Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ӧрчаш

  • 1 ӧрчаш

    ӧрчаш
    -ем
    плодиться, расплодиться; размножаться, размножиться; разводиться, развестись

    – Эн ондак, – манеш орол, – Арслангайык ӧрчаш тӱҥалын: ий еда аваже кум-ныл игым луктеш. С. Эман. – Прежде всего, – говорит охранник, – стали размножаться орлы: каждый год орлица выводит трёх-четырёх птенцов.

    Тунам улыжат нылле вич умдыр лийын. Кызыт тудо чот ӧрчен. Ю. Русов. Тогда было всего сорок пять бобров. Сейчас они сильно расплодились.

    Сравни с:

    тӱлаш

    Марийско-русский словарь > ӧрчаш

  • 2 ӧрчаш

    -ем плодиться, расплодиться; размножаться, размножиться; разводиться, развестись. – Эн ондак, – манеш орол, – Арслангайык ӧ рчаш тӱҥалын: ий еда аваже кум-ныл игым луктеш. С. Эман. – Прежде всего, – говорит охранник, – стали размножаться орлы: каждый год орлица выводит трёх-четырёх птенцов. Тунам улыжат нылле вич умдыр лийын. Кызыт тудо чот ӧ рчен. Ю. Русов. Тогда было всего сорок пять бобров. Сейчас они сильно расплодились. Ср. тӱ лаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧрчаш

  • 3 ӧрчымаш

    ӧрчымаш
    сущ. от ӧрчаш размножение, приплод

    Ирсӧсна-влак ӧрчымаш размножение диких кабанов.

    Марийско-русский словарь > ӧрчымаш

  • 4 тӱлаш

    тӱлаш
    I
    -ем
    1. платить, заплатить, уплатить; выплачивать, выплатить; оплачивать, оплатить что-л.

    Билетлан тӱлаш уплатить за билет;

    пашадарым тӱлаш платить зарплату;

    командировкым тӱлаш оплатить командировку;

    ешарен тӱлаш доплатить.

    Ссудым срок дене пуат. Вара эркын-эркын тӱлет. Н. Лекайн. Ссуду дают на срок. Потом потихоньку выплатишь.

    Парымым тӱлет гын, сай, манеш калык. «Ончыко» Если уплатишь долг, то это хорошо, говорит народ.

    2. перен. благодарить, отблагодарить; платить, отплатить за что-л.; откупаться, откупиться от чего-л.

    А тудын (Анайын) поро кумылжылан тыге тӱлат... Тыге таум ыштат. М. Евсеева. За доброту Аная отплачивают так... Так благодарят.

    Тендам юмо нигунамат ок мондо, сай пашаланда сай денак тӱла! А. Юзыкайн. Вас бог никогда не забудет, за доброе дело отблагодарит добром же!

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    размножаться, размножиться, плодиться, расплодиться, разводиться, развестись

    Тушто (пӱяште) тото, карп, карака чот тӱленыт. «Мар. ком.» В пруду развелось много линей, карпов, карасей.

    Сай мӱкшаван веле еш сайын тӱла. В. Колумб. Только у хорошей пчеломатки хорошо размножается семья.

    Сравни с:

    ӧрчаш

    Марийско-русский словарь > тӱлаш

  • 5 шукемаш

    шукемаш
    Г.: шукемӓш
    -ам
    1. множиться; умножаться, умножиться, прибавляться, прибавиться; прирастать, прирасти; увеличиваться (увеличиться) в числе, количестве; становиться (стать) больше

    Кандалге ояр каваште шӱдыр-влак койын шукемыт. М.-Азмекей. На голубом чистом небе на глазах прибавляются звёзды.

    Кече еда оралгыше лышташ-влак эре шукемыт. «Мар. ком.» С каждым днём всё больше прибавляются жёлтые листья.

    2. увеличиваться, увеличиться; прибавляться, прибавиться; становиться (стать) больше по величине, объёму

    Шӧржат шукемын, вольыкшат колымым чарнен. М. Иванов. Увеличились и надои молока, прекратился и падеж скота.

    Вольык продуктат шукемын. М. Казаков. Увеличились и продукты животноводства.

    Сравни с:

    ешаралташ
    3. размножаться, размножиться; плодиться, расплодиться; разводиться, развестись (о животных и растениях)

    Кушкыл – тиде илыше организм: тудо ила, шукемеш да варажым кола. «Ботаника» Растение – это живой организм: оно живёт, размножается и затем погибает.

    Тылеч вара шордо койынак шукемаш тӱҥалын. «Ончыко» После этого лоси стали заметно размножаться.

    Сравни с:

    ӧрчаш, шарлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шукемаш

  • 6 тӱлаш

    I -ем
    1. платить, заплатить, уплатить; выплачивать, выплатить; оплачивать, оплатить что-л. Билетлан тӱ лаш уплатить за билет; пашадарым тӱ лаш платить зарплату; командировкым тӱ лаш оплатить командировку; ешарен тӱ лаш доплатить.
    □ Ссудым срок дене пуат. Вара эркын-эркын тӱ лет. Н. Лекайн. Ссуду дают на срок. Потом потихоньку выплатишь. Парымым тӱ лет гын, сай, манеш калык. “Ончыко”. Если уплатишь долг, то это хорошо, говорит народ.
    2. перен. благодарить, отблагодарить; платить, отплатить за что-л.; откупаться, откупиться от чего-л. А тудын (Анайын) поро кумылжылан тыге тӱ лат... Тыге таум ыштат. М. Евсеева. За доброту Аная отплачивают так... Так благодарят. Тендам юмо нигунамат ок мондо, сай пашаланда сай денак тӱ ла! А. Юзыкайн. Вас бог никогда не забудет, за доброе дело отблагодарит добром же!
    // Тӱ лен колташ выплатить, оплатить, уплатить. Роскотым тӱ лен колтыза да шӧ рлыза. Н. Лекайн. Выплатите расходы и разойдитесь. Тӱ лен налаш
    1. покупать, купить. Тудо (ош вӱ льӧ) пеш сай араб урлык гыч улмаш, садланак бай шергын тӱ лен налын. “Ончыко”. Белая кобыла была хорошей арабской породы, поэтому бай купил ее очень дорого. 2) выкупить что-л. заложенное. Ватыжын ший ӱзгарже ынде талук утла саклатыште кия, (марий) тӱ лен налын кертын огыл. Я. Элексейн. Серебряное украшение жены больше года уже лежит в закладе, муж не смог выкупить. Тӱ лен пытараш расплатиться, рассчитаться, выплатить, уплатить (полностью). Олаш каяш манын, йозакым ончылгочак тӱ лен пытарышна. О. Тыныш. Чтобы поехать в город, мы заранее расплатились с налогами. Тӱ лен шогаш платить, выплачивать (постоянно). Йозакым жапыштыже тӱ лен шогаш --- Элексейнын вийже садак ок шуто. О. Тыныш. У Элексейна все равно не хватит сил, чтобы вовремя платить налог. Тӱ лен шукташ выплатить, уплатить. Кунам вара мыланем парыметым тӱ лен шуктет? Н. Лекайн. Когда же ты выплатишь мне свой долг?
    II -ем размножаться, размножиться, плодиться, расплодиться, разводиться, развестись. Тушто (пӱ яште) тото, карп, карака чот тӱ леныт. “Мар. ком.”. В пруду развелось много линей, карпов, карасей. Сай мӱ кшаван веле еш сайын тӱ ла. В. Колумб. Только у хорошей пчеломатки хорошо размножается семья. Ср. ӧ рчаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱлаш

  • 7 шукемаш

    Г. шуке́мӓ ш -ам
    1. множиться; умножаться, умножиться, прибавляться, прибавиться; прирастать, прирасти; увеличиваться (увеличиться) в числе, количестве; становиться (стать) больше. Кандалге ояр каваште шӱ дыр-влак койын шукемыт. М.-Азмекей. На голубом чистом небе на глазах прибавляются звёзды. Кече еда оралгыше лышташ-влак эре шукемыт. «Мар. ком.». С каждым днём всё больше прибавляются жёлтые листья.
    2. увеличиваться, увеличиться; прибавляться, прибавиться; становиться (стать) больше по величине, объёму. Шӧ ржат шукемын, вольыкшат колымым чарнен. М. Иванов. Увеличились и надои молока, прекратился и падеж скота. Вольык продуктат шукемын. М. Казаков. Увеличились и продукты животноводства. Ср. ешаралташ.
    3. размножаться, размножиться; плодиться, расплодиться; разводиться, развестись (о животных и растениях). Кушкыл – тиде илыше организм: тудо ила, шукемеш да варажым кола. «Ботаника». Растение – это живой организм: оно живёт, размножается и затем погибает. Тылеч вара шордо койынак шукемаш тӱҥалын. «Ончыко». После этого лоси стали заметно размножаться. Ср. ӧ рчаш, шарлаш.
    // Шукем(ын) толаш
    1. прибавляться, увеличиваться, множиться, умножаться, прирастать (постоянно); становиться всё больше. Шӧ рым шукырак да шукырак лӱ штен налше колхоз ден доярка-влакын лӱ мышт эре шукем толеш. «Мар. ком.». Множатся имена колхозов и доярок, надаивающих всё больше молока. 2) размножаться, плодиться, разводиться. Тиде янлык (шордо) эркын-эркын шукем толын. Кызыт марий чодыраште тӱ жем дене шотлалтеш. М.-Азмекей. Этот зверь (лось) постепенно плодился. В настоящее время в марийском лесу насчитывается тысячами. Шукем(ын) шогаш множиться, умножаться, увеличиваться, прибавляться, прирастать (постоянно, всё больше). Республикыште пайдале янлык ден кайыквусо ий гыч ийыш шагалем толыт, а пычалзе-влак шукем шогат. М.-Азмекей. В республике из года в год количество зверей и дичи уменьшается, а число охотников увеличивается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шукемаш

  • 8 ӧрчымаш

    сущ. от ӧрчаш размножение, приплод. Ирсӧсна-влак ӧрчымаш размножение диких кабанов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧрчымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»