Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

בתאוה

  • 1 בתאוה

    adv. passionately, ardently, fervently; lustfully, libidinously

    Hebrew-English dictionary > בתאוה

  • 2 תאב

    תָּאֵב, תָּאֵיבm. (תָּאַב) desirous, longing for. Y.Ned.IX, beg.41b אין היצר הרע ת׳ אלאוכ׳ the evil inclination has a desire only for what is forbidden; Y.Yoma VI, 43d top תָּעֵב. Tosef.Arakh.IV, 26 והוא ת׳ לו (not והלא) while he has an appetite for it. Y.Ber.VII, 11a bot. מה אם … שהוא ת׳ לאכולוכ׳ if man must bless God after he has eaten and is satisfied, how much more must he do so, when he is desirous to eat (and finds what he needs)!; (Bab. ib. 48b כשהוא רעב). Pes.99b כדי … כשהוא ת׳ Ar. a. Ms. M. 2 (v. Rabb. D. S. a. l. note 5; ed. כשהוא תאוה, read: תָּאֵו; Y. ib. X, beg.37b בתאוה) that he may enter the Sabbath with an appetite (for food). Yeb.15a תָּאֵבְנִיוכ׳ (marg. corr. תאב אני); Tosef. ib. I, 10 תָּאֵיבְנִי ed. Zuck. (Var. ת׳ אני) I wish that I had Mekh. Mishp. s. 20 עני ת׳ a poor man in great need, contrad. to דל; a. e.Pl. תְּאֵבִים, תְּאֵי׳. Y.Taan.I, end, 64d תְּאֵיבֵי בנים those who long to have children; (Bab. ib. 11a חסוכי בנים).

    Jewish literature > תאב

  • 3 תאיב

    תָּאֵב, תָּאֵיבm. (תָּאַב) desirous, longing for. Y.Ned.IX, beg.41b אין היצר הרע ת׳ אלאוכ׳ the evil inclination has a desire only for what is forbidden; Y.Yoma VI, 43d top תָּעֵב. Tosef.Arakh.IV, 26 והוא ת׳ לו (not והלא) while he has an appetite for it. Y.Ber.VII, 11a bot. מה אם … שהוא ת׳ לאכולוכ׳ if man must bless God after he has eaten and is satisfied, how much more must he do so, when he is desirous to eat (and finds what he needs)!; (Bab. ib. 48b כשהוא רעב). Pes.99b כדי … כשהוא ת׳ Ar. a. Ms. M. 2 (v. Rabb. D. S. a. l. note 5; ed. כשהוא תאוה, read: תָּאֵו; Y. ib. X, beg.37b בתאוה) that he may enter the Sabbath with an appetite (for food). Yeb.15a תָּאֵבְנִיוכ׳ (marg. corr. תאב אני); Tosef. ib. I, 10 תָּאֵיבְנִי ed. Zuck. (Var. ת׳ אני) I wish that I had Mekh. Mishp. s. 20 עני ת׳ a poor man in great need, contrad. to דל; a. e.Pl. תְּאֵבִים, תְּאֵי׳. Y.Taan.I, end, 64d תְּאֵיבֵי בנים those who long to have children; (Bab. ib. 11a חסוכי בנים).

    Jewish literature > תאיב

  • 4 תָּאֵב

    תָּאֵב, תָּאֵיבm. (תָּאַב) desirous, longing for. Y.Ned.IX, beg.41b אין היצר הרע ת׳ אלאוכ׳ the evil inclination has a desire only for what is forbidden; Y.Yoma VI, 43d top תָּעֵב. Tosef.Arakh.IV, 26 והוא ת׳ לו (not והלא) while he has an appetite for it. Y.Ber.VII, 11a bot. מה אם … שהוא ת׳ לאכולוכ׳ if man must bless God after he has eaten and is satisfied, how much more must he do so, when he is desirous to eat (and finds what he needs)!; (Bab. ib. 48b כשהוא רעב). Pes.99b כדי … כשהוא ת׳ Ar. a. Ms. M. 2 (v. Rabb. D. S. a. l. note 5; ed. כשהוא תאוה, read: תָּאֵו; Y. ib. X, beg.37b בתאוה) that he may enter the Sabbath with an appetite (for food). Yeb.15a תָּאֵבְנִיוכ׳ (marg. corr. תאב אני); Tosef. ib. I, 10 תָּאֵיבְנִי ed. Zuck. (Var. ת׳ אני) I wish that I had Mekh. Mishp. s. 20 עני ת׳ a poor man in great need, contrad. to דל; a. e.Pl. תְּאֵבִים, תְּאֵי׳. Y.Taan.I, end, 64d תְּאֵיבֵי בנים those who long to have children; (Bab. ib. 11a חסוכי בנים).

    Jewish literature > תָּאֵב

  • 5 תָּאֵיב

    תָּאֵב, תָּאֵיבm. (תָּאַב) desirous, longing for. Y.Ned.IX, beg.41b אין היצר הרע ת׳ אלאוכ׳ the evil inclination has a desire only for what is forbidden; Y.Yoma VI, 43d top תָּעֵב. Tosef.Arakh.IV, 26 והוא ת׳ לו (not והלא) while he has an appetite for it. Y.Ber.VII, 11a bot. מה אם … שהוא ת׳ לאכולוכ׳ if man must bless God after he has eaten and is satisfied, how much more must he do so, when he is desirous to eat (and finds what he needs)!; (Bab. ib. 48b כשהוא רעב). Pes.99b כדי … כשהוא ת׳ Ar. a. Ms. M. 2 (v. Rabb. D. S. a. l. note 5; ed. כשהוא תאוה, read: תָּאֵו; Y. ib. X, beg.37b בתאוה) that he may enter the Sabbath with an appetite (for food). Yeb.15a תָּאֵבְנִיוכ׳ (marg. corr. תאב אני); Tosef. ib. I, 10 תָּאֵיבְנִי ed. Zuck. (Var. ת׳ אני) I wish that I had Mekh. Mishp. s. 20 עני ת׳ a poor man in great need, contrad. to דל; a. e.Pl. תְּאֵבִים, תְּאֵי׳. Y.Taan.I, end, 64d תְּאֵיבֵי בנים those who long to have children; (Bab. ib. 11a חסוכי בנים).

    Jewish literature > תָּאֵיב

См. также в других словарях:

  • בתאוה — adv. בלהיטות, בתשוקה, בהתלהבות גדולה, ברצון חזק, תוך השתוקקות, בחשק עז, בחמדה, בכמיה …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»