-
1 אטליז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
2 איטליז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
3 אַטְלֵיז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
4 אִיטְלֵיז
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
5 אַטְלֵס
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית. -
6 אִיטְלֵיס
אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית.
Перевод: с иврита на все языки
со всех языков на иврит- Со всех языков на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский