-
21 фонтан в виде двух чаш, расположенных друг над другом
nconstruct. zweischaliger BrunnenУниверсальный русско-немецкий словарь > фонтан в виде двух чаш, расположенных друг над другом
-
22 форма для прессования чаш
nsilic. SchalenpreßformУниверсальный русско-немецкий словарь > форма для прессования чаш
-
23 опрокидыватель особо тяжелых чаш
neng. (шлаковых) basculador de cuba superpesadaDiccionario universal ruso-español > опрокидыватель особо тяжелых чаш
-
24 каучук из оскребков подсочечных чаш
Русско-английский словарь по химии > каучук из оскребков подсочечных чаш
-
25 каучук из оскребков с подсочечных чаш
Русско-английский словарь по химии > каучук из оскребков с подсочечных чаш
-
26 приспособление для очистки подсочечных чаш
Русско-английский словарь по химии > приспособление для очистки подсочечных чаш
-
27 петыраш
петырашГ.: питӹрӓш-ем1. закрывать, закрыть; заносить, занести; заграждать, заградить что-л.Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов. Туча закрыла солнце, на землю пала тень.
Корным шоссе дек шумешке лум петырен. В. Дмитриев. Дорогу вплоть до шоссе занесло снегом.
2. заслонять, заслонить; загораживать (загородить) собой или чем-л.Тачана кидкопаж дене шинчажым кече деч петырыш. М. Иванов. Тачана ладонью заслонила глаза от солнца.
Копа дене кавам от петыре. Калыкмут. Ладонью небо не заслонишь.
Сравни с:
шойышташ3. закрывать, закрыть; забивать, забить; затыкать, заткнуть; заделать, заделывать; закупоривать, закупорить (бутылку и т. д.)Вишым петыраш заткнуть щель;
окнам оҥа дене петыраш забить окно досками.
(Маюк:) Пече рожым петыраш лиеш, еҥ умшам петыраш ок лий – тек ойлышт. М. Шкетан. Дыру в заборе можно заделать, а чужой рот не заткнёшь – пусть говорят.
Ок кӱл! Нимат ит ойло! – Сима пылышым петырен, красный уголокыш куржын пурыш. В. Иванов. – Не надо! Ничего не говори! – Сима, заткнув уши, вбежала в красный уголок.
– Кӱсенышкет пыште, пробка дене сайын петыренам, ок вел. С. Чавайн. – Положи в карман, я хорошо заткнула пробкой, не прольётся.
4. закрывать, закрыть; сложить, сомкнуть что-л. раскрытоеКнигам петыраш закрыть книгу;
чемоданым петыраш закрыть чемодан;
шинчам петыраш закрытьглаза.
Катя, окнам петырен, уремыш лектеш. Н. Арбан. Закрыв окно, Катя выходит на улицу.
Ола капкам да крепостьым чот петыреныт. С. Николаев. Крепость и городские ворота наглухо закрыли.
Сравни с:
тӱчаш5. преграждать, преградить (путь); загораживать, загородить (проход, дорогу и т. д.)Йӧрыктымӧ пӱнчӧ ден кож-влак кугорным петыреныт. К. Васин. Поваленные сосны и ели загородили тракт.
Вес салтак гранатым блиндаж омсаш кудалтыш, шем шикш корным петырыш. К. Березин. Другой солдат в дверь блиндажа бросил гранату, чёрный дым преградил путь.
6. перекрывать, перекрыть; сделать преграду где-л.; остановить движение, течение чего-л.Пучым петыраш перекрыть трубу;
газым петыраш перекрыть газ.
Мланде шӱлалтыде, пӱям петыраш ок йӧрӧ – пӱчкын кая. Калыкмут. Пока земля полностью не оттаяла, перекрывать пруд нельзя – прорвёт.
7. перекрывать, перекрыть; превзойти по силе какие-л. звуки, сделать их менее слышнымиНимогай вашмутат уке: йӱкшым йӱр йӱк петыра. И. Васильев. Нет никакого ответа: шум дождя перекрывает его голос.
Ты йӱкым петырен, вес тӱшкасе студент шаула: – Термидор, термидор, керек-кӧат ужеш. Я. Ялкайн. Перекрывая этот голос, кричит другой студент: – Термидор, термидор, любой видит.
8. закрывать, закрыть; прекратить работу, свою деятельностьШколым петыраш закрыть школу;
фабрикым петыраш закрыть фабрику.
Лу шагатлан столовыйым кечывал йотке петырышт. М. Евсеева. В десять часов столовую закрыли до обеда.
– Чыла калыкым черке деч йӱкшыктарынешт, черкыжымат вара петырынешт. «Ончыко» – Весь народ хотят отлучить от церкви, и церковь хотят закрыть.
9. покрывать, покрыть; накрыть; закрыть чем-л., положенным сверхуМарлан кайышым вӱргенчык дене петыраш невесту покрыть свадебным покрывалом;
ий дене петыраш покрыть льдом.
Пӧрт ӱмбалым тренча дене леведме, а умбакыже чыла оралтымат олым дене петырыме. Н. Лекайн. Крыша дома сделана из дранки, а все остальные постройки покрыты соломой.
Кияр озымым петыраш рогозам пидыныт. А. Асаев. Для покрытия огуречной рассады плели рогозу.
Сравни с:
леведаш10. прикрывать, прикрыть; прикрыв, покрыв чем-л., скрыть от глазОндак мемнан чаранам петыраш иктаж-могай вургемым пуат гын, сайрак лиеш ыле. И. Ятманов. Было бы лучше, если бы сначала для прикрытия наготы нам дали какую-нибудь одежду.
Тыгодым чарайолжым ужеш, нимом ышташ ӧреш, вес йолжо дене петыраш тӧча. А. Волков. При этом видит свою голую ногу, не зная, как быть, пытается прикрыть другой ногой.
11. заключать, заключить; лишить свободы, помещая под стражу, под надзорГригорий Петровичым шкет камерыш петырышт. С. Чавайн. Григория Петровича заключили в одиночную камеру.
Йодыштмо почеш шукыштым луктын колтат, а южыштым волисполком пеленсе «кутузкыш» петырат. М.-Азмекей. После допроса многих выпускают, а некоторых заключают в кутузку при волисполкоме.
Сравни с:
шындаш12. загонять, загнать; помещать, поместить где-л.Теҥгече кастене Кргори вате чыла шорыкшым шотлен, вӱташ петырен. Н. Лекайн. Вчера вечером жена Кргори пересчитала всех своих овец и загнала в хлев.
– Ушкал-влак презым ышташ тӱҥалыт, кушко ме нуным петырена? «Ончыко» – Коровы начнут телиться, куда мы их поместим?
13. закрывать, закрыть; окончить ведение чего-л.Погынымашым петыраш закрыть собрание.
Апаев ачажым йывыртен ончалят, планёркым петырыш. П. Корнилов. Апаев радостно посмотрел на своего отца и закрыл планёрку.
Делам петырышым. С. Музуров. Дело я закрыл.
Сравни с:
тӱчаш14. прикрывать, прикрыть; скрывать, скрыть; маскировать, замаскироватьГаня титакшым петырашлан лийын Яметым шыматылаш пиже. Д. Орай. Чтобы прикрыть свою вину, Ганя принялась ласкать Ямета.
Ме, могай ситыдымаш уло, почын пуэна, а тый петырет. М. Евсеева. Какие недостатки имеются, мы раскрываем, а ты прикрываешь.
Сравни с:
шылташСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
28 чаза
чазауст. денежные подарки для невесты (ӱдырлан марлан кайымыж годым пуымо окса)Ӱдырын родо-тукымжо «чаза» дене шогылтеш. А. Волков. Родня девушки стоит с «денежным подарком».
Идиоматические выражения:
-
29 только
ледзь; ледзьве; толькі* * *(в составе сложных союзов: не только, но и) не толькі, алё ітолько позовёшь, приду
— толькі паклічаш, прыйдутолько стемнеет, выедем
— толькі сцямнее, выедземон согласен, только просит подождать
— ён згодзен, толькі просіць пачакаць— як толькі, толькі— як толькі, толькітолько бы, только б (для выражения желания)
— абы толькі, толькі б, каб толькі— абы толькі (толькі б, каб толькі) ён быў жывы!— ды і толькі, ды і годзетолько всего, всего только
— толькі ўсяго, усяго толькі, толькі таго -
30 Kniescheibe
f коленная чаш(еч)ка -
31 Schale
f ( Hülse) шелуха; ( Zwiebelschale) чешуя; (Nußschale, Eierschale) скорлупа; ( Zitronenschale) корка; ( Apfelschale) кожица, кожура; Tech., Phys., fig. оболочка; sich in Schale werfen расфрантиться -
32 агхори
(последователи шиваистского культа Агхорапантха; по некоторым чертам - поедание трупов, питьё вина из чаш, сделанных из черепов и т. п. - сближаются с сектой капалика; агхори - немногочисленны, живут преим. на севере Индии) Aghori -
33 кимвал
библ.(муз. инструмент, состоящий из двух металлических чаш, издающих при ударе друг о друга резкий звенящий звук) cymbal -
34 чаша
библ."... идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю" (Откровение Иоанна Богослова 16:1) — "Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth"
-
35 вакташ
вакташ-емГ.1. уст. капать, сочитьсяЦеп ньӹгӹмӹ вӓр гӹц вӹр карштарен вакта. Н. Игнатьев. Из стёртых цепью мест сочится кровь.
2. перен. бить, лупитьИзи Павка ден Жухрай лочке вактыт ош салтакым. Н. Островский. Молодой Павка и Жухрай лупят белого солдата.
Смотри также:
кырашСоставные глаголы:
-
36 йӧрланаш
йӧрланашI-еммешаться, смешаться; соединяться, соединиться; объединяться, объединитьсяНалог тӱлаш, пуаш-налаш – ял каҥашышке, пого йӧрлана гынат – ял каҥашышке, туман-ӱчаш гынат, – тушкак. Д. Орай. Платить налог, долги – на сельскую сходку, имущество смешается – на сельскую сходку, споры – туда же.
Сравни с:
варналташII-емналаживаться, наладиться; становиться, стать лучшеИлыш йӧрланаш тӱҥале. Жизнь стала налаживаться.
-
37 йыгыжгыме
йыгыжгыме1. прич. от йыгыжгаш2. в знач. сущ. отвращение, неприязнь, брезгливостьЙыгыжгымым шылташ тӧчаш. Пытаться скрыть неприязнь.
Сравни с:
йыгыжгымаш -
38 каршаш
каршаш-емдиал. противиться, сопротивляться, упрямиться, заупрямитьсяЕҥлан каршаш противиться чужой воле;
каршен тӧчаш пытаться противиться.
Ӱдыр карша, шортеш, ава кыра, лупшыштеш. «Мар. кален.» Дочь противится, плачет, мать бьёт её, хлещет.
Составные глаголы:
-
39 кроп
подр. сл. – подражание моментальному и шумному действию, падениюОмсам крон тӱчаш захлопнуть дверь с шумом;
кроп шуҥгалташ с шумом упасть.
Омса кроп комдык почылт кая. М. Рыбаков. Дверь с шумом распахнулась.
Мотор пытартыш гана урмыжалеш да кроп чарна. «Ончыко» Мотор последний раз взревел и вдруг замолк.
-
40 кӱчен кошташ
попрошайничать, нищенствовать, побираться, просить милостыню, собирать подаяниеОнчыкылык поэтлан кӱчен кошташ, кӱтӱм кӱташ логалын. М. Казаков. Будущему поэту приходилось просить милостыню, пастушить.
Составной глагол. Основное слово:
кӱчаш
См. также в других словарях:
Чаш-тепа (станция метро) — «Чаш тепа» Сергелийская линия Ташкентский метрополитен Дата открытия Проектируется … Википедия
ЧАШ — см. Дзэн … Атеистический словарь
склад жужелевих чаш — Syn: склад шлакових чаш … Словарь синонимов металлургических терминов
склад шлакових чаш — Syn: склад жужелевих чаш … Словарь синонимов металлургических терминов
обряд спільної чаші — Те саме, що чаша спільна … Словник церковно-обрядової термінології
чашевидный — чаш/е/вид/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
чашелистик — чаш/е/лист/ик/ … Морфемно-орфографический словарь
Езд.1:10 — Чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Ездры 1:10 — Чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
чашеобразный — чаш/е/образ/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… … Православная энциклопедия