-
121 үй
үй Iюрта, дом, жилище;үйдүн ашы үйгө сонун погов. в чужой юрте пища хороша; чужая изба засидчива;үйдүн көркү аялда красота юрты (дома) в жене;үйгө кайт- возвратиться домой;боз үй юрта;ак үй1) белая юрта;2) синьцз. юрта;3) богатая, роскошная юрта;4) белёный дом;чоң үй1) большая юрта;2) ист. наследственная юрта; отцовская юрта; юрта младшего сына;3) (южн. башкы үй) ист. главная юрта в ауле, где жили богач или глава аула и его старшая жена;кичи үй1) маленькая юрта;2) ист. малая юрта, где жили бедные родичи или люди незначительные;чоң үйдө болчу чогулуш, кичи үйгө жыйын жыйыптыр фольк. сбор, который должен быть в главной юрте, он собрал в малой юрте;3) ист. юрта младшей жены;кара үй1) бедная юрта;2) южн. уст. женская половина юрты;3) южн. маленькая юрта, которую берут на летовку;кыргыз үй или кара үй южн. юрта;там үй глинобитный дом;постоянное жилище (в отличие от юрты);ысык үй тяньш. постоянное жилище (глинобитное, кирпичное и т.п. - в отличие от юрты);жалгыз үй1) юрта, стоящая одиноко, отдельно от аула;2) перен. человек, живущий на отшибе, отдельно от аула;үйдөгү1) тот, кто в доме;2) перен. муж;3) перен. жена;жер үй землянка;балдар үйү детский дом, детдом;кызыл үй красная юрта;төрөт үйү родильный дом;маданий үй дом культуры;дем алыш үйү дом отдыха;үй-жай жилище;үй-жай кооперативи жилищный кооператив;үй-жай шарттары жилищные условия;үй тик- ставить юрту;үй көтөр- ист. ставить юрту со специальной целью (напр. к приезду почётных гостей);үй көтөрт- понуд. от үй көтөр-;көтөртүп койгон үйү жок, көрүшүп келген бийи жок фольк. нет юрты, специально для него поставленной, нет биев (см. бий II), пришедших приветствовать (т.е. встречают его без почёта);үй сал- или үй кур- строить дом;үйлөр кирпичтен курулуп жатат дома строятся из кирпича;үйгө чык- выйти замуж;үй жаны уст. свадебный обряд: первое посещение женихом невесты в особой юрте;үй ичи или үй-бүлө семейство, семья;бүтүн үй-бүлөсү менен (он) со всей своей семьёй;үй-бүлөчүлүк семейственность;үйдүн боочусу тың1) у него юрта в полном порядке;2) он живёт в достатке;үйдөй одинокий, одиноко стоящий;үч миң киши, үйдөй мен фольк. три тысячи человек (врагов) - я (против них) одинок;жандын үйү душка (ямочка на горле);өлөр жериң ушу - деп, жандын үйүн туштады фольк. убойное место здесь, мол, он направил (удар) в душку;үйүн күйгүр! бран. сгори твой дом!;үйүң күйгүрлөр! бран. чтоб им...!;үйүмдү таппай каламын я (если всё это съем или выпью) дома своего не найду, я до дома не дойду;үй күчүк см. күчүк;үй үстүнөн см. үст.үй II:алдо-үй! баю-бай!үй- IIIскладывать в кучу;көң үй- складывать в кучу навоз;чөп үй- складывать в копны, в стога траву, сено;жаман бука өз башына чөп үйөт погов. дрянной бык (рогами) на свою голову траву складывает (проявляет излишнюю энергию). -
122 пока
поки, покіль, доки, докіль, заки, заким, закіль, нім, нім поки, аж, аж поки, допоки. Пил -ка не пропил всё добро - пив, аж поки все майно пропив. -ка буду жив, не забуду - поки живий буду (поки живу), не забуду. -ка дойду, и вечер настанет - заки(м) дійду, то й вечір (на)стане. -ка солнце взойдёт, роса глаза выест - доки сонце зійде, роса очі виїсть. Пообедаешь, -ка кризом обойдёшь - бублика з'їси, поки кругом обійдеш. -ка богатый обеднеет, бедный поколеет - поки багатий стухне, то вбогий опухне. Подожду, -ка вы окончите свою работу - почекаю, поки ви скінчите, свою працю (заким ви своє доробите). Не уйду, -ка всё не будет готово - не піду, аж поки все не буде готове. Он долго разглядывал меня, -ка узнал - він довго доглядавсь до мене, закіль упізнав. -ка не поздно - поки не пізно; поки час є; до лиха. -ка светло - завидна. -ка тепло - затепла. -ка у меня в памяти - доки держу в пам'яті. -ка что - поки-що, тим часом. С меня -ка (-ка-что) довольно этого - мені поки-що досить і цього, буде з мене й цього. -ка-что дайте немного, остальное потом - дайте тим часом трохи, решту потім. До тех пор, -ка - доти, доки. [Доти лях мутив, доки не наївся. Працює доти, доки не впаде знеможена (Крим.)]. -ка - до тех пор - доки, доти; поки, поти. [Поки діда, поти й хліба]. -ка ещё это будет - доки ще до цього дійдеться.* * *1) нареч. (сейчас, в течение некоторого времени) по́ки що, по́ки; ( тем временем) тим ча́сом2) нареч. (до сих пор, всё ещё) по́ки що, по́ки3) союз (в то время как, в течение того времени как) по́ки4) союз ( до того времени как) по́ки, до́ки; диал. за́ки -
123 пока
* * *читайте газету, а я пока поработаю
— чытайце газету, а я пакуль што папрацуюпока я жив, я буду служить родине
— пакуль я жывы, я буду служыць радзімепока он играл, все молчали
— пакуль ён іграў, усе маўчаліне уйду, пока не кончу
— не пайду, пакуль не скончуоткажитесь, пока не поздно
— адмоўцеся, пакуль не познапока дойду, будет ночь
— пакуль дайду, будзе ноч— пакуль яшчэ (той, тая, тое)!— закусіце — пакуль яшчэ той абед будзе гатовы— бывай(це)!, пакуль!пока солнце взойдёт, роса очи выест погов.
— пакуль сонца ўзыдзе, раса вочы выесцьдо тех пор, пока…
— да той пары пакуль… -
124 dorazím
-
125 dospěji
-
126 jusque
(JUSQU') prép.1. до + G; по + A (spatial):jusque'ici — до э́того ме́ста; досю́да fam.; jusque là — до того́ ме́ста; доту́да fam.; viens jusque'ici — подойди́ сюда́; il a couru jusque'à la rivière — он добежа́л до реки́; j'irai jusque chez vous — я дойду́ до ва́шего до́ма; aller jusque'au bout — идти́/пойти́ до конца́; il est dans l'eau jusque'au cou — он сиди́т по ше́ю в воде́; il a retourné ses manches jusque'au coude OH — засу́чил рукава́ по ло́котьjusque'où? — до како́го ме́ста <преде́ла>?; доку́да? fam.;
║ (temporel):jusque'ici — пока́, до сих пор; jusquelà — до тех пор; jusque'— а ce jour — по сей день; du matin jusque'au soir — с утра́ до ве́чера; du 1er jusque'au 10 juin — с пе́рвого по деся́тое ию́ня; jusque'en 2000 — до двухты́сячного го́да; jusque'a 10 ans — до десяти́ лет; jusque'à la mort — до сме́рти, по гроб [жи́зни] fam.; jusque'au 1 janvier inclus — до пе́рвого <по пе́рвое> января́ включи́тельноjusque'à quand? — до каки́х пор?;
║ (degré):jusque'ici vous avez tout compris — пока́ что вы всё по́няли; jusques et y compris — включа́я + A; tous jusque'au dernier — все до после́днего; il est brave jusque'à la témérité — он храбр до безрассу́дства, он безрассу́дно храбр; jusque'a maintenant — до настоя́щего вре́мени, до сих пор; jusque'à hier (demain) — до вчера́шнего дня (до за́втра); jusque'à aujourd'hui — до сего́дняшнего дня; jusque tard dans la nuit — до по́здней но́чи; de mars jusque'à juin — с ма́рта ∫ до ию́ня <по ию́нь>;jusque'à quel point? — до како́й сте́пени?, до како́го преде́ла?;
2. (même> да́же;il regarda jusque sous le lit — он загляну́л да́же под крова́ть; il a tout prévu jusque'aux moindres détails — он предусмотре́л всё до мале́йших дета́лей; tout me déplaît en lui jusque'à ses gentillesses — мне всё в нём неприя́тно, да́же его́ любе́зностьtous jusque'à ses enfants le condamnent — да́же со́бственные де́ти его́ осужда́ют;
║ (+ inf):il est allé jusque'à les dénoncer — он дошёл до того́, что вы́дал их;on va jusque'à dire que... — говоря́т да́же, что...;
jusqu'à ce que до тех пор, пока́;attendez jusque'à ce que j'aie fini — подожди́те, пока́ я [не] ко́нчу;
jusqu'au moment où... до того́, когда́...;jusqu'au point que... до тако́й сте́пени, что... -
127 прекрасно
I кратк. прил.см. прекрасныйII нареч.1) ( на очень высоком уровне) excellently, extremely wellона́ прекра́сно гото́вит — she is an excellent cook
2) (в полной мере, достаточно хорошо) perfectly wellвы прекра́сно зна́ете — you know perfectly [only too] well
вам прекра́сно хва́тит и одно́й буты́лки — one bottle will do just fine [will do perfectly well] for you
3) ( без затруднений) easily, without a problem; ( с готовностью) readilyя прекра́сно дойду́ домо́й сама́ — I can easily make it home alone
III частицамоя́ соба́ка прекра́сно ест бана́ны — my dog eats bananas readily
(выражает одобрение, согласие) very well!, wonderful! -
128 kennel
I ['ken(ə)l] 1. сущ.1)б) презр. конура, лачуга, хибараSyn:2)а) свора собак ( обычно охотничьих)б) стая, стадоa kennel of lions — прайд, стая львов
3) ( kennels) употр. с гл. в ед. и мн. псарня; собачий питомник2. гл.1)а) жить в конуре; лежать в конуре; залезать в конуруб) презр. ютиться в конуре; прозябать; скрыватьсяall foul passions that kennel in a sensual soul — все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе
Syn:lurk 1.2)а) загонять в конуру; держать в конуреб) скрывать, прятатьHold the torch up till I've got to the end of the court, and then kennel yourself. (Ch. Dickens) — Держи факел, пока я не дойду до конца двора, а затем прячься сам.
•II ['ken(ə)l] сущ.водосточный жёлоб, сток, сточная канаваSyn:gutter 1.
См. также в других словарях:
дойду — ДОЙДУ, дойдёшь. буд. вр. от дойти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Дойду — Село Дойду Страна РоссияРоссия … Википедия
Дойду сэргэтэ — Ряд коновязей на месте, где якуты отмечают праздник ысыах. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
дойти́ — дойду, дойдёшь; прош. дошёл, шла, шло; прич. прош. дошедший; сов. (несов. доходить). 1. Идя в каком л. направлении, достичь какого л. места. Потрудитесь дойти до дома пешком. Чехов, Ненужная победа. Я дошел до станции Куломзино и, сев там на… … Малый академический словарь
дойти — дойду/, дойдёшь; дошёл, шла/, шло/; доше/дший; св. см. тж. доходить 1) а) Идя в каком л. направлении, достичь какого л. места. Дойти/ до привала. Дойти/ до дома. б) отт. Двигаясь в каком л. направлении, достичь какого л. места … Словарь многих выражений
дойти — (дойду, дойдёшь) исиори … Русско-нанайский словарь
Якутский зоопарк — Орто Дойду Основан 26 января 2001 года Находится … Википедия
Карпов, Александр Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с именем Карпов, Александр. Александр О’Карпов Основная информация … Википедия
Карпов А. С. — Александр О’Карпов Полное имя Александр Сергеевич Карпов Дата рождения 23 марта 1971(19710323) Место рождения Москва … Википедия
Карпов Александр Сергеевич — Александр О’Карпов Полное имя Александр Сергеевич Карпов Дата рождения 23 марта 1971(19710323) Место рождения Москва … Википедия
Айыы — Айыы в узком смысле божества традиционных верований якутов. Согласно мифологии, айыы жители Верхнего мира, прародители народа саха. Считается, что Айыы не принимают кровавых жертвоприношений, и поэтому им преподносят жертвы… … Википедия