Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

בעצם

  • 1 בעצם

    בְּעֶצֶם
    существенно

    очень
    основательно
    самый

    Иврито-Русский словарь > בעצם

  • 2 בעצם

    adv. actually, as a matter of fact, in fact, substantially, substantively, virtually
    ————————
    adv. by himself, personally

    Hebrew-English dictionary > בעצם

  • 3 בְּעֶצֶם


    * * *

    בְּעֶצֶם

    в сущности, собственно говоря, по сути дела

    Иврито-Русский словарь > בְּעֶצֶם

  • 4 this very day

    בעצם היום הזה
    * * *
    הזה םויה םצעב

    English-Hebrew dictionary > this very day

  • 5 AAMOF (as a matter of fact)

    בעצם, למעשה, לאמיתו של דבר (קיצור באינטרנט)

    English-Hebrew dictionary > AAMOF (as a matter of fact)

  • 6 רגש

    רְגַשch. sam(רגשto tremble, shake; to rage), to tremble, shake, be agitated; to moan. Targ. Ps. 72:16 יִרְגּוֹש Ms. (ed. יַרְגִּיש; h. text ירעש). Ib. 38:9 רְגִישִׁית (h. text שאג׳). Ib. 55:3; a. fr.Part. pass. רָגִיש affected; felt. Yeb.117b דר׳ לה צערא the annoyance of family troubles has been felt by her before (Ar. גִּיש, q. v.). Gen. R. s. 32 (ref. to בעצם, Gen. 7:13) (Noah went into the ark in broad day-light) דר׳ ליה ימלל (a proverbial expression) let him whom it hurts speak out, i. e. let him who objects to my doings come forward; ib. s. 47 (ref. to בעצם, Gen. 17:23) דרָגֵש ליהוכ׳ (some ed. דרַגְשָׁה); Cant. R. to IV, 6 דרגשה. Af. אַרְגֵּיש 1) to stir up, shake, trouble; to set in motion. Targ. Ps. 60:4. Targ. Job 39:20. Targ. Josh. 7:3 (h. text תְּיַגַּע). Targ. Y. I Deut. 34:5; a. fr.Snh.95a (quoted fr. Targ. Is. 10:32) הלא דא … אַרְגְּשִׁית כלוכ׳ (Targ. l. c. אַרְגֵּישִׁית) is this the city of Jerusalem for which I set all my camps in motion?; Yalk. Is. 284.Trnsf. (with אפא) to make bold, have the hardihood to. Pesik. Ănokhi, p. 138b> הא אַרְגִּישְׁתּוּן אפכון have you dared (to come back)? Ib. הא אַרְגְּשַׁת אפך hast thou the hardihood (to come back to me)?; v. גּוּש I. 2) to be excited, rage. Targ. Ps. 42:12; 43:5 (ed. Wil. תִּרְגְּ׳; Ms. תתרגושי; h. text תהמי). Ib. 72:16, v. supra; a. e.Gen. R. s. 17 א׳ בהוכ׳ he was angry with her (scolded her) the first day, the second day 3) to be affected, feel; to be troubled. Sabb.129a א׳ בנפשיה he felt himself (felt weak). Yoma 22b; B. Kam.20b ולא מַרְגֵּיש, v. חֲלִי. 4) to feel the scent of, trace, track. Targ. Y. Ex. 2:3. Ithpe. אִתְרְגִּיש, אִתְרְגוֹש; Ithpa. אִתְרַגֵּש to be shaken, troubled; to be excited, noisy. Targ. 2 Sam. 22:8; Targ. Ps. 18:8. Ib. 42:12; 43:5, v. supra, Ib. 2:1. Ib. 59:7; a. e.

    Jewish literature > רגש

  • 7 רְגַש

    רְגַשch. sam(רגשto tremble, shake; to rage), to tremble, shake, be agitated; to moan. Targ. Ps. 72:16 יִרְגּוֹש Ms. (ed. יַרְגִּיש; h. text ירעש). Ib. 38:9 רְגִישִׁית (h. text שאג׳). Ib. 55:3; a. fr.Part. pass. רָגִיש affected; felt. Yeb.117b דר׳ לה צערא the annoyance of family troubles has been felt by her before (Ar. גִּיש, q. v.). Gen. R. s. 32 (ref. to בעצם, Gen. 7:13) (Noah went into the ark in broad day-light) דר׳ ליה ימלל (a proverbial expression) let him whom it hurts speak out, i. e. let him who objects to my doings come forward; ib. s. 47 (ref. to בעצם, Gen. 17:23) דרָגֵש ליהוכ׳ (some ed. דרַגְשָׁה); Cant. R. to IV, 6 דרגשה. Af. אַרְגֵּיש 1) to stir up, shake, trouble; to set in motion. Targ. Ps. 60:4. Targ. Job 39:20. Targ. Josh. 7:3 (h. text תְּיַגַּע). Targ. Y. I Deut. 34:5; a. fr.Snh.95a (quoted fr. Targ. Is. 10:32) הלא דא … אַרְגְּשִׁית כלוכ׳ (Targ. l. c. אַרְגֵּישִׁית) is this the city of Jerusalem for which I set all my camps in motion?; Yalk. Is. 284.Trnsf. (with אפא) to make bold, have the hardihood to. Pesik. Ănokhi, p. 138b> הא אַרְגִּישְׁתּוּן אפכון have you dared (to come back)? Ib. הא אַרְגְּשַׁת אפך hast thou the hardihood (to come back to me)?; v. גּוּש I. 2) to be excited, rage. Targ. Ps. 42:12; 43:5 (ed. Wil. תִּרְגְּ׳; Ms. תתרגושי; h. text תהמי). Ib. 72:16, v. supra; a. e.Gen. R. s. 17 א׳ בהוכ׳ he was angry with her (scolded her) the first day, the second day 3) to be affected, feel; to be troubled. Sabb.129a א׳ בנפשיה he felt himself (felt weak). Yoma 22b; B. Kam.20b ולא מַרְגֵּיש, v. חֲלִי. 4) to feel the scent of, trace, track. Targ. Y. Ex. 2:3. Ithpe. אִתְרְגִּיש, אִתְרְגוֹש; Ithpa. אִתְרַגֵּש to be shaken, troubled; to be excited, noisy. Targ. 2 Sam. 22:8; Targ. Ps. 18:8. Ib. 42:12; 43:5, v. supra, Ib. 2:1. Ib. 59:7; a. e.

    Jewish literature > רְגַש

  • 8 основательно

    основательно
    בְּאוֹפֶן יְסוֹדִי, בִּיסוֹדִיוּת
    * * *
    בעיקר
    בעצם

    Русско-ивритский словарь > основательно

  • 9 очень

    очень
    מְאוֹד, מְאֹד; עַד מְאוֹד; נוֹרָא
    * * *
    אדיר
    איתן אף בכוח רב במידה רבה במידה רחבה בעיקר בעצם בערך בצורה גרועה גדול גדוש גם היותר הכי הרבה הרוב זיקוק חזק כמעט מאוד מאוד מאוד מאוד-מאוד מידה רבה נעים רב מדי

    Русско-ивритский словарь > очень

  • 10 самый

    самый
    הֲכִי; בְּיֶתֶר
    * * *
    בעצם
    זיקוק

    Русско-ивритский словарь > самый

  • 11 существенно

    באופן ממשי
    בעיקר בעצם

    Русско-ивритский словарь > существенно

  • 12 Clopton Havers

    קלופטון הברס (1650-1702), רופא בריטי שהתפרסם במחקרו על מבנה העצמות ושל שמו קרויות תעלות הברס (תעלות בעצם שדרכן עובר כלי דם)
    * * *
    (םד ילכ רבוע ןכרדש םצעב תולעת) סרבה תולעת תויורק ומש לשו תומצעה הנבמ לע ורקחמב םסרפתהש יטירב אפור,(2071-0561) סרבה ןוטפולק

    English-Hebrew dictionary > Clopton Havers

  • 13 Haversian canal

    תעלת הברס, תעלה קטנה בעצם שדרכה עובר כלי דם (וריד או עורק) שקרויה על שמו של קלופטון הברס
    * * *
    סרבה ןוטפולק לש ומש לע היורקש (קרוע וא דירו) םד ילכ רבוע הכרדש םצעב הנטק הלעת,סרבה תלעת

