-
21 бар икән
1) быва́ет же ( с оттенком удивления или презрения)бар икән шундый кешеләр! — быва́ют же таки́е ( нехорошие) лю́ди!
2) суждено́; ока́зываетсябар икән күрәселәрем — вида́ть, суждено́ мне пережи́ть тако́е
бар икән үзеңдә көч! — ох, силён же, ока́зывается, он!
-
22 батраклык
сущ.батра́чество, заня́тие батрака́батраклык белән көн күрә — живёт батра́чеством
ул кешеләрдә батраклыкта — он в батрака́х у чужи́х
-
23 башка
I 1. прил.1) друго́й, ино́й; не э́тот (упомянутый)башка вакытта — в друго́е вре́мя
башка очракларда (хәлләрдә) — в други́х слу́чаях (обстоя́тельствах)
«сөймә мине, сөй башканы» дигәнче сөячәгем — ( песня) бу́ду люби́ть тебя́ до те́х по́р, пока́ не ска́жешь: «не люби́ меня́, люби́ друго́го»
2) друго́й, отли́чный, отлича́ющийся ( от упомянутого в контексте), не тотбашка дөнья, башка кешеләр — друго́й мир, други́е лю́ди
заманалар башка хәзер — тепе́рь времена́ не те
3) друго́й, остально́й, про́чийГали килде, башкалар юк — Гали пришёл, а про́чих нет (не видно)
2. нареч.һәм башкалар — и про́чие
1) врозь, разде́льноторулары бергә, ашау-эчү башка — живу́т вме́сте, но едя́т-пьют врозь
2) в параллельно-противопоставленных выражениях одно́ дело..., друго́е...уен башка, эш башка — одно́ де́ло - игра́, рабо́та - (совсе́м) друго́е
II послелог; с исх. п.мал башка, кардәшлек башка — одно́ де́ло - иму́щество, друго́е - ро́дственные отноше́ния
1) кро́ме, поми́мо ( чего); исключа́ямоннан башка — кро́ме э́того
2) (без кого, чего)уйнамыйм да, җырламыйм да син дускаемнан башка — ( песня) я не пою́ и не игра́ю без тебя́, дру́га ми́лого
•- башка чыгу -
24 бәгъзе
мест.; уст.не́который, ино́й- бәгъзе берәүләрбәгъзе кешеләр — не́которые лю́ди
- бәгъзе бер нәрсәләр
- бәгъзе вакыт -
25 бәла
сущ.1) беда́, злоключе́ние, несча́стье, бе́дствие, неблагополу́чие; невзго́дыбәладән коткару — вы́ручить из беды́
бәла килгәндә ярдәм итү — помо́чь в бе́дствии
2) поро́к, недоста́токминем бердәнбер бәлам шунда: кешеләргә ышанмыйм — у ме́ня еди́нственный недоста́ток: не ве́рю лю́дям
3) в прит. ф. в сочет. с сущ. обоз. неуда́чный, печа́льный, доса́дный и т. п. исхо́д; беда́; неприя́тность из-за чего-тоаңгыралык бәласе — неприя́тности из-за глу́пости
тәҗрибәсезлек бәласе — беда́ из-за нео́пытности
4) наказа́ние (незнание языка, неумение что-то делать и др.) бичбу эш түгел, ә бәла — э́то не рабо́та, а наказа́ние (бич)
5) в функ. сказ. беда́, го́реул укуын ташлады бит - бәла шунда — беда́ в том, что он бро́сил учёбу
аның белән бәла миңа — го́ре мне с ним
•- бәла ягу
- бәлагә кертү
- бәлагә очрау
- бәлагә тару
- бәлагә төшү
- бәлагә юлыгу
- бәлагә калу••бәла агач башыннан йөрми, кеше башыннан йөри — посл. беда́ не по́ лесу хо́дит, а по лю́дям
бәла аяк астыннан чыга (бәла аяк астында йөри) — посл. беда́ виси́т над голово́й
бәла ялгыз йөрми — погов. беда́ не прихо́дит одна́
бәладән баш-аяк — пода́льше от греха́; береги́сь бед, пока́ их нет
-
26 бәрабәр
прил.1) одина́ковый, ра́вный, равноси́льный, равноце́нный, соотве́тственный, тожде́ственныйбу аңа үлем белән бәрабәр — э́то для него́ равноси́льно сме́рти
үз балаң белән бәрабәр булу — быть ра́вным (одина́ковым) со свои́м ребёнком
бер-беренә бәрабәр кешеләр — равноце́нные лю́ди
белемеңә бәрабәр урын — соотве́тственное зна́нию ме́сто
2) в знач. послелога бәрабәренәа) ра́ди, из-задуслык бәрабәренә — ра́ди дру́жбы
б) вместо чего-л., за что-л., соответственно чему-л.китап бәрабәренә акча алу — за кни́гу получи́ть де́ньги
-
27 белү
перех.1)а) знать, осознава́ть/осозна́ть, быть в ку́рсе || осозна́ниеюлны беләсеңме? — зна́ешь ли доро́гу?
ни буласын беләм — я зна́ю, что бу́дет
б) быть компете́нтным || компете́нтностьбелгәнрәк кешеләрдән сора — расспра́шивай у бо́лее компете́нтных люде́й
белеп әйтәсеңме? — со зна́нием ли говори́шь?
2) прост. усва́ивать/усво́ить || усва́ивание, усвое́ние ( знаний)сабагын белә — он усва́ивает свои́ уро́ки
3) уме́ть || уме́ние••белгән белгәнен эшләр, белмәгән бармагын тешләр — посл. уме́ющий (уме́лец) де́лает то, что уме́ет, незна́йка то́лько па́лец поку́сывает
4)а) узнава́ть/узна́ть, познава́ть/позна́ть || узнава́ние, познава́ниебелеп кил! — иди́, узна́й ( в чём дело)!
б) учи́ться, научи́тьсяүзең белдеңме? — сам ли ты научи́лся?
5) в сочет. с глагольной ф. дип" счита́ть (ду́мать, полага́ть); мнить уст.••акны ак дип, хакны хак дип белү — посл. счита́й бе́лое бе́лым, а и́стину и́стиной
үзеңне яхшы дип белсәң, башканы әүлия дип белү — посл. е́сли себя́ счита́ешь хоро́шим, друго́го счита́й святы́м
6) (-ны белү, белыңны белү)а) в ф. повел. накл. знай ( себе)кырмыска, юлыңны белү! — погов. ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к (букв. мураве́й, знай свою́ доро́гу - продолжа́й свой путь)
эшеңне белү — не отвлека́йся от ( своего) де́ла
кешедән элек үзеңне белү — на себя́ посмотри́
б) тж. с именами действия в знач. фразеологизма знай себе́утыруын белә — знай себе́ сиди́т
7) в знач. вспом. гл.а) с глаголами в ф. на -а/-ый: уме́ть, суме́тьуйлый белү — уме́ть ду́мать; пра́вильно (логи́чно) ду́мать
ала белсәң, бирә дә белү! — посл. лю́бишь ката́ться - люби́ и са́ночки вози́ть (букв. уме́л брать - уме́й и отдава́ть)
б) с гл. ф. на -(ы)рга в эмоционально-экспрессивной речи: уме́ть, суме́ть хорошо́ выполня́ть (какое-л. действие)ашарга белә, эшләргә белми — погов. есть уме́ет хорошо́, а рабо́ту выполня́ть - нет
әләкләшергә беләсең бит! — а я́бедничать ты ма́стер!
8) в знач. модальн. сл. беләмсең (беләмсез) зна́ешь (зна́ете), что9) в отриц. оборотах знатьбелми дә — и знать не зна́ет
беләсе дә килми — и знать не хо́чет
•- беләсең килсә
- беләсегез килсә
- беләсеңме нәрсә
- беләсезме нәрсә
- белеп алу
- белеп бетермәү
- белеп бетермим
- белеп тору••белегез (белегез аны) — знай; не забу́дь; име́й в виду́
белмәссең (-мим) тагы — мо́жет и..., не исключено́ и; чёрт не шу́тит
белсәң иде (белсәгез иде; белсәң иде әгәр; белсәгез иде әгәр) — е́сли бы вы зна́ли (ви́дели, понима́ли и т. п.)
белүемчә (минем белүемчә) — как я полага́ю; по моему́ мне́нию; по мои́м да́нным
-
28 бердән
нареч.1) вдруг, внеза́пно, неожи́даннобердән тавыш купты — неожи́данно возни́к шум
музыка бердән тынды — вдруг сти́хла му́зыка
2) сра́зу, одновре́ме́нно, вме́стебөтенесе бердән ахылдадылар — все сра́зу зао́хали
алар икесе бердән килеп керделәр — они́ о́ба пришли́ одновре́ме́нно
3) в оди́н приём; сра́зубурычның бөтенесен бердән түләү — все долги́ уплати́ть сра́зу
4) в одну́ ко́сучәчне бердән үреп кую — заплести́ во́лосы в одну́ ко́су
5) в знач. вводн. сл. во-пе́рвых, пре́жде всего́бердән, минем күршеләрем - бик әйбәт кешеләр, икенчедән, урыныбыз уңайлы — во-пе́рвых, мои́ сосе́ди - о́чень хоро́шие лю́ди; во-вторы́х, ме́сто удо́бное
-
29 бериш
прил.(только в сочет с сущ. мн. ч.)1) похо́жие, подо́бные, схо́дные, одноти́пные, одина́ковыебе́риш күлмәкләр — одина́ковые пла́тья
бе́риш йортлар — одноти́пные дома́
2) ( о людях) одина́ковые (по положению, возрасту и т. п.) одноро́дные, похо́жие; одного́ кру́габе́риш кешеләр җыелганнар — собрали́сь лю́ди одного́ кру́га
3) не́которыебе́риш балалар — не́которые де́ти
бе́риш илләрдә — в не́которых стра́нах
4) в знач. неопр.; мест. беришесе не́которые из...колхоз җитәкчеләренең бе́ришесе — не́которые из руководи́телей колхо́зов
5) мат.; физ. одноро́дныйбе́риш зурлыклар — одноро́дные величи́ны
-
30 бертип
прил.одноти́пныйбе́ртип әсәрләр — одноти́пные произведе́ния
бе́ртип кешеләр — одноти́пные лю́ди
-
31 берьюлы
нареч.1) одновре́ме́нно; ра́зом бе́рьюлы ике хат алдым одновре́ме́нно получи́л два письма́ барсы да бе́рьюлы китеп барды все ушли́ одновре́ме́нно2) ту́т же, вдруг, внеза́пно, сра́зу; неожи́данно мәсьәләне ул бе́рьюлы аңлап алды зада́чу он по́нял сра́зу сугыш кешеләрне бе́рьюлы үзгәртте война́ неожи́данно измени́ла люде́й3) заодно́, кста́ти, попу́тнобе́рьюлы безнең квартираны да ремонтла инде — заодно́ сде́лай ремо́нт, пожа́луйста, и в на́шей кварти́ре
бе́рьюлы тәрәзәләрне дә юарга иде — попу́тно вы́мыть бы и о́кна
4) всё сра́зу (не оставля́я)бе́рьюлы эшләп кую — сде́лать всё сра́зу
-
32 бизенү
неперех.1) чужда́ться, отчужда́ться, самоустраня́ться/самоустрани́тьсякешеләрдән бизенергә ярамый — нельзя́ чужда́ться люде́й
2) перех. отвора́чиваться/отверну́тьсядуслары аннан бизенделәр — друзья́ от него́ отверну́лись
-
33 билгеле
прил.1) заме́тный, приме́тный; заве́домый; определённый2) изве́стный, очеви́дный, знако́мыйбилгеле хәл — изве́стное положе́ние
барысы да билгеле кешеләр — все знако́мые ли́ца
3) определённыйбилгеле вакытта килү — прийти́ в определённое вре́мя
билгеле көнне акча алу — получа́ть де́ньги в определённый день
4) изве́стный, популя́рный; заслу́женныйбилгеле галим — изве́стный учёный
билгеле артист — популя́рный арти́ст
5) в функ. сказ. изве́стен; очеви́денэшнең ахыры билгеле инде — коне́ц де́ла очеви́ден
6) в знач. вводн. сл. коне́чно, поня́тно, я́сно, разуме́ется, обяза́тельно, изве́стно, непреме́нно, безусло́вно, определённобилгеле, баласын сагына — разуме́ется, тоску́ет по ребёнку
••билгеле инде — зна́мо де́ло, изве́стное де́ло
-
34 бозык
прил.1) неиспра́вный, него́дный, сло́манный, дефекти́вныйбозык коляска — неиспра́вная коля́ска
бозык машина — сло́манная маши́на
бозык противогаз — него́дный противога́з
2) разг. ту́хлый, гнило́йбозык бәрәңге — гнило́й карто́фель
бозык алма — испо́рченное (гнило́е) я́блоко
3) непра́вильный, переина́ченный, искажённый, извращённыйбозык тәрҗемә — неве́рный перево́д
бозык аңлатма — искажённое толкова́ние
4) испо́рченный, больно́й, нездоро́выйбозык теш — больно́й зуб
5) перен. скве́рный, плохо́й, дурно́й (человек, характер); испо́рченный (о настроении, нервах)бозык уй — дурна́я мысль
бозык мөнәсәбәттә булу — быть в плохи́х отноше́ниях (с кем-л.)
6) разг. неблагоприя́тный, хму́рый, дождли́вый, па́смурный, непого́жий, нена́стный ( о погоде)көзге бозык көннәр башланды — начали́сь осе́нние па́смурные дни
бозык һава — неблагоприя́тная пого́да
7)а) хму́рый, угрю́мый, неприве́тливый (о лице, взгляде)бозык йөз белән каршы алу — встре́тить с мра́чным лицо́м; встре́тить с мра́чным ви́дом; неприве́тливо встре́тить
бозык йөз белән кайтып керде — пришёл угрю́мый (не в ду́хе)
б) искажённый, изуро́дованный8) развра́тный, распу́тный, развращённый, безнра́вственный; поро́чный, испо́рченный || развра́тник, развра́тницабозык кеше — развра́тный челове́к:
бозык кешеләр арасында — среди́ безнра́вственных люде́й
җыен эшлексез, җыен бозык җыела шунда — там собира́ются одни́ безде́льники, одни́ развра́тники
••бозык уй белән — злонаме́ренно, со злым у́мыслом
- бозык юлда йөрүбозык юл — плохо́й, безнра́вственный о́браз жи́зни
-
35 булышучан
прил.помога́ющий, всегда́ иду́щий навстре́чу, на по́мощь, гото́вый помога́ть (помо́чь), соде́йствующий други́м; отзы́вчивый, услу́жливыйкешеләргә булышучан — помога́ющий ( всегда идущий на помощь) лю́дям
-
36 буталу
1) страд. от бутау I 1)-4), 6)2) возвр. запу́тываться/запу́таться, оказа́ться опу́танным, свя́занным в движе́нияхаяклар толып чабуларына буталды — но́ги запу́тались в по́лах тулу́па
3) меша́ться, спу́тываться/спу́таться; переме́шиваться/перемеша́ться, сме́шиватьсябашымда бөтен нәрсә буталды — в голове́ всё спу́талось
фикерләрем бөтенләй буталды, мин бернәрсә дә аңламыйм — мы́сли у меня́ спу́тались (смеша́лись, перемеша́лись), ничего́ не понима́ю
4) пу́таться (между кем-л.), верте́ться, крути́ться (около кого-л.), блужда́ть, болта́ться разг.карт көннәр буена балыкчылар янында бутала иде — стари́к це́лыми дня́ми крути́лся во́зле рыбако́в
балалар әниләре янында бутала — де́ти кру́тятся о́коло ма́тери
5) сме́шиваться/смеша́ться, переме́шиваться/перемеша́тьсябөтен әйберләр буталган — все ве́щи перемеша́лись
юллар, хәрефләр, сүзләр бергә бутала башладылар — стро́ки, бу́квы, слова́ на́чали сме́шиваться
6) спу́тываться/спу́таться, запу́тываться/запу́таться, сбива́ться/сби́ться (в речи, мыслях и т. п.), прийти́ в расте́рянность, замеша́тельствоҗавап биргәндә буталу — запу́таться при отве́те
шаһит буталып бетте — свиде́тель соверше́нно запу́тался
биегәндә буталу — сбива́ться в та́нце
акча санаганда буталу — спу́таться при счёте де́нег
7) плута́ть, спу́тываться/спу́таться, сбива́ться/сби́ться ( с пути)уңга китәсе урында, сулга киткәнбез, бөтенләй буталдык — вме́сто того́, что́бы идти́ напра́во, пошли́ нале́во, совсе́м сби́лись
8) разг. запу́тываться/запу́таться; ока́зываться/оказа́ться в безвы́ходном положе́ниитормыш ваклыкларында буталу — запу́таться в ме́лоча́х жи́зни
9) разг. пу́таться, спу́тываться/спу́таться, якша́тьсяначар кешеләр белән буталу — пу́таться с плохи́ми людьми́
хатыннар белән буталу — спу́таться с же́нщинми
•- буталып йөрү
- буталып калу -
37 буташтыру
многокр. от бутау1) разме́шивать, переме́шивать (время от времени, иногда) || разме́шиваниеучакны буташтыру — разме́шивать костёр
2) сме́шивать, перепу́тывать (чуть-чуть, немного) || сме́шивание, переме́шиваниеисемнәрне буташтыру — перепу́тывать имена́
сүзләрне буташтыру — сме́шивать слова́
3) пу́тать, спу́тывать, сме́шивать || спу́тывание, сме́шиваниекешеләрне буташтыра башлау — начина́ть пу́тать люде́й
4) пу́тать, спу́тывать, перепу́тывать, переме́шивать; вноси́ть беспоря́док, приводи́ть в беспоря́док || спу́тывание, переме́шиваниедокументларны буташтыру — перепу́тывать докуме́нты
5) пу́тать, спу́тывать, сме́шивать (с кем, чем-л.) не различа́ть (кого, что) || спу́тывание, сме́шиваниесүзнең мәгънәсен буташтыру — спу́тывать значе́ние сло́ва
аның балаларын буташтыру — не различа́ть его́ дете́й
6) пу́тать, запу́тывать, спу́тывать, сбива́ть с то́лку, вводи́ть в заблужде́ние || пу́тание, спу́тываниеюк-бар сораулар белән буташтыру — нену́жными вопро́сами сбива́ть с то́лку
җавапны буташтыру — пу́тать отве́т
7) тасова́ть, меша́ть, переме́шивать (немного, чуть-чуть, слегка игральные карты)8) перен. рассо́рить; по́ртить (чьи-л.) взаимоотноше́ниябезнең араларны буташтырдылар — нас рассо́рили
9) разг. разма́хивать, взма́хивать (время от времени, слегка) || разма́хиваниекулларны буташтыру — разма́хивать рука́ми
-
38 буш
1. прил.1)а) пусто́й, поро́жний, незагру́женный, не запо́лненный (чем-л.)буш чиләк — пусто́е ведро́
буш мичкә — пуста́я бо́чка
буш вагон — незагру́женный ваго́н
буш капчык — пусто́й мешо́к
б) пусто́й, по́лый, пустоте́лыйбуш кыяр — по́лый огуре́ц
буш стена — по́лая стена́
в) пусто́й, пусты́нный, пусту́ющий, нежило́й, незаселённый, ненаселённыйбуш квартир — пуста́я кварти́ра
буш йорт — нежило́й дом
буш авыл — ненаселённая дере́вня
г) пусто́й, безлю́дныйбуш урам — безлю́дная у́лица
буш кырлар — пусты́е поля́
2)а) пусту́ющий, свобо́дный, неза́нятый (кем, чем-л.)буш өстәл артына утыру — сесть за свобо́дный стол; буш урындык неза́нятый стул
б) свобо́дный, не замещённый, неза́нятый, вака́нтный ( в должности в штате учреждения)редакциядә буш урын бар — в реда́кции есть вака́нтное ме́сто
3)а) неза́нятый (каким-л. делом)буш куллар — неза́нятые ру́ки
буш кешеләр бер дә юк — свобо́дных люде́й совсе́м нет
б) разг. свобо́дный, неза́нятыйбуш карандаш — свобо́дный каранда́ш
буш телефон — свобо́дный телефо́н
4) пусто́й, свобо́дный (от занятий, дел и т. п.)буш дәрес — пусто́й уро́к
бер генә буш сәгатем дә юк — да́же ни одного́ свобо́дного ча́са нет
5) свобо́дный, большо́й, просто́рный; разно́шенный, не те́сный, непло́тный, не туго́й (об одежде, обуви и т. п.)буш аяк киеме — свобо́дная (просто́рная, не те́сная) о́бувь
6) сла́бый, не туго́й, не затя́нутыйбуш скрипка кылы — незатя́нутые стру́ны скри́пки
7) свобо́дный, назакреплённыйбауның буш башы — незакреплённый коне́ц верёвки
8) пусто́й (о хлебах, орехе и т. п.)буш чикләвек — пусто́й оре́х
••буш башакның башы югары — погов. пусто́й ко́лос пря́мо стои́т
9) спец. холосто́йбуш патроннар — холосты́е патро́ны
буш йөреш — холосто́й ход (машины)
10) хим. свобо́дныйбуш кислород — свобо́дный кислоро́д
буш атом — свобо́дный а́том
11)а) беспла́тный, дарово́й, безвозме́здныйбуш ашау — беспла́тное пита́ние
б) перен. дешёвыйбуш бәя — дешёвая цена́
12) перен. пусто́й, несерьёзный ( о человеке)13) перен. иллюзо́рный, неосуществи́мыйбуш хыял — неосуществи́мая мечта́
14) пусто́й, беспредме́тный, бессодержа́тельный, пустопоро́жнийбуш сүз — пусто́е сло́во
буш китап — бессодержа́тельная кни́га
15) тще́тный, напра́сный, бесполе́зный, пусто́й, беспло́дный, безуспе́шный, безрезульта́тный (труд, разговор и т. п.)2. нареч.1) пу́сто; безлю́днобуш калу — оста́ться безлю́дным
2) свобо́дно, не за́нятоваза буш тора — в ва́зе пу́сто, ва́за стои́т пусто́й
3) см. бушка•- буш ара- буш аш
- буш вакыт табу
- буш җир
- буш кесә
- буш килеш
- буш көе
- буш түгел
- буш чәчәк••буш баш — пуста́я голова́, безмо́зглый ( о человеке)
буш калу — прозева́ть, оста́ться ни с чем
буш кул белән — с пусты́ми рука́ми; без ничего́
буш куык — пустоме́ля
буш куык очыру — пустосло́вить, болта́ть вздор
буш сүз — вздор, ложь; у́тка; клевета́
буш сүзле — болту́н, пустосло́в
- буш калдырмаубушны бушка аудару (бушны бушка бушату) — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
- буш куймау
- буш тору
- буш яту
- буш булу -
39 бушану
возвр. от бушау1) ( немного) освобожда́ться/освободи́ться; избавля́ться/изба́виться || освобожде́ние; избавле́ниеэштән бушану — освободи́ться от рабо́ты
вокзал кешеләрдән бушана төште — вокза́л немно́го освободи́лся от люде́й
2) физ. разряжа́ться/разряди́ться || разря́дка; разря́дконденсатор бушанды — конденса́тор разряди́лся
батареяның бушануы — разря́дка батаре́и
3) перен. освобожда́ться/освободи́ться, облегча́ться/облегчи́ться || освобожде́ние, облегче́ниекайгыларымны сөйләгәч, бераз бушандым — рассказа́л о свои́х го́рестях, и немно́го ле́гче ста́ло
4) эвф. облегча́ться/облегчи́ться, испражня́ться/испражни́ться || облегче́ние, испражне́ние -
40 бүлгәләнү
возвр. от бүлгәләүразделя́ться/раздели́ться, подразделя́ться/подраздели́ться (на мелкие части, группы)кешеләр группаларга бүлгәләнеп бетте — лю́ди раздели́лись на гру́ппы
См. также в других словарях:
кешел — (Жезқ., Ж.арқа; Шымк., Кел.) кейін, соң. Ауылдан к е ш е л шыққан машина қалаға уақтында жете алмады (Жезқ., Ж.арқа). Алдыңғы әдіс ауызша таралса, ал кейінгі әдіс – к е ш е л туған әдіс– жазба әдебиетте орын тебеді (С. Талж. Ұлд., 37) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кешелі бері қарай — (Алм., Жам.) кешеден бері қарай. К е ш е л і б е р і қ а р а й балалар келіп кеуіліміз көтеріліп қалды (Алм., Жам.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кешелі-бүгінді — (Монғ.) кеше бүгін. К е ш е л і б ү г і н келген біреу обаның дәл ортасында дала гүлін қойыпты (Д. Нав., Тау құп., 154) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мизантроп — Кешеләрне яратмаучы, кешеләргә нәфрәт белән караучы, алардан читләшүче кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әхлак — Кешеләрне бер берсенә һәм җәмгыятькә карата мөнәсәбәтләр нормасы һәм принциплар җыелмасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вербовка — Кешеләрне берәр эшкә, оешмага тарту, яллау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
катакомба — Кешеләр яшеренеп торыр өчен җайлап казылган җир асты юллары (беренчел мәгънәсе – бор. Рим христианнарының яшерен гыйбадәт мәгарәсе) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
комизм — Кешеләрдә, төрле эш хәлләрдә, вакыйгаларда көлкеле яклар; көлкелек, юмор … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мәсәл — Кешеләргә, кеше тормышына киная белән хайваннар яки җансыз әйберләр тур. сөйли торган, күбесенчә вәгазь, үгет нәсихәт белән тәмамланган кыска шигъри хикәя … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мизантропия — Кешеләрне күралмаучылык, алардан читләшү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мускул — Кешеләрдә һәм хайваннарда кыскару үзлеге булган итләч тукыма … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге