Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

דטבא

  • 1 טב II

    טַבII m., טָבָא c., טַבְתָא f. (preced.) 1) good, precious. Targ. Gen. 2:9.Targ. II, Esth. 1:19 דטבא ed. Lag. (oth. ed. דטָבַת)Targ. Jud. 5:26 (missing in ed. Lag.); a. v. fr.Gen. R. s. 22; Lev. R. s. 22, v. בִּיש. Ber.60b כל מאי דעביד … לטב (v. Rabb. D. S. a. l. note) whatever God does is for a good purpose. Tam.32a דידי טבאוכ׳ my advice is better than yours.Lev. R. s. 33, beg. מינה ט׳וכ׳ from it (the tongue) comes what is good ; a. v. fr. 2) worth, valued. Y.Keth.IV, end, 29b חד בית בטבוכ׳ (ed. Krot. בדב, read: חד ביתא טב) a house worth Ib. מכיון דלית ביתא טבוכ׳ as the house is not worth more than Y.Peah I, 15d bot. מילא דט׳ דכוותה something of equal value; Gen. R. s. 35, end (corr. acc.); a. fr. 3) best man, elder, officer. Y.Taan.IV, 68d top טב קרתא an officer of the town.Pl. טָבִין, טָבַיָּיא, טָבֵי; fem. טָבָתָא, טָבָאתָא, טָבָן. Targ. Mic. 7:1. Targ. Ps. 125:4; a. fr.B. Mets.44b שלים לה ט׳וכ׳ pay her in good and full-weight coin. Y.Snh.X, 28b bot. כל טָבָןוכ׳, v. נֶחֶמְתָּא. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד מאת׳ 1) טבאתא the good fruits; a. fr. 4) (adv.) much, more. Targ. Prov. 17:10.Gitt.14b טב טב רמו ליה Ar. (ed. only one טב) strike him more (or, it is right, v. Rashi a. l.)Y.Shek.IV, 48a top, v. טָבָאוּת.

    Jewish literature > טב II

  • 2 טַב

    טַבII m., טָבָא c., טַבְתָא f. (preced.) 1) good, precious. Targ. Gen. 2:9.Targ. II, Esth. 1:19 דטבא ed. Lag. (oth. ed. דטָבַת)Targ. Jud. 5:26 (missing in ed. Lag.); a. v. fr.Gen. R. s. 22; Lev. R. s. 22, v. בִּיש. Ber.60b כל מאי דעביד … לטב (v. Rabb. D. S. a. l. note) whatever God does is for a good purpose. Tam.32a דידי טבאוכ׳ my advice is better than yours.Lev. R. s. 33, beg. מינה ט׳וכ׳ from it (the tongue) comes what is good ; a. v. fr. 2) worth, valued. Y.Keth.IV, end, 29b חד בית בטבוכ׳ (ed. Krot. בדב, read: חד ביתא טב) a house worth Ib. מכיון דלית ביתא טבוכ׳ as the house is not worth more than Y.Peah I, 15d bot. מילא דט׳ דכוותה something of equal value; Gen. R. s. 35, end (corr. acc.); a. fr. 3) best man, elder, officer. Y.Taan.IV, 68d top טב קרתא an officer of the town.Pl. טָבִין, טָבַיָּיא, טָבֵי; fem. טָבָתָא, טָבָאתָא, טָבָן. Targ. Mic. 7:1. Targ. Ps. 125:4; a. fr.B. Mets.44b שלים לה ט׳וכ׳ pay her in good and full-weight coin. Y.Snh.X, 28b bot. כל טָבָןוכ׳, v. נֶחֶמְתָּא. Lam. R. to I, 1 רבתי (חד מאת׳ 1) טבאתא the good fruits; a. fr. 4) (adv.) much, more. Targ. Prov. 17:10.Gitt.14b טב טב רמו ליה Ar. (ed. only one טב) strike him more (or, it is right, v. Rashi a. l.)Y.Shek.IV, 48a top, v. טָבָאוּת.

    Jewish literature > טַב

  • 3 פולר

    פּוֹלָרm. (φολλερόν = φόλλις, S., v. בּוֹלְרִין) folleron, a small debased coin. Y.Peah I, 15d bot. מילה דטבא חד פ׳ a thing which is worth one folleron; Gen. R. s. 35, end; Yalk. Prov. 934 מילתא אחד פלן (corr. acc.).Pl. פּוֹלְרִין, פּוֹלְרֵי. Gen. R. s. 70 אי … בי׳ פ׳ יהיב ליה חמשה פ׳ when labor was worth ten follera, he (Laban) gave him five; ואם … בו׳ פ׳ הוה יהיב ליה בג׳ פ׳ and if the load he brought in was worth six follera, he (Jacob) gave it to him for three. Ib. s. 49, v. עִיגּוּלָא.

    Jewish literature > פולר

  • 4 פּוֹלָר

    פּוֹלָרm. (φολλερόν = φόλλις, S., v. בּוֹלְרִין) folleron, a small debased coin. Y.Peah I, 15d bot. מילה דטבא חד פ׳ a thing which is worth one folleron; Gen. R. s. 35, end; Yalk. Prov. 934 מילתא אחד פלן (corr. acc.).Pl. פּוֹלְרִין, פּוֹלְרֵי. Gen. R. s. 70 אי … בי׳ פ׳ יהיב ליה חמשה פ׳ when labor was worth ten follera, he (Laban) gave him five; ואם … בו׳ פ׳ הוה יהיב ליה בג׳ פ׳ and if the load he brought in was worth six follera, he (Jacob) gave it to him for three. Ib. s. 49, v. עִיגּוּלָא.

    Jewish literature > פּוֹלָר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»