-
1 אגס
אַגָּס(Tosef. עוּגָּס) m. גוס, גסס to swell, v. גַּס III, cmp. חַּפּוּחַ) pear, pear-tree. (In oth. Semit. dial. except Syr., plum, Fl. to Levi Talm. Dict. s. v. Y.Kil.I, 27a bot.; Tosef. ib. 4. Ib. II, 15 (Var. עובש).Pl. אַגָּסִים, עוּגָּסִים) אַגָּסִין). Y.Ter.XI, 47d bot. Kil. I, 4. Tosef.Shebi.VII, 16; a. fr. (Cmp. אֱגוֹז, esp. Cant. 6:11, where the context points to fruits in gen. Cmp. חָבוּש. -
2 אַגָּס
אַגָּס(Tosef. עוּגָּס) m. גוס, גסס to swell, v. גַּס III, cmp. חַּפּוּחַ) pear, pear-tree. (In oth. Semit. dial. except Syr., plum, Fl. to Levi Talm. Dict. s. v. Y.Kil.I, 27a bot.; Tosef. ib. 4. Ib. II, 15 (Var. עובש).Pl. אַגָּסִים, עוּגָּסִים) אַגָּסִין). Y.Ter.XI, 47d bot. Kil. I, 4. Tosef.Shebi.VII, 16; a. fr. (Cmp. אֱגוֹז, esp. Cant. 6:11, where the context points to fruits in gen. Cmp. חָבוּש. -
3 גסה
גָּסָה(denom. of גַּס; cmp. אכילה גסה, s. v. גַּס) 1) to swallow large quantities at a time, to glut. Der. Er. Zutta ch. V ולא יִגְסֶה בפניוכ׳ must not eat or drink like a glutton in the presence of Pesik. Vattomer, p. 131a> (ref. to לחם הקלקל, Num. 21:5) I (the Lord) selected for them light food …, שלא יהא אחד מהם גּוֹסֶה ודלריא אהזתו lest one of them should eat too much and be seized with diarrhœa; Sifré Deut. 1 Ms. (v. ed. Fr. note 2 6); Yalk. Num. 764 גוטי (corr. acc.); ib. Deut. 790 גוסרודליא (read גוס׳ ודולריא); ib. Is. 332 גוטס (corr. acc.); Lam. R. to III, 37 גּוֹסֵא. 2) to feel inflated, nauseous; to belch. Nidd.63b (among the symptoms of approaching menstruation) וגוֹסָה.V. גּוֹסִי. -
4 גָּסָה
גָּסָה(denom. of גַּס; cmp. אכילה גסה, s. v. גַּס) 1) to swallow large quantities at a time, to glut. Der. Er. Zutta ch. V ולא יִגְסֶה בפניוכ׳ must not eat or drink like a glutton in the presence of Pesik. Vattomer, p. 131a> (ref. to לחם הקלקל, Num. 21:5) I (the Lord) selected for them light food …, שלא יהא אחד מהם גּוֹסֶה ודלריא אהזתו lest one of them should eat too much and be seized with diarrhœa; Sifré Deut. 1 Ms. (v. ed. Fr. note 2 6); Yalk. Num. 764 גוטי (corr. acc.); ib. Deut. 790 גוסרודליא (read גוס׳ ודולריא); ib. Is. 332 גוטס (corr. acc.); Lam. R. to III, 37 גּוֹסֵא. 2) to feel inflated, nauseous; to belch. Nidd.63b (among the symptoms of approaching menstruation) וגוֹסָה.V. גּוֹסִי.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский