-
1 lay on his back
שכב על גבו, שכב פרקדן* * *◙ ןדקרפ בכש,ובג לע בכש◄ -
2 had intercourse with
קיים יחסים עם-, שכב עם-* * *◙ -םע בכש,-םע םיסחי םייק◄ -
3 had sex with him
שכבה אתו; שכב אתו* * *◙ ותא בכש ;ותא הבכש◄ -
4 lower millstone
שכב {אבן-ריחיים תחתונה}* * *◙ }הנותחת םייחיר-ןבא{ בכש◄ -
5 nether millstone
שכב {אבן-ריחיים תחתונה}* * *◙ }הנותחת םייחיר-ןבא{ בכש◄ -
6 slept with her
שכב אתה (קיים עמה יחסי-מין, תינה אתה אהבים)* * *◙ (םיבהא התא הנית,ןימ-יסחי המע םייק) התא בכש◄ -
7 2518
{гл., 22}спать, засыпать.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2518
-
8 καθεύδω
{гл., 22}спать, засыпать.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καθεύδω
-
9 καθεύδω
{гл., 22}спать, засыпать.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καθεύδω
-
10 2837
{гл., 18}спать, засыпать, усыпать; перен. почить, умереть.Ссылки: Мф. 27:52; 28:13; Лк. 22:45; Ин. 11:11, 12; Деян. 7:60; 12:6; 13:36; 1Кор. 7:39; 11:30; 15:6, 18, 20, 51; 1Фес. 4:13-15; 2Пет. 3:4. LXX:7901 ( בכשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2837
-
11 κοιμάω
{гл., 18}спать, засыпать, усыпать; перен. почить, умереть.Ссылки: Мф. 27:52; 28:13; Лк. 22:45; Ин. 11:11, 12; Деян. 7:60; 12:6; 13:36; 1Кор. 7:39; 11:30; 15:6, 18, 20, 51; 1Фес. 4:13-15; 2Пет. 3:4. LXX:7901 ( בכשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κοιμάω
-
12 κοιμάω
{гл., 18}спать, засыпать, усыпать; перен. почить, умереть.Ссылки: Мф. 27:52; 28:13; Лк. 22:45; Ин. 11:11, 12; Деян. 7:60; 12:6; 13:36; 1Кор. 7:39; 11:30; 15:6, 18, 20, 51; 1Фес. 4:13-15; 2Пет. 3:4. LXX:7901 ( בכשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κοιμάω