Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

בבאה

  • 1 בייא II, בייה

    בִּיָיאII, בִּיָיה f. (βία) 1) force, act of violence, extortion, wrong. Gen. R. s. 93 (play on bi, Gen. 44:18) ב׳ אתה מעביר עלינו thou passest violence over us (thou treatest us unjustly). Ex. R. s. 20 שמא … ב׳וכ׳ do I ever wrong any creature? Deut. R. s. 2 (play on בבאה Ez. 8:5) הא ב׳ רבא לעלמאוכ׳ Oh, this great wrong in this world, v. infra. Y.Ned.III, 38a כן … כורוסתי בייה that is the way one says to his neighbor (read כריזסתי χαρίζεσθαι βίᾳ) to do a favor perforce (ref. to an invitation accompanied with a vow in case of refusal). 2) interj. (= h. וי) woe! help! Yoma 69b ב׳ ב׳וכ׳ woe, woe, it is this (the tempter) that destroyed the Temple Yeb.97b ב׳ ב׳ מאהוכ׳ woe, woe over the brother who is Lev. R. s. 17, end (play on בבאה, v. supra) ב׳ ב׳ תותבאוכ׳ woe, woe, that the stranger dislodges the owner (idolatry in the Temple).

    Jewish literature > בייא II, בייה

  • 2 בִּיָיא

    בִּיָיאII, בִּיָיה f. (βία) 1) force, act of violence, extortion, wrong. Gen. R. s. 93 (play on bi, Gen. 44:18) ב׳ אתה מעביר עלינו thou passest violence over us (thou treatest us unjustly). Ex. R. s. 20 שמא … ב׳וכ׳ do I ever wrong any creature? Deut. R. s. 2 (play on בבאה Ez. 8:5) הא ב׳ רבא לעלמאוכ׳ Oh, this great wrong in this world, v. infra. Y.Ned.III, 38a כן … כורוסתי בייה that is the way one says to his neighbor (read כריזסתי χαρίζεσθαι βίᾳ) to do a favor perforce (ref. to an invitation accompanied with a vow in case of refusal). 2) interj. (= h. וי) woe! help! Yoma 69b ב׳ ב׳וכ׳ woe, woe, it is this (the tempter) that destroyed the Temple Yeb.97b ב׳ ב׳ מאהוכ׳ woe, woe over the brother who is Lev. R. s. 17, end (play on בבאה, v. supra) ב׳ ב׳ תותבאוכ׳ woe, woe, that the stranger dislodges the owner (idolatry in the Temple).

    Jewish literature > בִּיָיא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»