Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ӱнден

  • 1 ӱнден

    подать голос

    Алтай-Орус сöзлик > ӱнден

  • 2 ӱнден

    подать голос, заговорить

    Русско-алтайский малый словарь > ӱнден

  • 3 Эймёнден

    Русско-английский географический словарь > Эймёнден

  • 4 серӱӱнден

    прохладиться

    Алтай-Орус сöзлик > серӱӱнден

  • 5 тӧгӱнден

    притвориться, прикинуться

    Алтай-Орус сöзлик > тӧгӱнден

  • 6 подать голос, заговорить

    ӱнден, ӱнденер

    Русско-алтайский словарь > подать голос, заговорить

  • 7 үстү

    1. верх, верхняя часть, верхний слой, поверхность чего-л.; 2. служ.: үстүнге, үстүнде над, за, выше, наверху; балыкчылар дээрбе үстүнге доктаай бергеннер рыбаки остановились за мельницей (выше по течению реки); бистиң бажыңывыс хоорай үстүнде турар наш дом стоит за городом (выше по течению реки);
    үстүнден из-за, с, сверху; инектер суур үстүнден бадып келгеннер корОвы пришли (спустились) из-за деревни; үстүнче за, вверх, наверх; хойлар ферма үстүнче чоктай бергеннер овцы ушли (поднялись) туда, за ферму; ◊ үстүнде чугаалаан вышесказанный, вышеупомянутый.

    Тувинско-русский словарь > үстү

  • 8 ӹнянен шӹндӓш

    1) верить, надеяться, иметь надежды, рассчитывать на что-л., возлагать надежду на что-н

    Преми лишӓшлыклан милиционернӓ пишок ӹнянен шӹнден. Н. Игнатьев. Наш милиционер очень уж надеется на премию.

    2) надеяться, полагаться на кого-л.; верить, доверять кому-л.

    Орависола марынаат молылан агыл, свидетельвлӓлӓн пишӹжок ӹнянен шӹнден ыльы. Н. Игнатьев. И наш мужик из деревни Орависола очень надеялся не на кого иного, как на свидетелей.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӹнянӓш

    Марийско-русский словарь > ӹнянен шӹндӓш

  • 9 ӹнянӓш

    -ем Г.
    1. верить; считать, что кто-л. говорит правду, что что-л. содержит истину. Ӹ шке сӹ нзӓ лӓн ӹ нянӓ ш агыл не верить своим глазам; каждый шамаклан ӹ нянӓ ш верить каждому слову.
    □ Орлов Савикӹн кайышыжым шукы колын, ужынат, тӹ дӹ лӓн пыток ак ӹ нянӹ. Н. Игнатьев. Орлов много раз слышал, видел выходки Савика, поэтому не очень-то верит ему.
    2. верить; испытывать состояние верующего, религиозного человека; верить в бога, веровать; быть убеждённым в существовании религиозных и фантастических представлений. Хресӓ нь лошты южшы --- йымыланат ӹ нянӓ т. Йӓ ктӹ П. Среди крестьян некоторые и в бога верят. Мӹ нь пуйырымашлан ам ӹ нянӹ. А. Канюшков. Я не верю в судьбу.
    3. верить; быть уверенным в исполнении возлагаемых на кого-что-л. надежд, ожиданий. (Григорьев) коммунизм сӹ нгӹ мӹ лӓн пыт ӹ нянен. «Кырык сир.». Григорьев твёрдо верил в победу коммунизма. Кокшы фронт пачылтмылан сусу ылына, но когонжок агыл. Тама, капиталиствлӓ лӓн ӹ нянӹ мӹ ак шо. А. Канюшков. Мы рады открытию второго фронта, но не очень. Что-то не хочется верить в капиталистов.
    4. верить, надеяться, доверять кому-чему-л., полагаться на кого-что-л., быть уверенным в ком-чём-л. Тӹ лӓт ӹ нянӓ ш лиэш манын, мытыкын сиралтем, кыце тидӹ лиӓ лтӹн. «Кӓ нгӹж. цевер.». Считая, что тебе можно доверять, напишу коротко, как это случилось. Ӓ вӓм кым эргӹ жӹ лӓн веле ӹ нянен, ӹ шкӹ мжӹн здороважы худа ылын. К. Беляев. Моя мама надеялась только на троих сыновей, здоровье у неё было слабое (букв. плохое).
    5. доверять, доверить; поручать, поручить; оказывать (оказать) доверие. Постым ӹ нянӓ ш доверить пост; нелӹ пӓшӓ м ӹ нянӓ ш поручить сложное дело.
    □ – Мӓ курымна ровотаеннӓ, техень станоквлӓ м мӓлӓ ннӓ ак ӹ нянеп. Н. Игнатьев. – Мы всю жизнь проработали, нам такие станки не доверяют. Техень ӹ рвезӹ лӓн хоть-махань пӓшӓ мат ӹ нянӓ ш лиэш. «Кырык сир.». Такому парню можно поручить любую работу. Ср. инанаш, ӱшанаш.
    // Ӹ нянен колташ
    1. поверить; посчитать, что кто-л. говорит правду, что-л. содержит истину. Тимохен шаяжым Тиштӓ кен кыдыжы Керӓ леш шотленӹт, Ӹ нянен колтенӹт. К. Беляев. Слова Тимохи некоторые здесь сочли нужными, поверили. 2) поверить; быть уверенным в исполнении возлагаемых на кого-что-л. надежд, ожиданий. Тымень кердӓ м, пӓшӓ м вуйлатен кердӓ м манын, --- ӹ нянен колтышымат, пыт тыменяш тӹ нгӓ льӹм. Н. Игнатьев. Я поверил, что смогу учиться, руководить работой, и стал упорно учиться. Ӹ нянен пуаш доверить; поручить кому-л. что-л.; оказать кому-чему-л. доверие. «Эргӹм гишӓ н повестьӹ м» рушла гӹц сӓрӓ ш ӹ нянен пуэвӹ. И. Горный. Поручили перевести с русского «Повесть о моём сыне». Ӹ нянен шӹ ндӓ ш
    1. верить, надеяться, иметь надежды, рассчитывать на что-л., возлагать надежду на что-н. Преми лишӓ шлыклан милиционернӓ пишок ӹ нянен шӹ нден. Н. Игнатьев. Наш милиционер очень уж надеется на премию. 2) надеяться, полагаться на кого-л.; верить, доверять кому-л. Орависола марынаат молылан агыл, свидетельвлӓ лӓн пишӹ жок ӹ нянен шӹ нден ыльы. Н. Игнатьев. И наш мужик из деревни Орависола очень надеялся не на кого иного, как на свидетелей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӹнянӓш

  • 10 ажыттаар

    /ажытта*/ прикрывать, укрывать за чём-л.; хүнден арынны ажыттаар прикрыть лицо от солнца; ◊ карак ажыттаар а) украсть из-под нОса, похитить; б) отвести глаза, обмануть.

    Тувинско-русский словарь > ажыттаар

  • 11 өг

    1) юрта; алажы өг конусообразная юрта; кидис өг круглая вОйлочная юрта; ыяш өг деревЯнная юрта; кызыл өг ист. красная юрта, красный уголок; ийи өгнүң чүлгүүжү чаңгыс загадка у обеих юрт один веник (отгадка: инектиң думчуунуң ийи үдү биле дылы две ноздри и язык корОвы); ийде чартык өг загадка на склОне - половина юрты (отгадка: кулак ухо);
    2) перен. семьЯ; өг тигер а) ставить юрту; б) иметь семью; жениться, выходить замуж; өг ишти а) семьЯ, члены семьи; б) муж, жена; өөнден үнмес кижи домосед; өг чок холостой, одинОкий; ср. өг-бүле; ◊ ары өө улей; кымыскаяк өө муравейник; чылан өө змеиное гнездО.

    Тувинско-русский словарь > өг

  • 12 дашкаар

    1) наружу; на улицу; дилги үңгүрүнден дашкаар үнүп келген лиса вЫбралась [наружу] из норы; дашкаар үн выйди на улицу; 2) вне, в стороне, за пределами; хоойлудан дашкаар вне закОна.

    Тувинско-русский словарь > дашкаар

  • 13 дезер

    /дес*/ 1) убегать, скрываться; дезип чоруптар обратиться в бегство; 2) сторониться, избегать, чуждаться кого-чего-л.; не желать встречаться с кем-л.; өөрүнден дезер апарган стал избегать своих друзей; 3) уходить от кого-л.; ашаандан дезер уйти от мужа; 4) дезертировать; ср. ойлаар.

    Тувинско-русский словарь > дезер

  • 14 харыгар

    I /харык*/ воспаляться (о глазах - от яркого света); хүнден карактарым харыга берди от сОлнца мой глаза воспалились.
    II /харык*/ образовываться - о заторе; хем харыга берген на реке образовался затор.

    Тувинско-русский словарь > харыгар

  • 15 илинден

    1. църк. St. Elija's Day
    2. the uprising on St. Elija's Day
    3. against the Ottoman domination in Macedonia
    * * *
    Илѝнден,
    м. неизм.
    1. църк. St. Elija’s Day;
    2. истор. the uprising on St. Elija’s Day, 1903 against the Ottoman domination in Macedonia.
    * * *
    1. 3 against the Ottoman domination in Macedonia 2. the uprising on St. Elija's Day, 3. цьрк. St. Elija's Day;

    Български-английски речник > илинден

  • 16 команден

    command (attr.); commanding
    команден пост a command post
    команден състав commanders
    командни височини commanding heights/elevations
    командно табло/ команден пулт тех. control (switch-)board
    * * *
    кома̀нден,
    прил., -на, -но, -ни command (attr.); commanding; \команденен пост command post; \команденен пункт control panel; \команденен състав commanders; \команденни височини commanding heights/elevations; \команденни кадри мор. deck officers; \команденно табло/\команденен пулт техн. control (switch-)board; control/instrument panel.
    * * *
    1. command (attr.);commanding 2. КОМАНДЕН пост a command post 3. КОМАНДЕН състав commanders 4. командни височини commanding heights/elevations 5. командно табло/КОМАНДЕН пулт mex. control (switch-)board

    Български-английски речник > команден

  • 17 контрабанден

    contraband, smuggled, ам. sl. bootleg (attr.)
    * * *
    контраба̀нден,
    прил., -на, -но, -ни contraband, smuggled, амер. sl. bootleg (attr.); \контрабанденен алкохол амер. sl. moonshine.
    * * *
    bootleg; contraband: контрабанден trade - контрабандна търговия; smuggled
    * * *
    1. contraband, smuggled, ам. sl. bootleg (attr.) 2. контрабандна ракия ам. sl. moonshine

    Български-английски речник > контрабанден

  • 18 пропаганден

    propaganda (attr.)
    * * *
    пропага̀нден,
    прил., -на, -но, -ни propaganda (attr.).
    * * *
    propaganda;
    * * *
    propaganda (attr.)

    Български-английски речник > пропаганден

  • 19 изломаться

    Русско-казахский словарь > изломаться

  • 20 поломаться

    Русско-казахский словарь > поломаться

См. также в других словарях:

  • Тонгва Дёнден — Его Святейшество Тонгва Дёнден, шестой Гьялва Кармапа Дата рождения: 1416&# …   Википедия

  • сінден — (яп. спальний павільйон) 1. Святилище синтоїстського храму. 2. Головний житловий будинок, призначений для власника, у комплексі великої садиби, яка склалася в Японії у IX–X ст. (період Хейан). Являв собою піднесений на стовпах призматичний обсяг …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • сінден-дзукурі — (яп.) 1. Житло часів панування в Японії феодальної аристократії XI–XII ст. 2. Назва стилю в японській архітектурі періоду Хейан …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • дәнден — (Қарақ.) тіс тазалайтын, шұқитын ағаш құрал. [Парсыша дандан, мағынасы тіс (Пер. рус. сл., 226); тәж. дандан тіс (Тад. рус. сл., 115)] …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • мөнден — (ҚХР) суырдың баласы, күшігі («Сөз сан.») …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • қарадүрсінден — ет. Қарабайырлану, қарапайымдану, қасаңдану. Халық тілі жұтаңданып, қ а р а д ү р с і н д е н і п бара жатқандығын жасырудың қажеті жоқ (Қаз. әдеб., 02.06.1989, 13) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Гогенлинден — Хоэнлинден (Hohenlinden), селение в Баварии (восточнее Мюнхена), около которого 3 декабря 1800, во время войны 2 й европейской коалиции монархических государств против республики Франции, французская армия Ж. Моро нанесла поражение австрийской… …   Энциклопедический словарь

  • Кармапа — Линия Кармап 1. Дюсум Кхьенпа (1110 1193) 2. Карма Пакши (1204 1283) 3. Рангджунг Дордже (1284 1339) 4. Ролпе Дордже ( …   Википедия

  • Вангчуг Дордже — Линия Кармап 1. Дюсум Кхьенпа (1110 1193) 2. Карма бакши (1204 1283) 3. Рангджунг Дордже (1284 1339) 4. Ролпе Дродже (1340 1383) 5. Дешин Шекпа (1384 1415) …   Википедия

  • Гьялва Кармапа — 16 й Кармапа Линия Кармап 1. Дюсум Кхьенпа (1110 1193) 2. Карма Бакши (1204 1283) 3. Рангджунг Дордже (1284 …   Википедия

  • Девятый Кармапа — Линия Кармап 1. Дюсум Кхьенпа (1110 1193) 2. Карма бакши (1204 1283) 3. Рангджунг Дордже (1284 1339) 4. Ролпе Дродже (1340 1383) 5. Дешин Шекпа (1384 1415) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»