    English-Hebrew dictionary > Haversian canal

  • 14 Trojan Horse

    סוס טרויאני, דבר שנראה טוב אך בעצם הוא רוחש רע; סוס עץ חלול ענק שבנו היוונים ובתוכו הוחבאו מספר לוחמים כדי לכבוש את העיר טרויה (במיתולוגיה); תכנית מחשב המושתלת בהיחבא במחשב שנראית שימושית אולם מכילה קוד המיועד לפגוע במחשב ומשמשת בעיקר האקרים
    * * *
    םירקאה רקיעב תשמשמו בשחמב עוגפל דעוימה דוק הליכמ םלוא תישומיש תיארנש בשחמב אבחיהב תלתשומה בשחמ תינכת ;(היגולותימב) היורט ריעה תא שובכל ידכ םימחול רפסמ ואבחוה וכותבו םינוויה ונבש קנע לולח ץע סוס ;ער שחור אוה םצעב ךא בוט הארנש רבד,ינאיורט סוס

    English-Hebrew dictionary > Trojan Horse

  • 15 as a matter of fact

    לאמיתו של דבר, בעצם, למעשה
    * * *
    השעמל,םצעב,רבד לש ותימאל

    English-Hebrew dictionary > as a matter of fact

  • 16 au fond

    [‚əʊ 'fɔ0303;ːŋ]
    (צרפתית) בעצם, למעשה, ביסודו של דבר
    * * *
    רבד לש ודוסיב,השעמל,םצעב (תיתפרצ)

    English-Hebrew dictionary > au fond

  • 17 exostosis

    n. גידול בעצם
    * * *
    םצעב לודיג

    English-Hebrew dictionary > exostosis

  • 18 flagrante delicto

    (לטינית) "בעצם המעשה", "בשעת מעשה", בזמן ביצוע פשע, תוך כדי ביצוע עבירה
    * * *
    הריבע עוציב ידכ ךות,עשפ עוציב ןמזב,"השעמ תעשב","השעמה םצעב" (תיניטל)

    English-Hebrew dictionary > flagrante delicto

  • 19 fossa

    n. גומץ (באנטומיה: שקע או חור בעצם)
    * * *
    (םצעב רוח וא עקש:הימוטנאב) ץמוג

    English-Hebrew dictionary > fossa

  • 20 fossula

    n. גומץ (באנטומיה: שקע או חור בעצם)
    * * *
    (םצעב רוח וא עקש:הימוטנאב) ץמוג

    English-Hebrew dictionary > fossula

См. также в других словарях:

  • בעצם — 1 adv. בכוחות עצמו, אישית, באופן אישי, לחוד, לבד, לבדו, ללא עזרה; כמות שהו 2 adv. לאמיתו של דבר, למעשה, בעיקרו של דבר; בזמן, במהלך, במשך, בתוך, באמצע, בדיוק ב …   אוצר עברית

  • כל עיקרו אינו אלא- — בעצם, למעשה, למען האמת {{}} …   אוצר עברית

  • Tenth of Tevet — ( he. עשרה בטבת, Asara BeTevet ), the tenth day of the Hebrew month of Tevet, is a minor fast day in Judaism. It falls out either seven or eight days after the conclusion of Hannukah, depending on whether Rosh Chodesh of Tevet that year is… …   Wikipedia

  • Eliezer Livneh — MKs Date of birth = birth date|1902|12|02 Place of birth = Lodz, Russian Empire Year of Aliyah = 1920 Date of death = Death date and age|1975|12|02|1902|03|01 Place of death = Jerusalem, Israel Knesset(s) = 1st, 2nd Party = Mapai Former parties …   Wikipedia

  • Кровавый навет на евреев — Часть серии статей об антисемитизме …   Википедия

  • אגב — 1 adv. בהזדמנות, לא מתוך כוונת תחילה, דרך אגב, אפרופ 2 conj. תוך כדי, באמצע, בעצם זמן …   אוצר עברית

  • אוסטאוכונדרומה — (ברפואה) גידול שפיר בעצם ובסחו …   אוצר עברית

  • אוסטאופיטי — adj. של אוסטאופיט (ספח עצם, בליטה גרמית בעצם) …   אוצר עברית

  • אם לומר את האמת — למעשה, בעצם, לאמיתו של דבר {{}} …   אוצר עברית

  • בעיצום — adv. באמצע, במרכז, במהלך, בשיאו, בעיקרו, בתוקפו, בעצם עוז …   אוצר עברית

  • בעצום — adv. באמצע, במרכז, במהלך, בשיאו, בעיקרו, בתוקפו, בעצם עוז …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»