-
1 גפף
גָּפַף(v. גּוּף) to bend, to join; to press, close; v. גָּפַס. Pi. גִּיפֵּף 1) to attach a rim, to surround. Kel. XV, 2. 2) to throw arms around, embrace (v. גַּף). Yoma 66b גי׳ ונשק Ar. (ed. גפף ונישק) whosoever embraces or kisses an idol; Snh.VII, 6 (60b) המְגַפֵּף.Pesik. R. s. 26 גִיפְּפָןוכ׳ he hugged and kissed them. Ib. מְגַפְּפוֹת אתוכ׳ threw their arms around the columns.Y.Keth.VII, 31c מְגַפְּפִין סוטה if they have been seen embracing one another, she is amenable to the law of Sotah (v. סוֹטָה); a. fr.Part, pass. מְגוּפָּף closed, enclosed, surrounded from all sides. Y.Kil.IV, 29b bot.; Y.Erub.I, 19c מְגוּפֶּפֶתוכ׳ enclosed on four sides; a. fr.Tosef.Bekh.IV, 16 שאזניה מְגוּפָּפוֹתוכ׳ whose ears are closed. Hif. הֵגֵף to lock up, shut. Y.Sabb.XIII, 14a bot. (read:) ולא כמֵגֵף לתוכהוכ׳ we are not treating the case of one shutting (the animal) up in the vivarium; (Y.Bets. III, beg. 61d בנָעַל). -
2 גפף
v. to caress, cuddle, hug, embrace————————v. to caress, hug, embrace; to encircle -
3 גפף
גְּפַףch. sam(גפףto bend, to join; to press, close), to embrace. Y.Erub.III, 20d bot.; VII, 24d top נסתיה גְפַפְתֵּיה she took him and hugged and kissed him Snh.82b גַּפְתָה לאמה (Yalk. Num. 372 גפתא) did she hug her mother there? (Rashi: she made her mother a prostitute. Pa. גַּפֵּיף, גָּפֵיף 1) to embrace. Targ. O. Gen. 29:13 גָ׳ (Ms. a. Y. some ed. גַּפֵּ׳). Ib. 33:4; a. fr. 2) to fold hands (in idleness). Targ. Koh. 4:5. -
4 אגוף
אָגוּףm. (גּוּף I, גפף) 1) sexual intercourse. Y.Git. VII, 48d לשייר לו אֲגוּפָהּ to reserve to himself the right of embracing her; Y.B. Bath.VIII, 16c top גופה. 2) door-stop, v. אַגַּף.אִגּוּף v. אַגָּף. -
5 אָגוּף
אָגוּףm. (גּוּף I, גפף) 1) sexual intercourse. Y.Git. VII, 48d לשייר לו אֲגוּפָהּ to reserve to himself the right of embracing her; Y.B. Bath.VIII, 16c top גופה. 2) door-stop, v. אַגַּף.אִגּוּף v. אַגָּף. -
6 גף I
גַּףI m. (b. h.; גפף, v. גּוּף) body. בְּגַפּוֹ alone; explained Kidd.20a בגופו נכנס בגופו יצא he came with his body, and so he shall go out, i. e. he has no claim for injuries received during servitude; oth. expl. יחידי נכנסוכ׳ if he entered a single man, he must leave a single man, i. e. his master has not right to give him a Canaanite slave for propagating purposes. -
7 גַּף
גַּףI m. (b. h.; גפף, v. גּוּף) body. בְּגַפּוֹ alone; explained Kidd.20a בגופו נכנס בגופו יצא he came with his body, and so he shall go out, i. e. he has no claim for injuries received during servitude; oth. expl. יחידי נכנסוכ׳ if he entered a single man, he must leave a single man, i. e. his master has not right to give him a Canaanite slave for propagating purposes. -
8 גפא II
-
9 גַּפָּא
-
10 גפן
-
11 גֶּפֶן
-
12 גפת) גפס
(גָּפַת) גָּפַס (v. גפף) to make air-tight, to paste with gypsum, clay Kel. X, 5 שגְּפָסָן עםוכ׳ Ar. a. R. H. G. (ed. שגְּפָתָן); Tosef. ib. B. Kam.VII, 7 שגפסן (Var. שגפת׳, R. S. to Kel. l. c. שגְּפָפָן) which one closed up by connecting the paste with the rim (leaving an empty space between the cover and the body of the vessel). Nif. נִגְפַּס to harden and be closely consolidated with the ground. Mikv. IV, 3 Ar., Maim. a. Rabad (v. Tosf. Yom Tob a. l.; ed. נכבש). -
13 גָּפַף
גָּפַף(v. גּוּף) to bend, to join; to press, close; v. גָּפַס. Pi. גִּיפֵּף 1) to attach a rim, to surround. Kel. XV, 2. 2) to throw arms around, embrace (v. גַּף). Yoma 66b גי׳ ונשק Ar. (ed. גפף ונישק) whosoever embraces or kisses an idol; Snh.VII, 6 (60b) המְגַפֵּף.Pesik. R. s. 26 גִיפְּפָןוכ׳ he hugged and kissed them. Ib. מְגַפְּפוֹת אתוכ׳ threw their arms around the columns.Y.Keth.VII, 31c מְגַפְּפִין סוטה if they have been seen embracing one another, she is amenable to the law of Sotah (v. סוֹטָה); a. fr.Part, pass. מְגוּפָּף closed, enclosed, surrounded from all sides. Y.Kil.IV, 29b bot.; Y.Erub.I, 19c מְגוּפֶּפֶתוכ׳ enclosed on four sides; a. fr.Tosef.Bekh.IV, 16 שאזניה מְגוּפָּפוֹתוכ׳ whose ears are closed. Hif. הֵגֵף to lock up, shut. Y.Sabb.XIII, 14a bot. (read:) ולא כמֵגֵף לתוכהוכ׳ we are not treating the case of one shutting (the animal) up in the vivarium; (Y.Bets. III, beg. 61d בנָעַל). -
14 גפר
גָּפַר(v. גפף) to make thick, tighten. Denom. גָּפְרִית; fr. which Pi. גִּיפֵּר to make water-tight. Part. pass. מְגוּפָּר, f. מְגוּפֶּרֶת water-tight. B. Bath.97b; Tosef. ib. VI, 3 מְגוּפָּרוֹת (defective clay vessels) made tight by a lining of sulphur or pitch. Hithpa. הִתְגַּפֵּר to be darkened through sulphur fumes. Sabb.18a; Y. ib. I, 4a top; Tosef. ib. I, 23 מִתְגַּפְּרִין they (the silver vessels) go through the process of sulphuring. -
15 גָּפַר
גָּפַר(v. גפף) to make thick, tighten. Denom. גָּפְרִית; fr. which Pi. גִּיפֵּר to make water-tight. Part. pass. מְגוּפָּר, f. מְגוּפֶּרֶת water-tight. B. Bath.97b; Tosef. ib. VI, 3 מְגוּפָּרוֹת (defective clay vessels) made tight by a lining of sulphur or pitch. Hithpa. הִתְגַּפֵּר to be darkened through sulphur fumes. Sabb.18a; Y. ib. I, 4a top; Tosef. ib. I, 23 מִתְגַּפְּרִין they (the silver vessels) go through the process of sulphuring. -
16 גפת
-
17 גֶּפֶת
См. также в других словарях:
גפף — 1 v. להתחבק, להתרפק, להצטנף, להתכרבל, להתלטף, להיצמד, להתקר 2 v. לחבק, להקיף, לסובב, להחזיק בזרועות, ללטף, להצמיד אל הגוף, להדק אל הגוף, להפגין חיב … אוצר עברית