-
1 בעדך
בעדךза, для, ради, взамен, через тебяבְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
2 בעדך
prep. for, in favor of, pro -
3 אמטולתא
אַמְטוּלָתָא= preced., only with suffix of personal pronoun. Targ. Y. Lev. 9:7 לָתָךְ … = h. בעדך. Targ. Job 1:10 לְתֵּיה … around him (protecting him). Targ. Ps. 7:8 אַמְטֻלְתָּהָא for her sake; a. e.Keth.67b אַמְטוּלְתֵּיה for his sake. -
4 אַמְטוּלָתָא
אַמְטוּלָתָא= preced., only with suffix of personal pronoun. Targ. Y. Lev. 9:7 לָתָךְ … = h. בעדך. Targ. Job 1:10 לְתֵּיה … around him (protecting him). Targ. Ps. 7:8 אַמְטֻלְתָּהָא for her sake; a. e.Keth.67b אַמְטוּלְתֵּיה for his sake.
См. также в других словарях:
בעדך — prep. עבור, למען, בשביל, לטובת, למטרת, לתכלית; תמורת, חלף, במקום; מתוך, דרך; בגלל, בש … אוצר עברית