-
1 ארח
ארחед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./אֵירַח, אֵירֵחַ [לְאָרֵחַ, מְ-, יְ-]принимать гостейמְאָרֵחַ חֶברָהсоставляет компанию (кому-то) -
2 ארח
אֲרַח, אָרַחch. same, esp. to take lodging. Targ. Jud. 19:17. ארח, ארחא Yoma 82b, a. e., Af. of רִיחַ. Ithpe. אִתְאֲרַח, contr. אִתְרַח to dwell as a stranger, sojourn. Targ. Y. Deut. 1:6; v. אְחַר. -
3 ארח
v. to accommodate, entertain————————v. to stay (as guest), lodge————————v. to travel; to join to -
4 ארח
אָרַח
A(qal): 1. быть в пути;
2. странствовать, путешествовать, скитаться;
прич. прохожий, странник, путник. -
5 ארח
אָרַח
Арах. -
6 ארח
אֹרַח
путь, дорога, стезя;
перен. обычное явление. -
7 ארח
אֹרַח
путь. -
8 ארח
אָרַח(b. h.; √אר, v. ארר) 1) to go through; v. אָרִיחַ. 2) to go outside, to travel. Part. אוֹרֵחַ q. v.Denom. אוֹרַח path. Pi. אֵרַח (Denom. of אוֹרֵחַ) to receive a guest, to lodge. Ber.63b המְאָרֵחַ. Y.Ab. Zar. I, 39c bot. לאָרְחוֹ. Hithpa., a. Nithpa. הִתְאָרֵחַ, נִתְאָרֵחַ to be received, be the guest of. Sabb.13b a. fr. Y.Ḥall. IV, 60a מִתְאָ׳. -
9 ארח לו לחברה
kept him company -
10 ארח לחברה
entertained, accompanied, joined -
11 cholera
ארח -
12 gówno
ארח -
13 shit
[ʃɪt]◙ n. (סלנג וולגרי) קקי, חרא; עשיית צרכים, חרבון; שטויות◙ v. (סלנג וולגרי) לעשות צרכים, לחרבן; לשקר, לרמות◙ interj. חרא! (קריאת אכזבה, גועל וכו'. סלנג)* * *◙ תומרל,רקשל ;ןברחל,םיכרצ תושעל (ירגלוו גנלס)◄◙ תויוטש ;ןוברח,םיכרצ תיישע ;ארח,יקק (ירגלוו גנלס)◄◙ (גנלס.'וכו לעוג,הבזכא תאירק) !ארח◄ -
14 гостить
гоститьלְהִתאָרֵחַ [הִתאָרֵחַ, מִ-, יִ-, 7, ארח] אֵצֶל, לְהִתאַכסֵן [הִתאַכסֵן, מִתאַכסֵן, יִתאַכסֵן, 7, אכסנ]* * *לבקרלפקוד -
15 ate dirt
אכל קש, אכל חרא* * *◙ ארח לכא,שק לכא◄ -
16 ate shit
אכל חרא, אכל חצץ* * *◙ ץצח לכא,ארח לכא◄ -
17 crap
[kræp]◙ n. חרא; שטויות; לכלוך◙ v. לחרבן* * *◙ ךולכל ;תויוטש ;ארח◄◙ ןברחל◄ -
18 feels lousy
מרגיש חרא, רע לו על הנשמה* * *◙ המשנה לע ול ער,ארח שיגרמ◄ -
19 poo-poo
(סלנג של ילדים) קקה, חרא, צואה* * *◙ האוצ,ארח,הקק (םידלי לש גנלס)◄ -
20 poop
[puːp]◙ n. ירכתי-הספינה; בית-אחרה (הסיפון הגבוה והאחורי ביותר בספינה); קקי, חרא, צואה (סלנג); עשיית צרכים, הפרשה (סלנג)◙ v. לשטוף את ירכתי הספינה (לגבי גל); להישטף בירכתי הספינה; לעייף, להתיש, להשאיר בחוסר נשימה (סלנג); לחרבן, להפריש צואה, להטיל גללים, לעשות קקי (סלנג)* * *◙ (גנלס) השרפה,םיכרצ תיישע ;(גנלס) האוצ,ארח,יקק ;(הניפסב רתויב ירוחאהו הובגה ןופיסה) הרחא-תיב ;הניפסה-יתכרי◄◙ (גנלס) יקק תושעל,םיללג ליטהל,האוצ שירפהל,ןברחל ;(גנלס) המישנ רסוחב ריאשהל,שיתהל,ףייעל ;הניפסה יתכריב ףטשיהל ;(לג יבגל) הניפסה יתכרי תא ףוטשל◄
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ארח — 1 v. להכניס אורח, לקבל מבקר, לאכסן, לשכן זמנית, להלין, להשכיב, לתת מחסה, לטפל באור 2 v. להלך עם, לנסוע עם; להתחבר, להצטרף, לשמש כפרטנר, ללוות, לשמש כבן לוויה, להיות ע 3 v. להתאכסן, לשהות כאורח, לבקר, להתגורר, ללון, לשכון זמנית, להתיישב, לתייר,… … אוצר עברית
ארח לו לחברה — בילה עמו, הצטרף אליו, ליווה אותו {{}} … אוצר עברית
ארח לחברה — התחבר, ליווה, הצטרף {{}} … אוצר עברית
Irren — Irren, verb. reg. welches auf doppelte Art üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Hin und her gehen, und in engerer Bedeutung ohne bestimmte Absicht, ohne Kenntniß der Gegend, hin und her gehen, oder sich hin und her bewegen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart