Перевод: со всех языков на казахский

с казахского на все языки

әуе+серігі

  • 121 поставка товара

    Сейчас мы должны обсудить вопросы, связанные с поставками товаров.

    Қазір біз тауарлардың жеткізіліміне байланысты мәселелерді талқылауға тиіспіз.

    Сіздерде бізге Х үлгісіндегі машиналарды жеткізіп беруге мүмкіндік бар ма?

    У нас есть возможность (нет возможности) поставить вам нужные машины (товары).

    Бізде керек машиналарды (тауарларды) жеткізіп беруге мүмкіндік бар (жоқ).

    Вначале мы должны согласовать вопросы о марках (сортах) машин (товаров).

    Әуелі біз машиналардың (тауарлардың) маркалары (сұрыптары) туралы мәселелерді келісіп алуға тиіспіз.

    О возможности поставок мы вам сообщим в самое ближайшее время.

    Жеткізу мүмкіндігі туралы біз сіздерге ең таяу уақытта хабарлаймыз.

    Нам следует обсудить условия поставок.

    Біз жеткізілім шарттарын талқылауымыз керек.

    Я полагаю, что сюда относятся способы доставки товаров, а также распределение обязанностей во время доставки груза:

    Мен бұған тауарларды жеткізу тәсілдері, сондай-ақ жүкті жеткізу кезіндегі міндеттерді:

    - риска за случайную утрату и повреждение товара.

    - тауардың кездейсоқ жоғалғаны және бүлінгені үшін тәуекелді бөлісу жатады деп ойлаймын.

    Я предлагаю использовать для перевозки товара...

    Мен тауарды тасымалдау үшін... пайдалануды ұсынамын.

    - почтовые отправления.

    Продавец несет транспортные расходы при доставке груза:

    Сатушы жүкті жеткізу кезінде көлік шығынын:

    - по железной дороге до государственной границы своей страны;

    - теміржолмен өз елінің мемлекеттік шекарасына дейін;

    - на грузовых автомашинах покупателя до места перегрузки товара;

    - сатып алушының жүк автомашиналарымен тауарды ауыстырып тиейтін жерге дейін;

    - водным транспортом;

    - су көлігімен;

    - при поставках ФОБ, до момента погрузки товара на борт судна водным транспортом;

    - ФОБ жеткізілімі кезінде тауарды су көлігімен кеме бортына тиеу сәтіне дейін;

    - при поставках СИФ или КАФ, до момента прибытия судна в порт выгрузки;

    - СИФ немесе КАФ жеткізілімі кезінде кеменің жүк түсірілетін портқа келген сәтіне дейін;

    - воздушным транспортом до момента передачи товара организации воздушного сообщения в стране продавца для дальнейшего следования;

    - әуе көлігімен тасымалдауда тауарды сатушы еліндегі әуе қатынасы ұйымына одан әрі тасымалдау үшін табыстаған сәтке дейін;

    - по почте до пункта назначения.

    - поштамен жөнелтуде тиісті мекенге дейін көтереді.

    Датой поставки...

    Жеткізілім күні деп...

    - в автомобильном транспорте считается дата документа, подтверждающего принятие товара транспортными средствами покупателя

    - автомобиль көлігінде сатып алушының көлік құралдары тауарды қабылдап алғанын қуаттайтын құжаттағы күн есептеледі

    - в воздушном транспорте считается дата грузовой накладной воздушного сообщения

    - в железнодорожном транспорте считается дата штемпеля на железнодорожной накладной

    - теміржол көлігінде теміржол жүкқұжатындағы мөртабанда көрсетілген күн есептеледі

    - при почтовых отправлениях считается дата почтовой квитанции.

    - пошта жөнелтімі кезінде пошта түбіршегіндегі күн есептеледі.

    Когда переходит от продавца к покупателю право собственности, а также риск случайной утраты или повреждения товара?

    Меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жоғалу немесе бүліну қауіпі сатушыдан сатып алушыға қашан ауысады?

    Эти изменения происходят в момент передачи товара от продавца покупателю.

    Бұл өзгерістер тауар сатушыдан сатып алушыға табысталған сәтте болады.

    Передача товара от продавца покупателю происходит...

    Тауар сатушыдан сатып алушыға... табысталады.

    - при водных перевозках в момент перегрузки товара через борт судна в порту отгрузки

    - су тасымалы кезінде тауар кеме борты арқылы жүк тиелетін портта қайта тиелген сәтте

    - при железнодорожных, автомобильных и воздушных перевозках при перегрузке товара с транспортных средств страны продавца на транспортные средства страны покупателя

    - теміржол, автомобиль және әуе тасымалдары кезінде тауарды сатушы елінің көлік құралдарынан сатып алушы елінің көлік құралдарына қайта тиеу кезінде

    - при почтовых отправлениях с момента сдачи товара почтовому ведомству страны продавца.

    - пошта жөнелтімі кезінде тауар сатушы елінің пошта идарасына өткізілген сәттен

    Я согласен с вами, но нам следует обсудить и такие случаи, когда требуется освобождать покупателя от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств, следовательно, за сохранность товара.

    Мен сізбен келісемін, бірақ біз сатып алушыны міндеттеменің ішінара немесе толық орындалмағаны үшін, демек тауардың сақталғандығы үшін жауапкершіліктен босату талап етілетін оқиғаларды да талқылауымыз керек.

    Как вы думаете, какие случаи могут быть отнесены сюда?

    Сіздің ойыңызша, бұған қандай оқиғалар жатқызылуы мүмкін?

    Я думаю, что эти случаи должны быть следствием обстоятельств непреодолимой силы.

    Менің ойымша, бұл оқиғалар еңсерілмейтін күш жағдайларының салдары болуға тиіс.

    Что мы будем понимать под понятием "непреодолимая сила"?

    Біз "еңсерілмейтін күш" ұғымы деп нені түсінеміз?

    Давайте договоримся, что под понятием "непреодолимая сила" мы будем понимать обстоятельства чрезвычайного характера, например, землетрясение, неожиданные резкие изменения погоды и явления, которые делают невозможным исполнение обязательств.

    Қанекей, келісіп алайық, "еңсерілмейтін күш" ұғымы деп біз төтенше сипаттағы оқиғаларды, мысалы, зілзаланы, ауа райының күтпеген жерден күрт өзгеруін және міндеттемелердің орындалуы мүмкін болмайтын құбылыстарды түсінеміз.

    Мне кажется, необходимым обсудить условия, при которых эти обстоятельства признаются обеими сторонами.

    Меніңше, осы жағдайларды екі тарап та қолдайтын шарттарды талқылап алу қажет сияқты.

    По моему мнению, здесь должны быть соблюдены два условия:

    Менің пікірімше, мұнда екі шарт сақталуға тиіс:

    Во-первых, та сторона, для которой возникли эти обстоятельства, должна письменно оповестить другую сторону о начале и конце этих обстоятельств.

    Біріншіден, осы жағдайларға тап болған тарап екінші тарапқа осы жағдайлардың басталғаны мен аяқталғаны туралы жазбаша хабарлауға тиіс.

    Во-вторых, эти обстоятельства должны быть удостоверены торговой палатой или другим компетентным центральным органом власти страны.

    Екіншіден, бұл жағдайларды ел өкіметінің сауда палатасы немесе басқа құзыретті орталық органы куәландыруға тиіс.

    * * *

    Русско-казахский экономический словарь > поставка товара

  • 122 товарищество коммандитное

    коммандиттік серіктестік, толымды серіктестік, сенімгерлік серіктестік

    Русско-казахский экономический словарь > товарищество коммандитное

  • 123 товарищество с дополнительной ответственностью

    қосымша жауапкершілікті серіктестік (қатысушылары серіктестіктің жарғылық қорына салған салымдары шегінде, ал бұл сома жетіспеген жағдайда осы жарғылық қорға салған салымына еселенген мөлшердегі тиесілі мүлкімен қосымша жауап беретін шаруашылық серіктестік)

    Русско-казахский экономический словарь > товарищество с дополнительной ответственностью

  • 124 товарищество с ограниченной ответственностью

    жауапкершілігі шектеулі серіктестік (несиегерлер алдында тек өз мүлкімен ғана жауап беретін, ал несиегерлердің талаптары серіктестік мүшелеріне жүрмейтін серіктестік)

    Русско-казахский экономический словарь > товарищество с ограниченной ответственностью

  • 125 эффект замещения

    орнын басу әсері, орналастыру әсері (1. қымбатырақ тауарларды арзанырақ тауарлармен ауыстыру нәтижесінде тауарға сұраным көлемінің өсуі, 2. ресурс бағасының өсуі тұтынушы пайдаланатын осы ресурс көлеміне ететін әсері)

    Русско-казахский экономический словарь > эффект замещения

  • 126 company

    n.
    1) серіктестік, компания
    2) қоғам
    3) қонақ

    to part company — бөліну, бөлек болу

    4) әнгімеші, әңгіме айтушы
    5) серік, жолдас
    6) рота

    English-Kazakh dictionary > company

  • 127 activity

    қызмет, әрекет, әсер етуші күш, энергия, радиоактивтілік, реагенттің үдемелі әсер ету күші (химияда), реакциялық жүйеде заттектің шоғырлануы

    Ecology English-Kazakh dictionary > activity

  • 128 by-effect

    жанама әсер,, қосалқы әсер

    Ecology English-Kazakh dictionary > by-effect

См. также в других словарях:

  • Серёгин — Серёгин  русская фамилия. Известные носители: Серёгин, Александр Александрович ректор Омского государственного университета путей сообщения с 1953 по 1971 гг. Серёгин, Александр Павлович герой Советского Союза, командир 23 й стрелковой… …   Википедия

  • серёдка — серёдка, серёдки, серёдки, серёдок, серёдке, серёдкам, серёдку, серёдки, серёдкой, серёдкою, серёдками, серёдке, серёдках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • серёдочка — серёдочка, серёдочки, серёдочки, серёдочек, серёдочке, серёдочкам, серёдочку, серёдочки, серёдочкой, серёдочкою, серёдочками, серёдочке, серёдочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • серёжка — серёжка, серёжки, серёжки, серёжек, серёжке, серёжкам, серёжку, серёжки, серёжкой, серёжкою, серёжками, серёжке, серёжках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Серёжчатый журавль — Серёжчатый журавль …   Википедия

  • серёжка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1. Разг. = Серьга (1 зн.). В ушках поблёскивали серёжки. 2. обычно мн.: серёжки, жек. Соцветие в виде кисти мелких цветков у древесных растений, опадающее целиком после цветения. Серёжки берёзы. Ивовые серёжки.… …   Энциклопедический словарь

  • Серёжчатые медососы — ? Серёжчатые медососы …   Википедия

  • серёжечка — серёжечка, сережечки, серёжечки, серёжечек, серёжечке, сережечкам, серёжечку, сережечки, серёжечкой, серёжечкою, сережечками, серёжечке, сережечках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Серёгин, Порфирий Иовович — Серёгин Порфирий Иовович [[Файл: |200px|]] художник пейзажист, жанрист Дата рождения: 1868 год …   Википедия

  • Серёдкинский район — Страна РСФСР …   Википедия

  • Серёжинский район — Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»