-
1 השקפה
הַשְׁקָפָהf. (שָׁקַפ, Hif.) the looking down, the use of the verb הִשְׁקִיף. Y.Maas. Sh. V, 56c bot. כלה׳ … ארירהוכ׳ (not ארורה) wherever in the Torah hishkif is used, it means curse (punishment), but this (Deut. 26:15) means blessing. Tosef. ib. V, 25 ‘from thy holy dwelling זו מקוםה׳וכ׳ ed. (ed. Zuck. ממעון קדשך השקיפה) that is the place of looking down, i. e. hashkifah (Deut. l. c.) refers only to ‘thy holy dwelling, ‘and bless to ‘from (the store of) the heavens. -
2 הַשְׁקָפָה
הַשְׁקָפָהf. (שָׁקַפ, Hif.) the looking down, the use of the verb הִשְׁקִיף. Y.Maas. Sh. V, 56c bot. כלה׳ … ארירהוכ׳ (not ארורה) wherever in the Torah hishkif is used, it means curse (punishment), but this (Deut. 26:15) means blessing. Tosef. ib. V, 25 ‘from thy holy dwelling זו מקוםה׳וכ׳ ed. (ed. Zuck. ממעון קדשך השקיפה) that is the place of looking down, i. e. hashkifah (Deut. l. c.) refers only to ‘thy holy dwelling, ‘and bless to ‘from (the store of) the heavens.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Все языки
- Английский
- Русский