Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

өннән+язу

  • 1 or

    1. n
    колір золота (у геральдиці)
    2. conj
    або, чи

    make haste or else you will be late — поспішайте, інакше ви запізнитеся

    3. prep заст.
    до, перш ніж
    * * *
    I n; геральд. II
    cj
    1) зв'язує два або кілька речень або однорідних членів речення, указує навибір однієї з двох можливостей або; вибір при перерахуванні або; невизначеність або неточність або

    or so — приблизно; майже

    2) = or else
    3) зв'язує два однорідних члени речення (у заперечних реченнях або реченнях з негативним значенням) ні... ні; (і) без..., без
    4) зв'язує два однорідних члени речення, з яких друге є поясненням першого або, інакше кажучи
    5) служить для виправлення, уточнення сказаного раніше точніше, точніше кажучи

    English-Ukrainian dictionary > or

  • 2 or

    I n; геральд. II
    cj
    1) зв'язує два або кілька речень або однорідних членів речення, указує навибір однієї з двох можливостей або; вибір при перерахуванні або; невизначеність або неточність або

    or so — приблизно; майже

    2) = or else
    3) зв'язує два однорідних члени речення (у заперечних реченнях або реченнях з негативним значенням) ні... ні; (і) без..., без
    4) зв'язує два однорідних члени речення, з яких друге є поясненням першого або, інакше кажучи
    5) служить для виправлення, уточнення сказаного раніше точніше, точніше кажучи

    English-Ukrainian dictionary > or

  • 3 grant-back clause

    пункт ліцензійної угоди, що зобов'язує ліцензіата інформувати про зроблені ним вдосконалення ліцензійного об'єкту ліцензіара, за яким визнається право на подання відповідної патентної заявки; пункт ліцензійної угоди, що зобов'язує ліцензіата надати ліцензіару виключну ліцензію на винаходи, які будуть зроблені ліцензіатом в тій же галузі

    English-Ukrainian law dictionary > grant-back clause

  • 4 Gipsy-bonnet

    n
    * * *
    n
    крислатий капелюх, який підв'язується під підборіддям

    English-Ukrainian dictionary > Gipsy-bonnet

  • 5 liaison

    n
    1) (любовний) зв'язок
    2) військ. зв'язок взаємодії
    3) фон. зв'язування кінцевого приголосного з початковим голосним наступного слова (у французькій мові)
    4) кул. заправа для соусу, засмажка для супу
    5) спорт. гравець, який зв'язує ланки команди
    * * *
    I n
    1) вiйcьк. зв'язок взаємодії

    spiritual liaison — духовна близькість; незаконний любовний зв'язок

    3) гpaм. зв'язування кінцевого приголосного з початковим голосним наступного слова ( у французькій мові)
    4) cпopт. гравець, який зв'язує ланки команди
    5) кyл. заправка для соусу або супу (з борошна, масла)
    II v
    1) тримати, підтримувати зв'язок
    2) спілкуватися; підтримувати контакт

    English-Ukrainian dictionary > liaison

  • 6 snowball

    1. n
    1) сніжка; снігова грудка
    2) грошовий збір, при якому кожний учасник зобов'язується залучити інших
    3) бот. калина; білі квіти калини; бульденеж
    2. v
    1) гратися в сніжки
    2) закидати сніжками
    3) ліпити сніжки
    4) зростати як грудка снігу
    * * *
    I n
    1) сніжок; сніжна грудка
    2) грошовий збір, при якому кожний учасник зобов'язується залучити інших
    3) бoт. калина; білі квіти калини
    4) кyл. "сніжок", заморожений десерт з сиропом
    II v
    1) грати в сніжки; обстрілювати сніжками
    3) рости як сніжна грудка; ( поступово) доводити до величезних розмірів

    English-Ukrainian dictionary > snowball

  • 7 обязывать

    обязать обов'язувати, обов'язати, зобов'язувати, зобов'язати. Это ни к чему не обязывает - ні до чого це не обов'язує. Договор обязывает - умова зобов'язує. Вы меня много обяжете, исполнив мою просьбу - буду вам дуже вдячний, якщо задовольните моє прохання. Обязанный - обов'язаний, зобов'язаний. См. Обязан.
    * * *
    несов.; сов. - обяз`ать
    зобов'я́зувати, зобов'яза́ти

    Русско-украинский словарь > обязывать

  • 8 комічне

    КОМІЧНЕ ( від грецьк. κομικόζ - смішний) - метакатегорія естетики, яка відображає конфлікт суспільно значимої форми в поведінці і діях людини з нікчемністю соціального і морального змісту цієї дії, що не загрожує суспільним цінностям і долається через сміх. Предметом К. є, як правило, несуттєві, хибні або уявні цінності, нікчемність яких усвідомлюється в процесі розв'язання комічного конфлікту. К. передбачає розвинуте почуття гумору, яке вважається інтелектуальним почуттям і свідчить про гнучкість розуму. К. є продуктом розвинутої людської культури, здатністю поглянути на себе збоку, піднятися над буденністю. К., як і трагічне, пов'язане із свободою людини, впевненістю її в безумовній можливості піднятися над собою, над власними інтересами. Гегель вважав, що загальне підґрунтя К. - це світ, в якому людина як суб'єкт зробила себе повним господарем того, що є значущим для неї; це світ, цілі якого руйнують самі себе своєю несуттєвістю. Суперечність між значущістю форми і нікчемністю змісту, що вгадується критично спрямованим розумом, створює комічність колізії. Почуття гумору, як і будь-яке інше естетичне почуття, не дається людині від народження, воно розвивається разом із особистістю і стає показником динамічної пружності людського розуму і фантазії. За визначенням Канта, гумор у позитивному» значенні є здатність, талант людини без усяких на те підстав набувати доброго настрою (коли про все судять не так, як звичайно, а навіть навпаки, проте дотримуючись певних принципів розуму) М. аркс пов'язує К., як і трагічне, з діалектикою історичного процесу, де К. характеризує певні фазиси світової історії. Якщо причиною трагічного є незнання, помилка, то головним джерелом К. є облуда, свідоме чи несвідоме наслідування дійсно героїчних зразків З. відси виникає самопародія, театралізація, переодягання в історичні костюми. К. найчастіше пов'язується із ситуацією, коли самі по собі незначнії неважливі цілі здійснюються з надто поважним виглядом та зі значними приготуваннями. Але якщо людина і не досягає в цьому випадку своєї мети, то нічого й не втрачає, позаяк вона бажала чогось справді незначного, що не впливає на її життя. Комічною є ситуація, коли індивід бере на себе вирішення якихось надзвичайних завдань, але абсолютно не здатний до цього. Комічні ситуації створюються і через випадкові обставини, збіг протилежних інтересів і характерів С. міх є необхідним елементом К., завдяки якому відбувається розв'язання самої колізії, а водночас і душевна розрядка глядача, слухача, читача від напруги співпереживання. Джерело К. - це не тільки підміна змісту, значення, а й порушення міри, створення ілюзії. Тому сміх супроводжує викриття нікчемності, що претендує на якусь значущість, сміх зміцнює гідність людини. К. є різноманітним, має різні ступені і форми вираження, такі, зокрема, як гумор, іронія, сатира, сарказм. Усі вони є знаряддям подолання вад у людині та в соціальних процесах, руйнації хибних ілюзій людини про себе, засобом ствердження ідеалу через заперечення старого, того, що віджило.

    Філософський енциклопедичний словник > комічне

  • 9 любов

    ЛЮБОВ - екзистенціал людського буття, який окреслює найглибше відчуття повноти особистісного буття і переживання цілісності у з'єднанні з іншою особистістю та світом. Саме в Л. найбільшою мірою проявляється принципова відкритість буття людини, що знаменує вихід за межі буденних та граничних ситуацій у метаграничне буття. В укр. мові є декілька слів, які означають Л.: кохання, любощі, милість, власне Л. Цікавим є той факт, що при їх вживанні виникає певна ієрархія. Напр., часовий прояв Л. називають закоханістю, коханням, милістю, а Л. як вічне почуття-цілісність виражається саме словом "Л.". В багатьох культурах Л. пов'язується з безсмертям. Так, напр., в романських мовах у слові "Л." (франц. amur, ісп. amar, італ. amor) безпосередньо проголошується безсмертя. Виходячи з того, що еротична Л. найчастіше пов'язується у більшості мов та культур з Л. як такою, прояви Л. можна класифікувати наступним чином Ц. е: 1) Л. до себе; 2) еротична Л.; 3) надеротична Л. Л. до себе дає можливість кожній людині пережити та усвідомити, що, окрім тілесності, вона має ще духовне та душевне начала. Справжня Л. до себе - це велика праця, зростання та накопичення знань і почуттів, самотворення, яке дає змогу не тільки брати, а й віддавати. Зустріч двох особистостей, що вже вийшли за межі лише Л. до себе та прагнуть більшого, означає еротичну Л. Головним в еротичній Л. є те, що дві особистості з'єднуються в нову цілісність, яка не заперечує, а навпаки, підсилює неповторність та унікальність кожного з них Е. ротична Л. є щось більш відкрите та універсальне, ніж Л. до себе, однак вона може виникнути лише на основі Л. до себе. Людина, що не полюбила себе, нездатна до такого особистісного напруження, як Л. до іншого. У вищих своїх проявах еротична Л. виступає як Л.-цілісність. Така цілісність стає дійсністю не просто як статеве тілесне поєднання, а як співтворчість чоловіка та жінки. Третім - і найбільш універсальним - проявом Л. є надеротична Л., яка виходить за межі егоїзму люблячої пари і відкриває цілісності двох безодню навколишнього світу. Така Л. вбирає у себе всі попередні вияви Л. і, поєднуючись із вірою та надією, може трансцендентувати людину у нову якість. У давньогрецьк. культурі даний вимір Л. отримав назву "агапе". Надеротична Л. складає екзистенційний фундамент Л. до ближнього, позбавляючи останню невротичних та інфантильних деформацій.
    С. Кризова

    Філософський енциклопедичний словник > любов

  • 10 Могила, Петро

    Могила, Петро (1596, Молдова - 1647) - діяч укр. церкви і культури XVII ст., богослов і мислитель. Освіту здобув у школі Львівського братства, а потім в закордонних ун-тах, можливо, у Франції і Голландії. 1627 р. М. обирають архімандритом Києво-Печерської лаври, 1632 р. - митрополитом Київським, Галицьким і всієї Русі, на цій посаді він стає також екзархом Константинопольського патріарха. М. був високоосвіченою людиною, значно розширив сферу вживання укр. мови в книгодрукуванні, богослужбах, перекладах, зокрема, він готував укр. видання Біблії. Толерантно ставлячись до різних віросповідань, до ідеї зближення всіх християнських церков, М. підпорядковує свою діяльність зміцненню православ'я, розбудові духовної єдності укр. народу через такі інституції, як церква, школи, колегії, друкарні, бібліотеки, мистецькі заклади. За допомогою проведених реформ, спрямованих на піднесення освіти, моральності, дисципліни, організації кліру, він вивів православну церкву з кризи та занепаду. Його твори були спрямовані на уніфікацію, систематизацію і розробку єдиних правил церковного життя, догматичного вчення, чину богослужб. У 1632 р. М. заснував колегію - перший вищий навчальний заклад на землях східних і південних слов'ян, котрий відігравав провідну роль у розвитку освіти, науки і культури в Україні впродовж майже двох століть. У колегії вперше в Україні був здійснений перехід від духовно-практичного до теоретичного способу освоєння світу, розпочато викладання філософії і богослов'я як певних розгалужених теоретичних систем. У роздумах М. як мислителя доби Бароко виразно помітна тенденція до поєднання середньовічної схоластики й ідей Ренесансу та Реформації, античних та християнських авторів. Синтез західної і східної вченості та культури є їх найприкметнішою ознакою. Здійснюючи цей синтез на основі вітчизняної духовної спадщини, селективно, М. сприяв прилученню укр. народу до здобутків світової цивілізації, культурних надбань усього людства Ф. ундаментальним принципом єдності Бога, світу і людини є, за М., любов, а відтак милосердя і терплячість. Ідея серця як осердя тілесного, душевного і духовного життя людини посідає в його творах вельми поважне місце, з нею він пов'язує ідею діяльної любові або доброчинства, що, в свою чергу, стає основою суспільної злагоди і єдності, наслідком котрих є побудова "спільного блага"; досягнення останнього пов'язується ним з діяльністю держави. М. був одним із перших православних мислителів в Україні, який, виходячи із вчення про природне право, почав думати про майбутню укр. державу. Основним державотворчим чинником М. вважав не якийсь окремий стан, а злагоду, єдність усіх станів, етнічних угруповань і конфесій в Україні. Його ідеалом була сильна монархічна влада в Україні, однак обмежена законом. Закон і право М. підносив вище будь-якої земної влади, і царської, і церковної, говорячи, що вони є не лише дар Божий, а й сам Бог, котрий його дав. У його творах, так само яків творах Ліпсія та Греція, спостерігається тенденція до зближення права і моралі. Ідеї і діяльність М. сприяли духовній єдності укр. народу, творенню єдиного комунікативного простору його культури, що було необхідною передумовою подальшої політичної консолідації, здійсненої Богданом Хмельницьким.
    [br]
    Осн. тв.: "Номоканон" (1629); "Антологіа сиріч молитвьі" (1636); "Евангеліє учительное" (1637); "Літос" (1644); "Православне сповідання віри" (1640-1645); "Требник" (1646).

    Філософський енциклопедичний словник > Могила, Петро

  • 11 позасвідомість

    ПОЗАСВІДОМІСТЬ - психічна реальність, що протистоїть свідомості, існує за її межами і може бути представлена у свідомості (повністю або частково) і не представлена в ній. П. - центральна категорія в усіх напрямах та школах психоаналізу. У європейській філософії концепція П. вперше чітко була сформульована Ляйбніцем у "Монадології". Ляйбніц трактував П. як найнижчу форму душевного життя, середовище, яке оточує усвідомлені уявлення, Кант пов'язує П. з інтуїцією та апріорним синтезом як вищою формою чуттєвого пізнання. Романтизм вбачає у П. універсальне джерело творчості і створює своєрідний культ П. Для Шопенгауера П. виявляється передусім як воля до життя. Фройд розробляє фундаментальну теорію П. і визначає її як метапсихологію. Основу її складає вчення про динамічну взаємодію П. ("Воно"), свідомості ("Я" або "Его") та "Супер-Его" ("Над-Я"). Якщо свідомість формується під впливом соціального середовища, то П. дана людині від народження. Для Фройда П. та свідомость знаходяться у постійному конфлікті, адже імпульси П. постійно "атакують" свідомість, а "принцип реальності" не дає можливості втілити їх у життя. Цей конфлікт розв'язується або через витіснення - повернення позасвідомих імпульсів у своє джерело, або через сублімацію - символічне вираження імпульсів П. у формі артефактів культури. У вченні Фройда "Супер-Его" ("Над-Я") - це своєрідна сфера П., яка контролює дії свідомості і генетично пов'язана з образом одного з батьків. Юнг створює теорію колективної П., вузловими центрами якої є архетипи колективної П. У психосинтезі, актуалізуючому психоаналізі та андрогін-аналізі розрізняються поняття "П.", "підсвідоме" ("підсвідомість") та "надсвідоме" ("надсвідомість"). Підсвідоме трактується як "нижче П." - та її частина, в якій знаходяться психічні травми та комплекси, надсвідоме осмислюється як "вище П." - сфера зрілої особистості, яка творчо розкриває свої глибинні можливості. Слід розрізняти поняття "П." та "несвідоме". Останнє означає стан деактуалізованої, інфантильної свідомості і має морально-оціночне забарвлення ("несвідомий вчинок"), тоді як поняття П. - морально амбівалентне ("позасвідомий вчинок"). На відміну від "несвідомого", поняття "неусвідомлене" виражає прихований стан П. по відношенню до свідомості.
    Н. Хамітов

    Філософський енциклопедичний словник > позасвідомість

  • 12 совість

    СОВІСТЬ - категорія етики, що характеризує моральну діяльність особистості через її здатність здійснювати моральний самоконтроль, самостійно визначати зміст морального обов'язку, вимагати від себе його дотримання і давати самооцінку власних вчинків; одна з форм моральної самосвідомості, через котру здійснюється осмислення, контроль, санкціонування та критичний перегляд моральних настанов людської суб'єктивності. Етимологічно поняття "С." у багатьох європейських мовах пов'язане зі значенням "спільне знання", "свідомість", що характерно і для мов слов'янських, зокрема укр. Це слово походить від архаїчного префікса "со", що має широкий спектр значень, включаючи спільність дії, і "відати" - "знати". Розвиток моральної свідомості закріпив за поняттям "С.", крім усвідомлення власного ставлення до моральних вимог суспільства, значення переживання й засвідчення особливої, змістовної позиції суб'єкта моральної діяльності. Першими серед античних філософів поставили проблему С., очевидно, Демокрит та Сократ. Аристотель положенням "Нікомахової етики" про С. - "правдивий суд доброї людини" надав європейській традиції етичних пошуків певного забарвлення. Так, Кант розмірковує про "внутрішнє судилище" С. у випадку, коли людина порушує моральний закон - відступає від вимог категоричного імперативу. Разом з цим стає очевидним тісний зв'язок С. з обов'язком, а через нього - з добром і благом. С. як переживання самооцінки є можливою тільки на основі знання норм суспільної моралі, що стали внутрішнім переконанням. Вона дає про себе знати і негативними проявами (напр., відчуття провини), і позитивними - впевненістю в правильності і справедливості вчинку. Різні "іпостасі" С. зумовлені змістом людських уявлень про добро і зло, благо, справедливість, обов'язок. Цю залежність в абстрактній формі засвідчив Гегель, розглядаючи основні причини низки морально-психічних станів, позначених ним як "нечиста С.", "спляча С.", "муки С." тощо Н. іцше назвав нечисту С. "глибоким захворюванням", однак наголошував, що "це хвороба в тому сенсі, в якому хворобою є вагітність". Таким чином, "неспокій" С. починає розглядатись як стан, необхідний для становлення морального суб'єкта. Фройд виходив з того, що С. породжується конфліктом між підсвідомими потягами і суспільними заборонами. Послідовники Фройда вже розглядали С. як особливий різновид неврозу (Віттельс), а з точки зору функцій - як негативний феномен: С. - ярмо, що перетворює людське життя в муки і страждання Н. аукові дискусії навколо проблеми С. мали гучне відлуння в сфері політики: Гітлером С. була публічно оголошена химерою. В філософії марксизму феномен С. пов'язується з особливостями реального становища (буття) людини у світі. "С. привілейованих, - зазначав Маркс, - це і є привілейована С.". Отже, акцент робиться на соціальних детермінантах, що чинять вплив на С. і перешкоджають прояву її загальнолюдського змісту. Гайдеггер у свій спосіб пов'язує С. із буттєвою покликаністю людини, що звільняє останню від необхідності коритися зовнішнім авторитетам. "Совісна" людина бере на себе тягар вибору між добром і злом, у своїй діяльності орієнтується на власні критерії моральної оцінки. Через це моральну особистість завжди переслідує почуття невдоволеності собою, що є стимулом до самовдосконалення. Вона особливо чутлива до моральної йедовершеності світу в будь-яких проявах і, звичайно, С. її ніколи не може бути спокійною, "чистою". Можливо, надто емоційно, але точно це висловив у праці "Культура і етика" Швейцер: "Чиста С. є винахід диявола".
    В. Єфименко

    Філософський енциклопедичний словник > совість

  • 13 ambulance chaser

    адвокат, який нав'язує свої послуги постраждалим від нещасних випадків

    English-Ukrainian law dictionary > ambulance chaser

  • 14 best endeavor clause

    = best endeavour clause пункт ліцензійної угоди, що зобов'язує ліцензіата використовувати ліцензований об'єкт максимально можливою мірою

    English-Ukrainian law dictionary > best endeavor clause

  • 15 capper

    адвокат, який нав'язує свої послуги постраждалим від нещасних випадків; стряпчий

    English-Ukrainian law dictionary > capper

  • 16 non-judgemental

    = non-judgmental який не схильний засуджувати ( інших), який не нав'язує свої моральні принципи ( іншим)

    English-Ukrainian law dictionary > non-judgemental

  • 17 respondeat ouster

    лат.
    рішення суду, що зобов'язує відповідача надати пояснення по суті справи

    English-Ukrainian law dictionary > respondeat ouster

  • 18 tie-in

    умова угоди, що накладає обмеження на діяльність контрагента; обмежувальне застереження; пат. умова ліцензійної угоди, що зобов'язує ліцензіата купувати тільки у ліцензіара прилади і матеріали, необхідні для виробництва ліцензійних виробів

    English-Ukrainian law dictionary > tie-in

  • 19 yellow-dog contract

    розм.
    угода, що зобов'язує робітника не вступати до профспілки

    English-Ukrainian law dictionary > yellow-dog contract

  • 20 lease

    (le)
    n юр., ком. оренда; здавання в оренду; лізинг; орендний договір; договір оренди; термін оренди; наймання в оренду; a орендний
    контракт (contract) майнового найму, за яким власник майна — орендодавець (lessor) дає право орендареві (lessee) користуватися його майном певний період часу за періодичну орендну плату (rent¹); ♦ крім стандартної бувають інші форми оренди, які мають специфічну мету, напр.: фінансовий лізинг (finance lease), за яким передається орендареві увесь ризик (risk) і вся користь, які пов'язані з майновим наймом; капітальна оренда (capital lease), яка заноситься на активи (asset²) і пасиви (liability²) в балансовому звіті (balance sheet) і т. ін.
    ═════════■═════════
    capital lease капітальний лізинг • оренда устаткування; commercial lease договір оренди промислової площі; direct financing lease прямий фінансовий лізинг; farm lease сільськогосподарська оренда; financial lease фінансовий лізинг; financing lease фінансована оренда; improvement lease оренда землі з наступною меліорацією; leveraged lease оренда коштом позичених грошей • придбання майна за рахунок позичених коштів для його наступної здачі в оренду; long lease довгострокова оренда; long-term lease довгострокова оренда; master lease головний договір оренди; offshore lease закордонна оренда • оренда ділянки континентального шельфу; operating lease операційний лізинг; perpetual lease довгострокова оренда; proprietary lease оренда власності; repairing lease лізингова угода, за якою орендар зобов'язується оплачувати ремонтні видатки; service lease лізингова угода, за якою забезпечуються фінансування та ін. послуги; short lease короткострокова оренда; short-term lease короткострокова оренда
    ═════════□═════════
    by lease в оренду • на користання • напрокат; lease agreement орендний лізинговий договір • угода про здачу в оренду • договір оренди • договір наймання; lease back здавання в оренду на обумовлений термін • продаж устаткування з отриманням його назад в оренду; lease commitment орендні зобов'язання; lease contract договір оренди (лізингу) • договір наймання; lease financing лізингове фінансування • фінансування операцій оренди і прокату; lease for life довічна оренда; lease of assets оренда (виробничих) активів; lease of commercial property оренда торговельної власності; lease of land оренда землі • здача землі в оренду; lease of operating facilities договір про оренду виробничих приміщень; lease of a patent оренда патенту; lease on a percentage-of-sales basis оренда за умови відсоткових відрахувань від продажу; lease of seats on the stock exchange оренда брокерських місць на біржі; lease payment плата за оренду; lease renewable at the option of the tenant оренда, яка відновлюється за бажанням орендаря; lease term строк оренди; lease terms умови оренди; to cancel a lease розривати/розірвати орендний/лізинговий договір • скасовувати/скасувати оренду; to draw up a lease укладати/укласти договір оренди (лізингу); to extend a lease продовжувати/продовжити строк оренди; to grant a lease дозволяти/дозволити оренду; to have on lease орендувати; to hold on lease орендувати; to let on lease віддавати/віддати в оренду; to renew a lease відновлювати/відновити орендний (лізинговий) договір; to surrender a lease відмовлятися/відмовитися від оренди; to take onalease брати/взяти в оренду (лізинг); to take out a lease брати/взяти в оренду; under lease на умовах оренди (лізингу) • фінансування операцій оренди і прокату
    lease ‡ encumbrance (385)
    * * *
    оренда; договір оренди; строк оренди; лізинг; найм; прокат

    The English-Ukrainian Dictionary > lease

См. также в других словарях:

  • Язу (река) — Язу (фр. Riviere des Yаsouх, англ. Yazoo River  одна из крупных рек на северо западе штата Миссисипи, США; правый приток реки Миссисипи. Река имеет своеобразную гидрографию и тесно связана с историей США и Миссисипи, в особенности… …   Википедия

  • ЯЗУ — ядерное зарядное устройство …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • язу — (ЯЗДЫРУ) – I. ф. 1. Кәгазь яки башка нәрсә өстенә нин. б. билгеләр (хәреф, цифр һ. б. ш.) төшерү. с. Яза торган язу машинкасы 2. Нин. б. язма текст төзү хат язу 3. Язма рәвештә нәр. б. тур. хәбәр итү. Нәр. б. турында матбугатта бастырып чыгару.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Язу (округ, Миссисипи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Язу. Округ Язу Yazoo County Страна США Статус округ Входит в Миссисипи (штат) …   Википедия

  • Язу — …   Википедия

  • Язу — (Yazoo)Yazoo, река, приток р.Миссисипи, на З. центр. части штата Миссисипи, США. Образован слиянием рек Таллахачи и Ялобуша. Течет в юго зап. направлении на протяжении 302 км, до впадения в р.Миссисипи у г.Виксберг. На большей части течения… …   Страны мира. Словарь

  • язу-сызу — җый. Гомумән язу эшләре …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • уку-язу — Уку һәм язу …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • секретер — Язу өстәленең яки китап шкафының бер төре (язу сызу өчен кайтармалы яки шудырып чыгармалы бер тактасы һәм кәгазь китап өчен тартмалары яисә шүрлекләре була) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • фломастер — Язу, рәсем ясау, сызым сызу өчен пластмасс корпус эченә куе кара салынган күзәнәкле үзәк куелган язу коралы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • графомания — Язу (язучылык) эшенә мания дәрәҗәсендә һәвәслек …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»