Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

אחר

  • 1 אחר

    אַחַר(b. h.; v. foreg.), pl. constr. אַחֲרֵי after, behind. Gen. R. s. 44 wherever the Bible uses the preposition aḥaré סמוך, it means in connection with, אחר מופלג while aḥar means without connection ( later on). Yoma 6a אחר א׳ after ‘after, i. e. some time after the act, opp. חד אחר one ‘after, immediately, v. אֶוְתִּיוֹס.לְאַחֲרָיו, לְאַחֲרֶיהָ, מֵאַחֲרָיו, מֵאַחֲרֶיהָ after it, as concluding, opp. לפניה, לפניו introductory (prayer).Ber.I, 4 אחת לא׳ one benediction after the Shma. Ib. III, 4 לאחריו (prayer) after meal; a. fr.כִּלְאַחַר יד as if doing a thing with the back of the hand, i. e. in a manner different from the usual way of doing it. Sabb.153b; a. fr.מֵאַחַר 1) (conj. followed by ש־ or ד־) after, since, whereas, because. Ḥull.29a מא׳ ששנינו after it has once been stated in the Mishnah … why was it necessary (?) Ib. b ומאחר דאפי׳וכ׳ and since it is not even rabbinically unfit, why ; a. fr. 2) a legal term, meaḥar, the presumption of the truth of ones statement, because he might have pleaded more profitably, if he had been inclined to lie. Y.Shebu.VI, 36d bot. אין אומרים בממון מא׳ מאחרוכ׳ in money matters we do not apply the principle of meaḥer, so as to say that because he might have said ‘thou hast not lent me anything, he may say, ‘thou didst lend me, but I paid half of it (and his plea must be accepted without an oath); v. מִיגּוֹ s. v. גּוֹ.אַחֲרֶיךָ thy successor. Y.Kil.IX, 32c top יהודה בני א׳וכ׳ my son Judah shall succeed thee, none else (is worthy). Keth.95b my property I bequeath to thee ואַחְרַיִיךְ לפ׳ and after thee it shall go over to …אַחַר כָּךְ (abbrev. אח״כ) afterwards, subsequently. Pes.X, 2; a. v. fr.

    Jewish literature > אחר

  • 2 אחר

    adj. another, other, different, second
    ————————
    prep. after
    ————————
    v. be late, to come late; be slow; to delay
    ————————
    v. be late, to come late
    ————————
    v. be made late; be later then

    Hebrew-English dictionary > אחר

  • 3 אחר-כך

    later, afterwards

    Hebrew-English dictionary > אחר-כך

  • 4 אחר

    אָחַר(b. h.; denom. of אָחוֹר) 1) to be behind, v. Pi. 2) (euphem.) to cover (of camels). B. Bath.93a; Shebu.34a; Snh.37b (Ms. M. B. Bath. l. c. יהיר). Tosef.B. Kam.III, 6 אֹוחֵיר. Pi. אֵחַר, אֵיחַר to tarry, hesitate; to set behind. Pes.IX, 9 אם אֵחַרְתִּי if I should be late. Y.Yoma III, 40c top א׳ בו מעשה the text orders a later action after it. Y.Ned. X, 42ab א׳ בעמידה he tarried in standing, i. e. was the last to sit down. Gen. R. s. 81, beg. א׳ אדם את נדרו if one procrastinates the fulfillment of his vow; a. fr. Pu. (and Hof.) אוּחָר, הוּאֲחָר to be postponed, be done late, be placed later. Y.Yoma in, 40c top בכלל מְאוּחָר היה would belong to things to he done later. Ib. יוּאֲחַרוכ׳ let it be done later than אין מוקדם ומאוחר בתורה there is no ‘earlier or ‘later (no chronological order) in the events or laws of the Scripture. Pes.6b; a. e.; Y.Sot.VIII, 22d מוּאֲחַר.Shebi. X, 5, a. fr. מאותר (a document) postdated, opp. מוקדם antedated. B. Mets. V, 10 רבית מְאוּחֶרֶת postpaid interests.

    Jewish literature > אחר

  • 5 אחר

    אֲחַרch. same. 1) to be behind. 2) to cover. Targ. Jer. 5:8 (of steeds, h. text מוזנים; some ed. ד for. ר). Pa. as foreg. Pi., to tarry; to retard. Targ. O. Gen. 34:19; a. fr. Sabb.119a אחרוה take ye a later meal (on Sabbaths). Af. אֹוחַר same. Targ. 2 Sam. 20:5; a. fr.Targ. Prov. 23:30 מַוְחֲרִין, מְוַוחֲרִין Part. Af. or Pa. of יחר = מֹוחר׳, מאחר׳. Ithpe. אִתְאֲחַר, contr. אִתְחַר to be delayed. Targ. Y. I Deut. 1:2; cmp. however ib. v. 6, v. אֲרַח.

    Jewish literature > אחר

  • 6 אחר

    אַחֵרm. (b. h.; v. foreg. a. חוֹרִי) (back of, another, the other, stranger. דבר א׳ (abbr. ד״א) 1) another thing, another explanation. Snh.IV, 5; a. v. fr. in Midr. 2) euphem. for idolatry, swine, v. דָּבָר. 3) Aḥer, (apostate, byname of Elisha ben Abuyah. Ḥag.14b; a. e.Pl. אֲחֵרִים others; 1) freq. in Mishn. for anonymous authorities differing in opinion, א׳ אומרים, v. Hor.13b אסיקו לר׳ מאיר א׳ R. Meïr is quoted under the word aḥerim. 2) freq. for strangers, gentiles. Snh.52b אשת א׳ the wife of a non-Israelite. B. Mets. 111b; a. fr.Fem. אֲחֶרֶת. Yoma I, 1 אשה א׳ a second (additional) wife; a. fr.Snh.104a זאת ועוד א׳ this and something besides (shall happen).

    Jewish literature > אחר

  • 7 אחר הצהריים

    afternoon

    Hebrew-English dictionary > אחר הצהריים

  • 8 אחר חצות

    after midnight

    Hebrew-English dictionary > אחר חצות

  • 9 אחר כבוד

    with due respect

    Hebrew-English dictionary > אחר כבוד

  • 10 אחר-הצהריים

    P.M. (post meridiem), time from 12:00 noon to midnight, afternoon, time after noon; hours between noon and midnight

    Hebrew-English dictionary > אחר-הצהריים

  • 11 אבל זה כבר סיפור אחר

    but that's a different story

    Hebrew-English dictionary > אבל זה כבר סיפור אחר

  • 12 אחת אחר חצות

    one a.m.

    Hebrew-English dictionary > אחת אחר חצות

  • 13 בזה אחר זה

    successively, one after the other

    Hebrew-English dictionary > בזה אחר זה

  • 14 במובן אחר

    otherwise

    Hebrew-English dictionary > במובן אחר

  • 15 במקום אחר

    away, elsewhere

    Hebrew-English dictionary > במקום אחר

  • 16 בשר אחר

    pork

    Hebrew-English dictionary > בשר אחר

  • 17 דבר אחר

    another interpretation; pig, pork

    Hebrew-English dictionary > דבר אחר

  • 18 הולכים אחר הרוב

    following the majority

    Hebrew-English dictionary > הולכים אחר הרוב

  • 19 הלך החבל אחר הדלי

    throwing good money after bad

    Hebrew-English dictionary > הלך החבל אחר הדלי

  • 20 הרודף אחר הכבוד הכבוד בורח ממנו

    seek honor and it will shun you

    Hebrew-English dictionary > הרודף אחר הכבוד הכבוד בורח ממנו

См. также в других словарях:

  • אחר — 1 adj. נוסף, עוד אחד; רזרבי, חליפי, חילופי; שונה, לא דומה, לא זה; חריג; זולת, לא אותו אדם; זר, נוכר 2 prep. אחרי, בעקבות , לאחר; מאחורי; לאחר מכן, אחר כ 3 v. לאחר, לבוא מאוחר, לבוא באיחור, לא להגיע במועד, לא לעמוד בלוח הזמנים, לבוא אחרי הזמן… …   אוצר עברית

  • אחר-הצהריים — בין הצהריים לבין חצות, אחר הצהריים, לאחר 12:00 בצהריים {{}} …   אוצר עברית

  • אחר-כך — אחרי כן, מאוחר יותר …   אוצר עברית

  • אחר הצהריים — בשעות הערב המוקדמות, אחה צ {{}} …   אוצר עברית

  • אחר חצות — לאחר שתיים עשרה בלילה, בלילה, לפנות בוקר {{}} …   אוצר עברית

  • אחר כבוד — תוך מתן הכבוד הראוי, ברחשי כבוד, ביראת כבוד {{}} …   אוצר עברית

  • דבר אחר — פירוש אחר, ביאור נוסף; בשר חזיר, טריפה, פיגולים {{}} …   אוצר עברית

  • טפס על עץ אחר — לך תמצא מישהו אחר לרדת עליו {{}} …   אוצר עברית

  • רץ אחר שררה — להוט אחר כוח ושלטון {{}} …   אוצר עברית

  • אבל זה כבר סיפור אחר — זה עניין נוסף, זה דבר שלא קשור לקודם {{}} …   אוצר עברית

  • אחת אחר חצות — שעה אחת בלילה, אחת לפנות בוקר {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»