Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

אטליז

  • 1 אטליז

    butcher shop, shambles

    Hebrew-English dictionary > אטליז

  • 2 אטליז

    אַטְלֵיז, אִיטְלֵיז, אַטְלֵס, אִיטְלֵיסm. ( טלל, with format. ז or ס; cmp. אוּשְׁפֵּיז; v. טָלַל II, טְלַל I, II) a number of booths put up for a mercantile fair, or for popular entertainments; whence (cmp. חָנוּת) shops, bazaar (v. esp. Gen. R. s. 79, quot. bel.). Ḥull.91b א׳ של אמאוס the fair of Emmaus. Pesik. Asser p. 98b>. Arakh.VI, 5 (24a) אם ממתינין אותה לאיטלס if they delay the sale for the market day; a. fr.Pl. אַטְלֵסִין Gen. R. s. 79 (ref. to ויחן ‘and he encamped = made a חנות Gen. 33:18) Jacob was the first מעמיד א׳ Ar. (ed. also הטלסין, v. הֶטְלֵיס) to put up stores and sell cheap; (Koh. R. to X, 8; Esth. R. to I, 9, sing., some ed. אִיתְּלִיס, אַתְּלִיס (!)). Cmp. עַטְלֵיז, אִסְטֵל Tosef.Ḥull.I, 7 באטלס read באַטְלֵק by throwing; cmp. Ḥull.12b זרק סכיןוכ׳. V. אִיטְלִיסִית.

    Jewish literature > אטליז

  • 3 אושפיז

    אוּשְׁפֵּיזm. ( נשף, with ז format; cmp. אטליז) nights lodging, inn.Pl. אוּשְׁפִּיזִין. בעלי א׳ innkeepers. Tosef.Maas. Sh. I, 13; Meg.26a. (Mand. שפינזא, v. Nœld. Mand. Gr. p. 51.

    Jewish literature > אושפיז

  • 4 אוּשְׁפֵּיז

    אוּשְׁפֵּיזm. ( נשף, with ז format; cmp. אטליז) nights lodging, inn.Pl. אוּשְׁפִּיזִין. בעלי א׳ innkeepers. Tosef.Maas. Sh. I, 13; Meg.26a. (Mand. שפינזא, v. Nœld. Mand. Gr. p. 51.

    Jewish literature > אוּשְׁפֵּיז

  • 5 ותרן

    וַתְּרָןm. (preced. wds.; also in Chald. diction) liberal, benevolent, indulgent. Snh.102b ו׳ … היה was very liberal (supporting scholars). Y.Sot.V, end, 20d (ref. to Job 1:1) ו׳ היה he (Job) was liberal; ומאן דלית הוא ו׳וכ׳ but if one is not liberal, may he not be virtuous (shunning evil)?; but it means forgiving, v. וָתַר.Num. R. s. 9, beg. תהא ו׳ בתוךוכ׳ be lenient in thy house (be not angry when anything gets broken &c). Y.Gitt.IV, 45c bot. אילולי דאנא ו׳ if I were not lenient.Esp. lax in the practice of justice. B. Kam.50a; Y.Bets. II, end, 62b, a. fr., v. preced.Pl. וַתְּרָנִים. Gen. R. s. 53 (read:) בביתו … ו׳ היו in the house of Abraham they were kind-hearted.Fem. וַתְּרָנִית. Y.Ab. Zar. I, beg. 39a (they said) ע״ז ו׳ היא the heathen deity is benevolent (entertaining the worshippers) br/> p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> p style="font-size:12pt; margin-top:18pt; text-indent:18pt;" lang="en-US"> ז ז Zayin, the seventh letter of the Alphabet; it interchanges with ד, q. v.; with צ, as זהר a. צהר, זוודא a. צדה ; with ס a. שׂ, as זור a. סור, עלז a. עלס ז as final formative (Palez = Pales), as אושפיזא, אטליז

    Jewish literature > ותרן

  • 6 וַתְּרָן

    וַתְּרָןm. (preced. wds.; also in Chald. diction) liberal, benevolent, indulgent. Snh.102b ו׳ … היה was very liberal (supporting scholars). Y.Sot.V, end, 20d (ref. to Job 1:1) ו׳ היה he (Job) was liberal; ומאן דלית הוא ו׳וכ׳ but if one is not liberal, may he not be virtuous (shunning evil)?; but it means forgiving, v. וָתַר.Num. R. s. 9, beg. תהא ו׳ בתוךוכ׳ be lenient in thy house (be not angry when anything gets broken &c). Y.Gitt.IV, 45c bot. אילולי דאנא ו׳ if I were not lenient.Esp. lax in the practice of justice. B. Kam.50a; Y.Bets. II, end, 62b, a. fr., v. preced.Pl. וַתְּרָנִים. Gen. R. s. 53 (read:) בביתו … ו׳ היו in the house of Abraham they were kind-hearted.Fem. וַתְּרָנִית. Y.Ab. Zar. I, beg. 39a (they said) ע״ז ו׳ היא the heathen deity is benevolent (entertaining the worshippers) br/> p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> p style="font-size:12pt; margin-top:18pt; text-indent:18pt;" lang="en-US"> ז ז Zayin, the seventh letter of the Alphabet; it interchanges with ד, q. v.; with צ, as זהר a. צהר, זוודא a. צדה ; with ס a. שׂ, as זור a. סור, עלז a. עלס ז as final formative (Palez = Pales), as אושפיזא, אטליז

    Jewish literature > וַתְּרָן

См. также в других словарях:

  • אטליז — חנות הקצב, חנות לממכר בש …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»