-
1 בלורין
בלורין, בולרין,read בַּלְנְרִין f. (balnearia) bath-house. Gen. R. s. 8; Yalk. Gen. 13 וראה ב׳ אחת מושלכ׳ saw a bath-house cast down.Ab. Zar.18b, v. בלרין. -
2 בולרין
בלורין, בולרין,read בַּלְנְרִין f. (balnearia) bath-house. Gen. R. s. 8; Yalk. Gen. 13 וראה ב׳ אחת מושלכ׳ saw a bath-house cast down.Ab. Zar.18b, v. בלרין. -
3 בולרין
-
4 בּוֹלְרִין
-
5 בולרין
-
6 בלרין) בלנרין
(בַּלְרִין) בַּלְנְרִין 1) constr. (בַּלְרֵי) בַּלְנְרֵי m. pl. (balnearia) bathing apparel, bathing utensils. Y.Kil.IX, 32a bot.; Y.M. Kat. III, 82a ב׳ נשים womens bathing clothes; Sabb.147b בלרי (some ed. בלורי, corr. בלנ׳); Tosef.Kil.V, 16 בלארי (corr. acc.). 2) bath-house, v. בלורין.v. בּנְּרִיּוֹת. -
7 בלרין
בלריןAb. Zar.18b ב׳ ובלריון Ms. M. (ed. only בלורין; Y. ib. I, 40a מילרין מילריה, added in Ms. M. l. c. as מלרין ומלריון; Yalk. Ps. 613 בלרין ובלריין) corruption of לִיבְּרָלִין (liberales, sub. ludi, or liberalia) Bacchanalian games (v. Sm. Ant. s. v. Dionysia). (The preceding לוליון or לולין must prob. be read לודין ludi. V. סגולרין. -
8 שלךְ
שָׁלַךְHif. הִשְׁלִיךְ (b. h.) to cast off throw down. Erub.22a; Yalk. Deut. 846 להַשְׁלִיכוֹ, v. מַשּׂוֹא. Tanḥ. Shmini 11 הכחורים … ומַשְׁלִיכִין חומרוכ׳ young men and boys struck him (the drunken man) and cast mud in his face. Midr. Prov. ch. I נַשְׁלִיךְ אותו לבור let us cast him into a pit. Ib. נטל חכה והִשְׁלִיכָהּ לים he took a hook and threw it into the sea. Lam. R. to II, 1 הִשְׁלִיכוֹ לארץ he cast him off (his shoulder and) to the ground; a. fr. Hof. הוּשְׁלַךְ to be thrown. Tanḥ. Vayesh. 2 כיון שה׳ לבורוכ׳ when he was thrown into the pit, his face changed Tanḥ. Noah 10 ברשותו הוּשְׁלַכְנוּוכ׳ by his order we have been thrown (into the furnace) ; a. e.Part. מוּשְׁלָךְ; f. מוּשְׁלֶכֶת Gen. R. s. 8; Yalk. ib. 13, v. בלורין. Sifré Deut. 43 נבלת … שהיתה מוש׳וכ׳ the corpse of J … which lay exposed to heat in day-time and to cold Midr. Prov. l. c. טורח … מוש׳ עליו the care for the household was thrown upon him (Reuben). Nif. נִשְׁלַךְ same. Ex. R. s. 20 ולמה … נִשְׁלַכְתִּי לתוכהוכ׳ why did not Moses strike it (the Nile)? He said, I have been thrown into it, and it did not harm me ; a. e. -
9 שָׁלַךְ
שָׁלַךְHif. הִשְׁלִיךְ (b. h.) to cast off throw down. Erub.22a; Yalk. Deut. 846 להַשְׁלִיכוֹ, v. מַשּׂוֹא. Tanḥ. Shmini 11 הכחורים … ומַשְׁלִיכִין חומרוכ׳ young men and boys struck him (the drunken man) and cast mud in his face. Midr. Prov. ch. I נַשְׁלִיךְ אותו לבור let us cast him into a pit. Ib. נטל חכה והִשְׁלִיכָהּ לים he took a hook and threw it into the sea. Lam. R. to II, 1 הִשְׁלִיכוֹ לארץ he cast him off (his shoulder and) to the ground; a. fr. Hof. הוּשְׁלַךְ to be thrown. Tanḥ. Vayesh. 2 כיון שה׳ לבורוכ׳ when he was thrown into the pit, his face changed Tanḥ. Noah 10 ברשותו הוּשְׁלַכְנוּוכ׳ by his order we have been thrown (into the furnace) ; a. e.Part. מוּשְׁלָךְ; f. מוּשְׁלֶכֶת Gen. R. s. 8; Yalk. ib. 13, v. בלורין. Sifré Deut. 43 נבלת … שהיתה מוש׳וכ׳ the corpse of J … which lay exposed to heat in day-time and to cold Midr. Prov. l. c. טורח … מוש׳ עליו the care for the household was thrown upon him (Reuben). Nif. נִשְׁלַךְ same. Ex. R. s. 20 ולמה … נִשְׁלַכְתִּי לתוכהוכ׳ why did not Moses strike it (the Nile)? He said, I have been thrown into it, and it did not harm me ; a. e.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский