Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

אבר

  • 21 טְפַל

    טְפַלch. sam(טפלto join,), to paste, plaster Pes.74b טַפְלֵיה ההואוכ׳ put a dough paste over a pigeon. M. Kat. 9b טַפְלָהּ אבר אבר put a paste on her (for improving her complexion) limb-wise; Sabb.80b.Trnsf. (with שקרא) to charge falsely, calumniate (cmp. טוּחַ I, v. Ps. 119:69).Targ. Y. I Deut. 1:1. Ithpa. אִיטַּפֵּל, Ithpe. אִיטְּפֵיל to be put on. Part. מִיטַּפַּל, מִיטַּפְלָא, מִטַּ׳ (not מְ׳) forming a scab (h. מִסְפַּחַת). Targ. Y. Lev. 13:6; 7; 8; 19. 2) to attend, care. Y.Taan.IV, 68d top עד דהוון מִיטַּפְּלִין ביה while they were engaged in burying him. 3) to join, attach ones self. Keth.23a אִיטְּפֵל בקריבותיך marry one of thy relations. Snh.26a א׳ בהדיהו joined them. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b אזל וא׳ בהון מן תמן (not זמן) he went and remained in their company from thence.

    Jewish literature > טְפַל

  • 22 פתילה

    פְּתִילָהf. (preced. art.) 1) twisted cord, wick. Sabb.II, 1 פְּתִילַת האידן a bast wick; פ׳ המדבר the wick of the desert, v. שִׁבְרָא. Ib. פ׳ הבגד the wick made of rags of a garment. Ib. 5 חוץ מן הפ׳ except when he has the intention of saving the wick; a. fr.Pl. פְּתִילוֹת. Ib. 20b עד כאן פסול פ׳ so far the Mishnah refers to wicks unfit for use on the Sabbath. Ib. 21b; a. fr.Gitt.58a שתי פ׳ בנר אחד two wicks in one lamp (euphem. for adultery). 2) string; bar. Snh.VII, 2 ומדליק את הפ׳וכ׳ and (the executioner) lights (heats) the string and throws it into his mouth; expl. ib. 52a פ׳ של אבר, v. אֲבָר; Y. ib. VII, 24b bot. פ׳ של בעץ a bar of plumbum album; (oth. opin.) פ׳ של נפט a wick dipped in naphtha. Yeb.6b בישול פ׳ boiling (melting) a bar of lead; Sabb.106a. Ned.49b שהן דומין לפ׳ של אבר (not לפתילתא) which burn in the stomach like a molten bar of lead.

    Jewish literature > פתילה

  • 23 פְּתִילָה

    פְּתִילָהf. (preced. art.) 1) twisted cord, wick. Sabb.II, 1 פְּתִילַת האידן a bast wick; פ׳ המדבר the wick of the desert, v. שִׁבְרָא. Ib. פ׳ הבגד the wick made of rags of a garment. Ib. 5 חוץ מן הפ׳ except when he has the intention of saving the wick; a. fr.Pl. פְּתִילוֹת. Ib. 20b עד כאן פסול פ׳ so far the Mishnah refers to wicks unfit for use on the Sabbath. Ib. 21b; a. fr.Gitt.58a שתי פ׳ בנר אחד two wicks in one lamp (euphem. for adultery). 2) string; bar. Snh.VII, 2 ומדליק את הפ׳וכ׳ and (the executioner) lights (heats) the string and throws it into his mouth; expl. ib. 52a פ׳ של אבר, v. אֲבָר; Y. ib. VII, 24b bot. פ׳ של בעץ a bar of plumbum album; (oth. opin.) פ׳ של נפט a wick dipped in naphtha. Yeb.6b בישול פ׳ boiling (melting) a bar of lead; Sabb.106a. Ned.49b שהן דומין לפ׳ של אבר (not לפתילתא) which burn in the stomach like a molten bar of lead.

    Jewish literature > פְּתִילָה

  • 24 קסיטרון

    קַסִּיטְרוֹן, קַסִּטְ׳m. same. Y.Snh.VII, 24b bot. (expl. בעץ) אבר וקסטיטיריון מעורבין (corr. acc., or קַסִּיטִירוֹן) lead and tin mixed. Tosef.Kel.B. Kam. VII, 7 אין מקיפין בק׳וכ׳ you must not make a rim of tin, because, v. פָּתִיל. Ib. III, 4 ועשאה בבעץ ובקנטרין (corr. acc.) and mended it with tin or cassiterum (v. בַּעַץ); ib. B. Mets.I, 8. Tosef.B. Bath.V, 9 של בעץ ושל אבר ושל קסטירון ed. Zuck. (oth. ed. קיספורון, corr. acc.) weights of tin, or of lead, or of cassiterum; B. Bath.89b גיסטרין, v. גַּסִּיטְרוֹן.

    Jewish literature > קסיטרון

  • 25 קסט׳

    קַסִּיטְרוֹן, קַסִּטְ׳m. same. Y.Snh.VII, 24b bot. (expl. בעץ) אבר וקסטיטיריון מעורבין (corr. acc., or קַסִּיטִירוֹן) lead and tin mixed. Tosef.Kel.B. Kam. VII, 7 אין מקיפין בק׳וכ׳ you must not make a rim of tin, because, v. פָּתִיל. Ib. III, 4 ועשאה בבעץ ובקנטרין (corr. acc.) and mended it with tin or cassiterum (v. בַּעַץ); ib. B. Mets.I, 8. Tosef.B. Bath.V, 9 של בעץ ושל אבר ושל קסטירון ed. Zuck. (oth. ed. קיספורון, corr. acc.) weights of tin, or of lead, or of cassiterum; B. Bath.89b גיסטרין, v. גַּסִּיטְרוֹן.

    Jewish literature > קסט׳

  • 26 קַסִּיטְרוֹן

    קַסִּיטְרוֹן, קַסִּטְ׳m. same. Y.Snh.VII, 24b bot. (expl. בעץ) אבר וקסטיטיריון מעורבין (corr. acc., or קַסִּיטִירוֹן) lead and tin mixed. Tosef.Kel.B. Kam. VII, 7 אין מקיפין בק׳וכ׳ you must not make a rim of tin, because, v. פָּתִיל. Ib. III, 4 ועשאה בבעץ ובקנטרין (corr. acc.) and mended it with tin or cassiterum (v. בַּעַץ); ib. B. Mets.I, 8. Tosef.B. Bath.V, 9 של בעץ ושל אבר ושל קסטירון ed. Zuck. (oth. ed. קיספורון, corr. acc.) weights of tin, or of lead, or of cassiterum; B. Bath.89b גיסטרין, v. גַּסִּיטְרוֹן.

    Jewish literature > קַסִּיטְרוֹן

  • 27 קַסִּטְ׳

    קַסִּיטְרוֹן, קַסִּטְ׳m. same. Y.Snh.VII, 24b bot. (expl. בעץ) אבר וקסטיטיריון מעורבין (corr. acc., or קַסִּיטִירוֹן) lead and tin mixed. Tosef.Kel.B. Kam. VII, 7 אין מקיפין בק׳וכ׳ you must not make a rim of tin, because, v. פָּתִיל. Ib. III, 4 ועשאה בבעץ ובקנטרין (corr. acc.) and mended it with tin or cassiterum (v. בַּעַץ); ib. B. Mets.I, 8. Tosef.B. Bath.V, 9 של בעץ ושל אבר ושל קסטירון ed. Zuck. (oth. ed. קיספורון, corr. acc.) weights of tin, or of lead, or of cassiterum; B. Bath.89b גיסטרין, v. גַּסִּיטְרוֹן.

    Jewish literature > קַסִּטְ׳

  • 28 часть тела

    часть тела
    אֵבֶר, אֵיבָר ז' [אֵיבָרִים, אֶברֵי-]
    * * *

    Русско-ивритский словарь > часть тела

  • 29 Гавр (город во Франции)

    Гавр (город во Франции)}
    לֶה הַאבר

    Русско-ивритский словарь > Гавр (город во Франции)

  • 30 Dick

    [dɪk]
    n. דיק (שם פרטי, קיצור של ריצ'רד)
    dick
    [dɪk]
    n. אבר המין הזכרי; בלש; בחור; שוט פרשים
    * * *
    (דר'ציר לש רוציק,יטרפ םש) קיד

    English-Hebrew dictionary > Dick

  • 31 Karim Abdul Jabar

    קארים עבדול ג'אבר (שחקן כדורסל אמריקאי)
    * * *
    (יאקירמא לסרודכ ןקחש) רבא'ג לודבע םיראק

    English-Hebrew dictionary > Karim Abdul Jabar

  • 32 Midrash

    n. מדרש, מדרש רבא, שם כולל לקובצי מדרשים של חמשת חומשי התורה וחמש המגילות
    * * *
    תוליגמה שמחו הרותה ישמוח תשמח לש םישרדמ יצבוקל ללוכ םש,אבר שרדמ,שרדמ

    English-Hebrew dictionary > Midrash

  • 33 choad

    n. פין, אבר המין הגברי (סלנג בריטי)
    * * *
    (יטירב גנלס) ירבגה ןימה רבא,ןיפ

    English-Hebrew dictionary > choad

  • 34 dick

    [dɪk]
    n. דיק (שם פרטי, קיצור של ריצ'רד)
    dick
    [dɪk]
    n. אבר המין הזכרי; בלש; בחור; שוט פרשים
    * * *
    םישרפ טוש ;רוחב ;שלב ;ירכזה ןימה רבא

    English-Hebrew dictionary > dick

  • 35 flasher

    [flash·er || 'flæʃə(r)]
    n. מנצנץ; חושף את אבר מינו
    * * *
    ונימ רבא תא ףשוח ;ץנצנמ

    English-Hebrew dictionary > flasher

  • 36 great grandfather

    סבא רבא, סבא גדול (אבא של סבא או סבתא)
    * * *
    (אתבס וא אבס לש אבא) לודג אבס,אבר אבס

    English-Hebrew dictionary > great grandfather

  • 37 אבב

    אָבַב(b. h.; √אב, cmp. עב, חב, גב, כב, קב, v. חָבַב I a. II; to be thick, to be heavy, to press; to surround; to twist; to be warm, glow etc. V. אבד, אבל, אבק, אבר, אבס, אבה) to be thick, to swell, break forth; v. חָבַב a. חָבַב.

    Jewish literature > אבב

  • 38 אָבַב

    אָבַב(b. h.; √אב, cmp. עב, חב, גב, כב, קב, v. חָבַב I a. II; to be thick, to be heavy, to press; to surround; to twist; to be warm, glow etc. V. אבד, אבל, אבק, אבר, אבס, אבה) to be thick, to swell, break forth; v. חָבַב a. חָבַב.

    Jewish literature > אָבַב

  • 39 אביר

    אַבִּירm. (b. h., אבר) strong, mighty, eminent (opp. קל light, of no influence); noble.Pl. אַבִּירִים R. Hash. 25b אביר שבא׳ the noblest of the nobility. Y. ib. II, 58b bot. אַבִּירֵי עולם (Babli ib. l. c. חֲמוּרֵי; Koh. R. to I, 4 גדולי) the worlds noblest sons. (Esth. R. to II, 4, v. אַבִּירָם.

    Jewish literature > אביר

  • 40 אַבִּיר

    אַבִּירm. (b. h., אבר) strong, mighty, eminent (opp. קל light, of no influence); noble.Pl. אַבִּירִים R. Hash. 25b אביר שבא׳ the noblest of the nobility. Y. ib. II, 58b bot. אַבִּירֵי עולם (Babli ib. l. c. חֲמוּרֵי; Koh. R. to I, 4 גדולי) the worlds noblest sons. (Esth. R. to II, 4, v. אַבִּירָם.

    Jewish literature > אַבִּיר

См. также в других словарях:

  • אבר — חלק בגוף, גף, גפה; מרכיב, חלק, רכיב; מרכיב בנוסחא מתמטית; מרכיב במשפ …   אוצר עברית

  • ג'אבר — {{}}C …   אוצר עברית

  • קארים עבדול ג'אבר — שחקן כדורסל אמריקאי {{}} …   אוצר עברית

  • Плонскер, Цеби Гирш бен-Хаиим га-Леви — писатель; жил в Плонске (Варшавской губ.) в конце XVIII в. П. автор "Zemach le Abraham", חמצ םהרבאל (Варшава, 1796) комментария к Ялкут Шимеони на кн. Бытия и Исхода, и такого же… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ратнер, Бер Авраам Бецалелевич — ученый талмудист; род. в родовитой семье в городе Кальварии (Сувалкской губ., 1852). Посвятив себя исключительно изучению талмудической и древнераввинской литератур, Р. обнаружил большую продуктивность. Впервые Р. выступил со статьею в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Activities prohibited on Shabbat — Main article: Shabbat See also: Shomer Shabbat and Rabbinically prohibited activities of Shabbat The commandment to keep Shabbat as a day of rest is repeated many times in the Tanakh, the Hebrew Bible. (See for example Exodus 31:12 17 quoted …   Wikipedia

  • Абракадабра — У этого термина существуют и другие значения, см. Абракадабра (значения). A B R A C A D A B R A A B R A C A D A B R A A B R A C A D A B R A B R A C A D A B A B R A C A D A A B R A C A D A B R A C A A B R A C A B R A A B R A B A Абракадабра… …   Википедия

  • בולבול — סוג ציפור, שם ציפור שיר אפרפרה; (בשפת הדיבור, בד כ בפי ילדים) פין, אבר המין הזכר …   אוצר עברית

  • גף — 1 v. לסגור, לנעול, להוריד תריסים; לסגור בבריח, להבריח (בבריח) 2 v. נסגר, ננעל, הורדו (תריסים) ; נסגר בבריח, הובר 3 איבר תנועה, יד, רגל; כנף עוף, אבר, אברה, בסיס הנוצות; יחידת טיס, מחצית טייס …   אוצר עברית

  • גפים — איבר תנועה, יד, רגל; כנף עוף, אבר, אברה, בסיס הנוצות; יחידת טייס, מחצית טייס …   אוצר עברית

  • משגל נסוג — מניעת היריון ע י הרחקת אבר המין הגברי מגוף האישה לפני פליטת הזרע {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»