преследовать, преследовать по пятам.
    E(hi): разжигать.

    Еврейский лексикон Стронга > דלק

  • 4 דלק

    דְּלַק
    H(peal): гореть, пылать.

    Еврейский лексикон Стронга > דלק

  • 5 דלק׳

    דְּלֵיקְתָּא, דְּלֵקְ׳ch. 1) same. Targ. Ex. 22:5. Targ. Num. 11:3.Nidd.36b are you not afraid מד׳ of the fire (punishment for disobeying a rabbi, cmp. גַּחֶלֶת)? Y.Yoma VIII, 45b; a. fr. 2) (= h. דַּלֶּקֶת) fever. Targ. O. Deut. 28:22 ed. Berl. (ed. דַּלֶּקְתָּא, דְּלֶקְתָּא).

    Jewish literature > דלק׳

  • 6 דלק

    דָּלַק, דָּלֵיק(b. h.) 1) to burn; to be illumined. Gen. R. s. 39 saw a castle דּוֹלֶקֶת lighted. B. Kam.VI, 5 ודָלְקוּ and they caught fire. Y.Sabb.II, beg.4c והיא דְלֵיקָה והולכת that it may continue to burn. Ib. d דְּלֵיקִין are burning.Part. pass. דָּלוּק enkindled, burning. Gen. R. s. 11 מצאתי אותו דָ׳ (Yalk. ib. 16 דּוֹלֵק) I found it still burning. Midr. Till. to Ps. 7:14 (ref. to לדלקים ib.) שלבם דָּ׳ עליהם (Yalk. a. l. דולק) whose hearts within them are burning (with lust).Lam. R. to IV, 19 (read:) שהיו דולקין אחריהם מַעֲבִיּוֹת (Koh. R. to V, 2 שמשליכין דֶּלֶק אחריהם) they (the Romans) sent fire after them from their engines (tormenta), v. עָבִית. 2) to pursue eagerly. Lam. R. l. c. דּוֹלְקֵיהֶם של ישראל (Koh. R. l. c. רודפ׳, Midr. Till. l. c. שונאין) Israels persecutors. Nif. נִדְלַק to be burnt, destroyed by fire. Orl. III, 1 יִדָּלֵק; יִּדָּלְקוּ must be burnt. Ib. 2sq.; a. fr.Y.B. Kam.IV, 5c top דרכן לִידָּלֵק liable to take fire. Hif. הִדְלִיק to kindle, light. Sabb.II, 1 במה מַדְלִיקִין what material may be used for the Sabbath lights? Ib. 7 הַדְלִיקיּוכ׳ light the lamps. Y. ib. II, 4c bot.; Y.Ter.XI, 48b top באה להַדְלִיקוכ׳ she came to get a light from a priests wife; a. fr.v. הַדְלָקָה.

    Jewish literature > דלק

  • 7 דלק

    דְּלַק, דְּלֵיקch. same; 1) to burn. Targ. Am. 5:6; a. e.Meg.12b דַּלְקָה ביה חמתיה Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) = חמתו בערה בו (Esth. 1:12). 2) to pursue, v. infra. Af. אַדְלֵיק 1) to kindle a light, start a fire. Targ. Num. 8:2. Targ. Ex. 22:5; a. e.Sabb.22b ואַדְלוּקֵי and kindle (the chip). Ib. bot. לצורכו הוא דאַדְלְקָהּ he lighted it for his use. Ib. 23a מַדְלִיקֵי עליוכ׳ they light the Ḥanuckah lamps in my behalf at home; a. e. 2) to pursue. Targ. Lam. 4:19. (Ib. 3:66 תַּדְלוֹק׳, read תִּדְלֹוק׳ or תַּדְלִיק׳).

    Jewish literature > דלק

  • 8 דלק

    דֶּלֶקm. (preced.) light, burning material, wick, wood Y.Sabb.II, beg., 4c לא הוצת האור ברוב הד׳ the larger portion of the burning material was not enkindled (on the entrance of the Sabbath). Midd. I, 4 שער הד׳ the Temple gate by which the burning material was brought in. Koh. R. to V, 2, v. דָּלַק.

    Jewish literature > דלק

  • 9 דלק גרעיני

    nuclear fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק גרעיני

  • 10 דלק חלופי

    alternative fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק חלופי

  • 11 דלק ירוק

    green fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק ירוק

  • 12 דלק מאובנים

    fossil fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק מאובנים

  • 13 דלק מוצק

    solid fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק מוצק

  • 14 דלק נוזלי

    liquid fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק נוזלי

  • 15 דלק נטול עופרת

    unleaded fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק נטול עופרת

  • 16 דלק סילוני

    jet fuel

    Hebrew-English dictionary > דלק סילוני

  • 17 למלא דלק

    заправлять

    заправляться
    заправить горючим
    снабдить топливом
    заправиться горючим

    Иврито-Русский словарь > למלא דלק

  • 18 לספק דלק

    поддержать огонь

    поддерживать огонь

    Иврито-Русский словарь > לספק דלק

  • 19 ברז דלק

    fuel cock

    Hebrew-English dictionary > ברז דלק

  • 20 הזרקת דלק

    fuel injection

    Hebrew-English dictionary > הזרקת דלק

См. также в других словарях:

  • דלק ירוק — דלק נטול עופרת, דלק ידידותי לסביבה {{}} …   אוצר עברית

  • דלק נטול עופרת — דלק ידידותי לסביבה, דלק שאינו מזהם את האוויר בתהליך השריפה שלו {{}} …   אוצר עברית

  • דלק חלופי — דלק למכוניות המהווה אלטרנטיבה לבנזין {{}} …   אוצר עברית

  • דלק מאובנים — דלק שמקורו בשרידי צמחים ובעלי חיים {{}} …   אוצר עברית

  • דלק סילוני — דלק למטוס סילון {{}} …   אוצר עברית

  • דלק — 1 v. הוצת, הובער, הועלה באש, נשרף; הועלה (אור) , הופעל (מכשיר) 2 v. לבעור, להאיר, ללהוט, ללהוב, לרשוף, להישרף; לרדוף, לרוץ אחרי, לנסות להשיג, לבקש, לחפ 3 v. להצית, להבעיר, לשרוף, להעלות באש; להעלות (אור) , להפעיל (מכשיר) ; להלהיב, לעורר, לגרו 4 v …   אוצר עברית

  • דלק גרעיני — שימוש בביקוע גרעיני כחומר גלם {{}} …   אוצר עברית

  • דלק מוצק — חומר בגושים או אבקה הנישא בגוף הרקטה ומשמש להנעתה {{}} …   אוצר עברית

  • דלק נוזלי — חומר נוזלי הנישא בגוף הרקטה ומשמש להנעתה {{}} …   אוצר עברית

  • מלאי דלק — מאגר דלק, דלק רזרבי, עתודות בנזין לשעת חירום {{}} …   אוצר עברית

  • ברז דלק — ברז המזרים דלק {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»