Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

אשתרור

  • 1 שדי

    שְׁדֵי, שְׁדָא(v. אֲדִי, נְדֵי II) 1) to swing, throw, cast, shoot; to sprinkle, pour. Targ. O. Ex. 15:21 ed. Lsb. a. oth. (ed. רמא). Targ. Job 38:6 (h. text ירה). Targ. Ps. 91:5 (v. שַׁדְיָא II). Targ. 1 Sam. 20:20. Targ. Lev. 4:12 מֵישַׁד (infin.; h. text שֶׁפֶךְ); ib. 18 יֵישוֹד (fr. אֲשַׁד). Targ. Koh. 2:8 מרזבין דשַׁדְיָןוכ׳ (not דשרין) gutters discharging tepid, and gutters discharging hot waters (h. text שדה ושדות). Targ. Ps. 79:3. Ib. 62:9 (ed. Wil. שרו, corr. acc.). Targ. Lam. 2:4; a. fr.B. Kam.92b לא תִשְׁדֵּיוכ׳, v. בֵּירָא. Nidd.31a ושְׁדִי בשראוכ׳, v. נְפַץ. Gitt.57b אִישְׁדֵּי לךוכ׳ I will throw down a ring for thee, and thou bow down Ib. 69b ונִישְׁדֵּי מיאוכ׳ and let him pour water on it. Ib. ולִישְׁדֵּי ליהוכ׳ and let him sprinkle it Snh.30b, a. e. ש׳ ביה נרגא, v. נַרְגָּא; a. fr. 2) to cast the spindle, to spin. Keth.72b שַׁדְיָא פילכה, v. פִּלְכָא. Gitt.69b דשַׁדְתֵּיה דומה (fr. שוד or שדד), v. דּוּמָה I. Succ.16a מִשְׁדָּא, v. אַשְׁלָא; a. e. Af. אַשְׁדֵּי same, to cast, pour, shed. Targ. 2 Sam. 16:13. Targ. 1 Chr. 22:8; a. e. Pa. שַׁדֵּי same. Targ. O. Ex. 15:4 ed. Berl. (oth. ed. Pe.); Y. I ib. שַׁדָּא (h. text ירה).Targ. Prov. 13:12 מְשַׁדֵּי ed. Wil., read מְשָׁרֵי, v. שְׁרֶי. Ithpa. אִשְׁתַּדֵּי, Ithpe. אִשְׁתְּדֵי 1) to be cast, poured out; to be shot. Targ. Jer. 22:19. Targ. Lam. 4:1. Targ. Y. Num. 35:33 (O. אִתָּשַׁד, v. אֲשַׁד). Targ. O. Ex. 19:13. Targ. Jer. 12:9; a. e.Nidd.48b, v. infra 2) to be cast about, reel. Targ. Is. 24:20 (h. text נוע).V. אִשְׁתְּדָיוּתָא. 3) (v. דָּאָה) to hover, fly. Targ. O. Deut. 28:49 (h. text דאה). Targ. Jer. 48:40. Targ. I Hab. 1:8. Targ. Is. 6:6 (ed. Lag. a. Ar. אשתוי, corr. acc.). 4) denom. of שַׁד) to be a full developed breast. Nidd.48b אִשְׁתַּדּוּ (oth. opin. in Rashi: to be poured out, emptied, dried up), v. כְּרַף; (Ar. אשתדור, Var. אשתרור, v. שְׁדַר II, a. שְׁרַר).

    Jewish literature > שדי

  • 2 שדא

    שְׁדֵי, שְׁדָא(v. אֲדִי, נְדֵי II) 1) to swing, throw, cast, shoot; to sprinkle, pour. Targ. O. Ex. 15:21 ed. Lsb. a. oth. (ed. רמא). Targ. Job 38:6 (h. text ירה). Targ. Ps. 91:5 (v. שַׁדְיָא II). Targ. 1 Sam. 20:20. Targ. Lev. 4:12 מֵישַׁד (infin.; h. text שֶׁפֶךְ); ib. 18 יֵישוֹד (fr. אֲשַׁד). Targ. Koh. 2:8 מרזבין דשַׁדְיָןוכ׳ (not דשרין) gutters discharging tepid, and gutters discharging hot waters (h. text שדה ושדות). Targ. Ps. 79:3. Ib. 62:9 (ed. Wil. שרו, corr. acc.). Targ. Lam. 2:4; a. fr.B. Kam.92b לא תִשְׁדֵּיוכ׳, v. בֵּירָא. Nidd.31a ושְׁדִי בשראוכ׳, v. נְפַץ. Gitt.57b אִישְׁדֵּי לךוכ׳ I will throw down a ring for thee, and thou bow down Ib. 69b ונִישְׁדֵּי מיאוכ׳ and let him pour water on it. Ib. ולִישְׁדֵּי ליהוכ׳ and let him sprinkle it Snh.30b, a. e. ש׳ ביה נרגא, v. נַרְגָּא; a. fr. 2) to cast the spindle, to spin. Keth.72b שַׁדְיָא פילכה, v. פִּלְכָא. Gitt.69b דשַׁדְתֵּיה דומה (fr. שוד or שדד), v. דּוּמָה I. Succ.16a מִשְׁדָּא, v. אַשְׁלָא; a. e. Af. אַשְׁדֵּי same, to cast, pour, shed. Targ. 2 Sam. 16:13. Targ. 1 Chr. 22:8; a. e. Pa. שַׁדֵּי same. Targ. O. Ex. 15:4 ed. Berl. (oth. ed. Pe.); Y. I ib. שַׁדָּא (h. text ירה).Targ. Prov. 13:12 מְשַׁדֵּי ed. Wil., read מְשָׁרֵי, v. שְׁרֶי. Ithpa. אִשְׁתַּדֵּי, Ithpe. אִשְׁתְּדֵי 1) to be cast, poured out; to be shot. Targ. Jer. 22:19. Targ. Lam. 4:1. Targ. Y. Num. 35:33 (O. אִתָּשַׁד, v. אֲשַׁד). Targ. O. Ex. 19:13. Targ. Jer. 12:9; a. e.Nidd.48b, v. infra 2) to be cast about, reel. Targ. Is. 24:20 (h. text נוע).V. אִשְׁתְּדָיוּתָא. 3) (v. דָּאָה) to hover, fly. Targ. O. Deut. 28:49 (h. text דאה). Targ. Jer. 48:40. Targ. I Hab. 1:8. Targ. Is. 6:6 (ed. Lag. a. Ar. אשתוי, corr. acc.). 4) denom. of שַׁד) to be a full developed breast. Nidd.48b אִשְׁתַּדּוּ (oth. opin. in Rashi: to be poured out, emptied, dried up), v. כְּרַף; (Ar. אשתדור, Var. אשתרור, v. שְׁדַר II, a. שְׁרַר).

    Jewish literature > שדא

  • 3 שְׁדֵי

    שְׁדֵי, שְׁדָא(v. אֲדִי, נְדֵי II) 1) to swing, throw, cast, shoot; to sprinkle, pour. Targ. O. Ex. 15:21 ed. Lsb. a. oth. (ed. רמא). Targ. Job 38:6 (h. text ירה). Targ. Ps. 91:5 (v. שַׁדְיָא II). Targ. 1 Sam. 20:20. Targ. Lev. 4:12 מֵישַׁד (infin.; h. text שֶׁפֶךְ); ib. 18 יֵישוֹד (fr. אֲשַׁד). Targ. Koh. 2:8 מרזבין דשַׁדְיָןוכ׳ (not דשרין) gutters discharging tepid, and gutters discharging hot waters (h. text שדה ושדות). Targ. Ps. 79:3. Ib. 62:9 (ed. Wil. שרו, corr. acc.). Targ. Lam. 2:4; a. fr.B. Kam.92b לא תִשְׁדֵּיוכ׳, v. בֵּירָא. Nidd.31a ושְׁדִי בשראוכ׳, v. נְפַץ. Gitt.57b אִישְׁדֵּי לךוכ׳ I will throw down a ring for thee, and thou bow down Ib. 69b ונִישְׁדֵּי מיאוכ׳ and let him pour water on it. Ib. ולִישְׁדֵּי ליהוכ׳ and let him sprinkle it Snh.30b, a. e. ש׳ ביה נרגא, v. נַרְגָּא; a. fr. 2) to cast the spindle, to spin. Keth.72b שַׁדְיָא פילכה, v. פִּלְכָא. Gitt.69b דשַׁדְתֵּיה דומה (fr. שוד or שדד), v. דּוּמָה I. Succ.16a מִשְׁדָּא, v. אַשְׁלָא; a. e. Af. אַשְׁדֵּי same, to cast, pour, shed. Targ. 2 Sam. 16:13. Targ. 1 Chr. 22:8; a. e. Pa. שַׁדֵּי same. Targ. O. Ex. 15:4 ed. Berl. (oth. ed. Pe.); Y. I ib. שַׁדָּא (h. text ירה).Targ. Prov. 13:12 מְשַׁדֵּי ed. Wil., read מְשָׁרֵי, v. שְׁרֶי. Ithpa. אִשְׁתַּדֵּי, Ithpe. אִשְׁתְּדֵי 1) to be cast, poured out; to be shot. Targ. Jer. 22:19. Targ. Lam. 4:1. Targ. Y. Num. 35:33 (O. אִתָּשַׁד, v. אֲשַׁד). Targ. O. Ex. 19:13. Targ. Jer. 12:9; a. e.Nidd.48b, v. infra 2) to be cast about, reel. Targ. Is. 24:20 (h. text נוע).V. אִשְׁתְּדָיוּתָא. 3) (v. דָּאָה) to hover, fly. Targ. O. Deut. 28:49 (h. text דאה). Targ. Jer. 48:40. Targ. I Hab. 1:8. Targ. Is. 6:6 (ed. Lag. a. Ar. אשתוי, corr. acc.). 4) denom. of שַׁד) to be a full developed breast. Nidd.48b אִשְׁתַּדּוּ (oth. opin. in Rashi: to be poured out, emptied, dried up), v. כְּרַף; (Ar. אשתדור, Var. אשתרור, v. שְׁדַר II, a. שְׁרַר).

    Jewish literature > שְׁדֵי

  • 4 שְׁדָא

    שְׁדֵי, שְׁדָא(v. אֲדִי, נְדֵי II) 1) to swing, throw, cast, shoot; to sprinkle, pour. Targ. O. Ex. 15:21 ed. Lsb. a. oth. (ed. רמא). Targ. Job 38:6 (h. text ירה). Targ. Ps. 91:5 (v. שַׁדְיָא II). Targ. 1 Sam. 20:20. Targ. Lev. 4:12 מֵישַׁד (infin.; h. text שֶׁפֶךְ); ib. 18 יֵישוֹד (fr. אֲשַׁד). Targ. Koh. 2:8 מרזבין דשַׁדְיָןוכ׳ (not דשרין) gutters discharging tepid, and gutters discharging hot waters (h. text שדה ושדות). Targ. Ps. 79:3. Ib. 62:9 (ed. Wil. שרו, corr. acc.). Targ. Lam. 2:4; a. fr.B. Kam.92b לא תִשְׁדֵּיוכ׳, v. בֵּירָא. Nidd.31a ושְׁדִי בשראוכ׳, v. נְפַץ. Gitt.57b אִישְׁדֵּי לךוכ׳ I will throw down a ring for thee, and thou bow down Ib. 69b ונִישְׁדֵּי מיאוכ׳ and let him pour water on it. Ib. ולִישְׁדֵּי ליהוכ׳ and let him sprinkle it Snh.30b, a. e. ש׳ ביה נרגא, v. נַרְגָּא; a. fr. 2) to cast the spindle, to spin. Keth.72b שַׁדְיָא פילכה, v. פִּלְכָא. Gitt.69b דשַׁדְתֵּיה דומה (fr. שוד or שדד), v. דּוּמָה I. Succ.16a מִשְׁדָּא, v. אַשְׁלָא; a. e. Af. אַשְׁדֵּי same, to cast, pour, shed. Targ. 2 Sam. 16:13. Targ. 1 Chr. 22:8; a. e. Pa. שַׁדֵּי same. Targ. O. Ex. 15:4 ed. Berl. (oth. ed. Pe.); Y. I ib. שַׁדָּא (h. text ירה).Targ. Prov. 13:12 מְשַׁדֵּי ed. Wil., read מְשָׁרֵי, v. שְׁרֶי. Ithpa. אִשְׁתַּדֵּי, Ithpe. אִשְׁתְּדֵי 1) to be cast, poured out; to be shot. Targ. Jer. 22:19. Targ. Lam. 4:1. Targ. Y. Num. 35:33 (O. אִתָּשַׁד, v. אֲשַׁד). Targ. O. Ex. 19:13. Targ. Jer. 12:9; a. e.Nidd.48b, v. infra 2) to be cast about, reel. Targ. Is. 24:20 (h. text נוע).V. אִשְׁתְּדָיוּתָא. 3) (v. דָּאָה) to hover, fly. Targ. O. Deut. 28:49 (h. text דאה). Targ. Jer. 48:40. Targ. I Hab. 1:8. Targ. Is. 6:6 (ed. Lag. a. Ar. אשתוי, corr. acc.). 4) denom. of שַׁד) to be a full developed breast. Nidd.48b אִשְׁתַּדּוּ (oth. opin. in Rashi: to be poured out, emptied, dried up), v. כְּרַף; (Ar. אשתדור, Var. אשתרור, v. שְׁדַר II, a. שְׁרַר).

    Jewish literature > שְׁדָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»