-
1 דיטגמא
דִּיטַגְמָאv. דִּיאֲטַגְמָא. -
2 אנטיגרפין
אַנְטִיגְרָפִיןf. (ἀντιγραφή) 1) (= ἀντίγραφον) duplicate. Targ. Esth. 3:14 Mus. (ed. דיטגמא); Esth. R. to ibid. (explain. פתשגן ib.). 2) answer to a letter. Gen. R. s. 67 הב לי א׳ Ar. (ed. אנטיגרפא, corr. פי …) give me an answer (to the emperors letter). Ib. הן א׳ where is the answer? -
3 אַנְטִיגְרָפִין
אַנְטִיגְרָפִיןf. (ἀντιγραφή) 1) (= ἀντίγραφον) duplicate. Targ. Esth. 3:14 Mus. (ed. דיטגמא); Esth. R. to ibid. (explain. פתשגן ib.). 2) answer to a letter. Gen. R. s. 67 הב לי א׳ Ar. (ed. אנטיגרפא, corr. פי …) give me an answer (to the emperors letter). Ib. הן א׳ where is the answer? -
4 פרס I
פְּרַסI ch. sam( Pi. פֵּירֵס, פֵּירֵש to spread), 1) to split, divide, break; esp. to break bread and say grace. Targ. 2 Kings 4:39 (h. text פלח). Targ. 1 Sam. 9:13 פריס על מזונא ed. Lag. (oth. ed. פ׳ מזונא; Ar. יַפְרִיס נכסתא Af.).Yalk. Prov. 947 פָּרֵיס מנחם ויהיב לאבל the comforter breaks the bread and gives it to the mourner (ref. to Lam. 1:17). Snh.49a bot. פריס להו he divided with them, v. מוֹנִינֵי. B. Mets.40a פריסר׳ י׳ שיתאוכ׳ R. J. sold at the rate of six kuzé for ; a. e.Part. pass. פָּרִיס; f. פְּרִיסָא. Pes.37b והכא כמאן דפ׳ דמיא and here it has the appearance of being broken; Men.78b (not דמי). Bekh.40a דשפיד ופריס (ed. ופרוס, Hebr. form) when the mouth is pointed and (the lip) parted (like that of swine); a. e. 2) to divide, arrange; (= h. העריך, סדר) to arbitrate, value. Targ. O. Lev. 27:8; a. fr.Denom. פּוּרְסָא, פּוֹרָסָא, פּוּרְסָנָא. 3) to distribute, spread; to publish. Targ. Job 36:30. Targ. 2 Sam. 17:19 ופַרְסַת (not ופֵ׳). Targ. Prov. 29:5; a. fr.Part. pass. פָּרִיס; f. פְּרִיסָא; pl. פְּרִיסִין; פְּרִיסַן. Targ. Ex. 25:20 (Bxt. פָּרְסִין); a. fr.Targ. II Esth. 4:8 פָּרִיס published.Ber.55b בעידנא דפַרְסֵיוכ׳ when they (the priests) spread their hands (to bless). Y.Sabb.XX, beg.17c הוון פָּרְסִין קילעיהוכ׳ they spread the curtains on the day before up to four cubits, and the next day they spread them entirely. Ber.51a (expl. עיטוף) ר׳ אסי פָרֵיס סודראוכ׳ R. A. used to spread a cloth over his head (before taking up the cup of benediction). Sabb.48a. Y. ib. XVII, end, 15d, v. גְּדִישָׁא; a. fr. Pa. פָּרֵיס 1) to spread. Targ. Lam. 1:17; a. e. 2) ( Pali) פַּרְסִי (v. P. Sm. 327 6) to publish, divulge. Targ. Y. II Gen. 38:25 מפרסיא (Y. I מפרסמא). Af. אַפְרֵס 1) to distribute, arrange. Targ. 1 Sam. 9:13 Ar. (v. supra). 2) to spread forth. Targ. Is. 25:11. 3) (v. preced. Hif.) to set the foot. Targ. II Esth. 1:2. Ithpa. אִתְפָּרַס to be spread, published. Ib. 3:15; 8:13, sq. אתפרסת Ar. s. v. דיטגמא (ed. אתפרסמת).Lam. R. to II, 2 ולא תִתְפַּרְסִיןוכ׳ (fr. פַּרְסִי) rather than that the secrets of the government be divulged. -
5 פְּרַס
פְּרַסI ch. sam( Pi. פֵּירֵס, פֵּירֵש to spread), 1) to split, divide, break; esp. to break bread and say grace. Targ. 2 Kings 4:39 (h. text פלח). Targ. 1 Sam. 9:13 פריס על מזונא ed. Lag. (oth. ed. פ׳ מזונא; Ar. יַפְרִיס נכסתא Af.).Yalk. Prov. 947 פָּרֵיס מנחם ויהיב לאבל the comforter breaks the bread and gives it to the mourner (ref. to Lam. 1:17). Snh.49a bot. פריס להו he divided with them, v. מוֹנִינֵי. B. Mets.40a פריסר׳ י׳ שיתאוכ׳ R. J. sold at the rate of six kuzé for ; a. e.Part. pass. פָּרִיס; f. פְּרִיסָא. Pes.37b והכא כמאן דפ׳ דמיא and here it has the appearance of being broken; Men.78b (not דמי). Bekh.40a דשפיד ופריס (ed. ופרוס, Hebr. form) when the mouth is pointed and (the lip) parted (like that of swine); a. e. 2) to divide, arrange; (= h. העריך, סדר) to arbitrate, value. Targ. O. Lev. 27:8; a. fr.Denom. פּוּרְסָא, פּוֹרָסָא, פּוּרְסָנָא. 3) to distribute, spread; to publish. Targ. Job 36:30. Targ. 2 Sam. 17:19 ופַרְסַת (not ופֵ׳). Targ. Prov. 29:5; a. fr.Part. pass. פָּרִיס; f. פְּרִיסָא; pl. פְּרִיסִין; פְּרִיסַן. Targ. Ex. 25:20 (Bxt. פָּרְסִין); a. fr.Targ. II Esth. 4:8 פָּרִיס published.Ber.55b בעידנא דפַרְסֵיוכ׳ when they (the priests) spread their hands (to bless). Y.Sabb.XX, beg.17c הוון פָּרְסִין קילעיהוכ׳ they spread the curtains on the day before up to four cubits, and the next day they spread them entirely. Ber.51a (expl. עיטוף) ר׳ אסי פָרֵיס סודראוכ׳ R. A. used to spread a cloth over his head (before taking up the cup of benediction). Sabb.48a. Y. ib. XVII, end, 15d, v. גְּדִישָׁא; a. fr. Pa. פָּרֵיס 1) to spread. Targ. Lam. 1:17; a. e. 2) ( Pali) פַּרְסִי (v. P. Sm. 327 6) to publish, divulge. Targ. Y. II Gen. 38:25 מפרסיא (Y. I מפרסמא). Af. אַפְרֵס 1) to distribute, arrange. Targ. 1 Sam. 9:13 Ar. (v. supra). 2) to spread forth. Targ. Is. 25:11. 3) (v. preced. Hif.) to set the foot. Targ. II Esth. 1:2. Ithpa. אִתְפָּרַס to be spread, published. Ib. 3:15; 8:13, sq. אתפרסת Ar. s. v. דיטגמא (ed. אתפרסמת).Lam. R. to II, 2 ולא תִתְפַּרְסִיןוכ׳ (fr. פַּרְסִי) rather than that the secrets of the government be divulged. -
6 פתשגן
פַּתְשֶׁגֶן, פַּרְשֶׁגֶןm. (late b. h.; Persian) repetition, copy, abstract. Targ. O. Deut. 17:18 פתש׳ (ed. Berl. פַּרְשַׁגַן); Targ. Josh. 8:32 (ed. Lag. פד׳; h. text משנה). Targ. Ps. 60:1 פַּרְשְׁגָן (h. text מכתם). Targ. 2 Chr. 24:27 (h. text מדרש). Targ. Esth. 3:14, a. e. translates our w.: דיטגמא ordinance, v. Oppert Rev. des Et. Juives XXVIII, p. 40; v. אַנְטִיגְרָפִין. -
7 פַּתְשֶׁגֶן
פַּתְשֶׁגֶן, פַּרְשֶׁגֶןm. (late b. h.; Persian) repetition, copy, abstract. Targ. O. Deut. 17:18 פתש׳ (ed. Berl. פַּרְשַׁגַן); Targ. Josh. 8:32 (ed. Lag. פד׳; h. text משנה). Targ. Ps. 60:1 פַּרְשְׁגָן (h. text מכתם). Targ. 2 Chr. 24:27 (h. text מדרש). Targ. Esth. 3:14, a. e. translates our w.: דיטגמא ordinance, v. Oppert Rev. des Et. Juives XXVIII, p. 40; v. אַנְטִיגְרָפִין. -
8 פַּרְשֶׁגֶן
פַּתְשֶׁגֶן, פַּרְשֶׁגֶןm. (late b. h.; Persian) repetition, copy, abstract. Targ. O. Deut. 17:18 פתש׳ (ed. Berl. פַּרְשַׁגַן); Targ. Josh. 8:32 (ed. Lag. פד׳; h. text משנה). Targ. Ps. 60:1 פַּרְשְׁגָן (h. text מכתם). Targ. 2 Chr. 24:27 (h. text מדרש). Targ. Esth. 3:14, a. e. translates our w.: דיטגמא ordinance, v. Oppert Rev. des Et. Juives XXVIII, p. 40; v. אַנְטִיגְרָפִין.
Перевод: с иврита на все языки
со всех языков на иврит- Со всех языков на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский