-
1 בקעתא
בְּקַעֲתָא, בִּקְעֲ׳ch. sam( בְּקַעַת f. ( בקע) chip, piece of wood; log to be chopped). Targ. Y. Num. 19:6. -
2 בקעתא
בַּקְעֲתָא, בִּקְעֲ׳, בִּקְעָאf. ch. = h. בִּקְעָה. Targ. Gen. 11:2; a. fr.Pl. בַּקְעָתָא.Y.Shebi.III, 34c top, v. פְּקוּעָה.Constr. בַּקְעַת, pr. n. Valley of … Gen. R. s. 10; a. fr. -
3 בקתא
בִּקְתָא, בִּיקְתָאf. (= בקעתא, v. בָּאגָא a. בִּקְעָה) valley, short cut; group of fields. Ber.34b bot. I consider him arrogant מאן דמצלי בב׳ (Ms. M. a. Ar. בפִקְתָא q. v.) who prays in a valley (where people pass by). Keth.54a; 103a בביתי ולא בביקתי ‘in my house (‘as long as you will spend your widowhood in my housethe marriage contract reads) but not in my estate, i. e. she must be content to live in her late husbands house with his heirs, but she cannot claim a separate residence. (Comment. בקתי = בי עקתי house of my distress, narrow house, i. e. when there is no room for her and the heirs, she loses her claims, v. Sabb.77b, etymol. of ב׳ = בי עקתא narrow place.בר בי׳ (בת) one of the same rural community; trnsf. of the same class or category; neighbor. Men.24b כולהו בני ב׳ they all beloug together. Meïl. 17b בני חדא ב׳ of the same category.Yeb.84a בת בי׳ (ed. בּוּקְתָא) a parallel case stated immediately after. -
4 ביקתא
בִּקְתָא, בִּיקְתָאf. (= בקעתא, v. בָּאגָא a. בִּקְעָה) valley, short cut; group of fields. Ber.34b bot. I consider him arrogant מאן דמצלי בב׳ (Ms. M. a. Ar. בפִקְתָא q. v.) who prays in a valley (where people pass by). Keth.54a; 103a בביתי ולא בביקתי ‘in my house (‘as long as you will spend your widowhood in my housethe marriage contract reads) but not in my estate, i. e. she must be content to live in her late husbands house with his heirs, but she cannot claim a separate residence. (Comment. בקתי = בי עקתי house of my distress, narrow house, i. e. when there is no room for her and the heirs, she loses her claims, v. Sabb.77b, etymol. of ב׳ = בי עקתא narrow place.בר בי׳ (בת) one of the same rural community; trnsf. of the same class or category; neighbor. Men.24b כולהו בני ב׳ they all beloug together. Meïl. 17b בני חדא ב׳ of the same category.Yeb.84a בת בי׳ (ed. בּוּקְתָא) a parallel case stated immediately after. -
5 בִּקְתָא
בִּקְתָא, בִּיקְתָאf. (= בקעתא, v. בָּאגָא a. בִּקְעָה) valley, short cut; group of fields. Ber.34b bot. I consider him arrogant מאן דמצלי בב׳ (Ms. M. a. Ar. בפִקְתָא q. v.) who prays in a valley (where people pass by). Keth.54a; 103a בביתי ולא בביקתי ‘in my house (‘as long as you will spend your widowhood in my housethe marriage contract reads) but not in my estate, i. e. she must be content to live in her late husbands house with his heirs, but she cannot claim a separate residence. (Comment. בקתי = בי עקתי house of my distress, narrow house, i. e. when there is no room for her and the heirs, she loses her claims, v. Sabb.77b, etymol. of ב׳ = בי עקתא narrow place.בר בי׳ (בת) one of the same rural community; trnsf. of the same class or category; neighbor. Men.24b כולהו בני ב׳ they all beloug together. Meïl. 17b בני חדא ב׳ of the same category.Yeb.84a בת בי׳ (ed. בּוּקְתָא) a parallel case stated immediately after. -
6 בִּיקְתָא
בִּקְתָא, בִּיקְתָאf. (= בקעתא, v. בָּאגָא a. בִּקְעָה) valley, short cut; group of fields. Ber.34b bot. I consider him arrogant מאן דמצלי בב׳ (Ms. M. a. Ar. בפִקְתָא q. v.) who prays in a valley (where people pass by). Keth.54a; 103a בביתי ולא בביקתי ‘in my house (‘as long as you will spend your widowhood in my housethe marriage contract reads) but not in my estate, i. e. she must be content to live in her late husbands house with his heirs, but she cannot claim a separate residence. (Comment. בקתי = בי עקתי house of my distress, narrow house, i. e. when there is no room for her and the heirs, she loses her claims, v. Sabb.77b, etymol. of ב׳ = בי עקתא narrow place.בר בי׳ (בת) one of the same rural community; trnsf. of the same class or category; neighbor. Men.24b כולהו בני ב׳ they all beloug together. Meïl. 17b בני חדא ב׳ of the same category.Yeb.84a בת בי׳ (ed. בּוּקְתָא) a parallel case stated immediately after. -
7 נטופה II, נטופא
נְטוֹפָהII, נְטוֹפָא (b. h. נְטֹפָה) pr. n. pl. Netofah, near Bethlehem in Juda. Gen. R. s. 79 בקעתא דבית נ׳ the valley of Beth N.; Yalk. Koh. 972; (Gen. R. s. 10 טרפא); v. טוֹפֶת.זית (ה)נ׳ name of a species of olives, Netofah olive. Peah VII, 1 an olive which bore at one time a special name (אפי׳) כזית נ׳ בשעתו Ms. M. (ed. הנ׳) (even if it be) like the N. olive; Tosef. ib. III, 9. Y. ib. VII, beg.20a היו שניהן נ׳ if two of the trees were N. trees; היתה כל שדהו נ׳ if all the trees of his field were N. Ib. (defining נ׳) נוטף שמן one dripping oil, contrad. to שפכוני (pouring), yielding large quantities of oil. Ib. והתנו נטיפה (corr. acc.).Denom.: -
8 נְטוֹפָה
נְטוֹפָהII, נְטוֹפָא (b. h. נְטֹפָה) pr. n. pl. Netofah, near Bethlehem in Juda. Gen. R. s. 79 בקעתא דבית נ׳ the valley of Beth N.; Yalk. Koh. 972; (Gen. R. s. 10 טרפא); v. טוֹפֶת.זית (ה)נ׳ name of a species of olives, Netofah olive. Peah VII, 1 an olive which bore at one time a special name (אפי׳) כזית נ׳ בשעתו Ms. M. (ed. הנ׳) (even if it be) like the N. olive; Tosef. ib. III, 9. Y. ib. VII, beg.20a היו שניהן נ׳ if two of the trees were N. trees; היתה כל שדהו נ׳ if all the trees of his field were N. Ib. (defining נ׳) נוטף שמן one dripping oil, contrad. to שפכוני (pouring), yielding large quantities of oil. Ib. והתנו נטיפה (corr. acc.).Denom.:
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский