-
81 благоустроенный
прил.уңайлы, яйлы, төҙөк, етеш, уңайлы яҡтары (шарттары) булған -
82 болезненный
1. прил.часто болеющийауырыусан, сирләүсән, сирләшкә, сырхау2. прил.ауырыуҙы (сирҙе, сырхауҙы) белдергән, ауырыу (сир, сырхау) билдәһе булған3. прил. перен.сиктән (саманан) тыш, үтә көслө (ауыр)4. прил.причиняющий нравственную больауырттыра (әрнетә) торған, йөрәк әрнеткес, йөрәкте әрнетә (рәнйетә) торған5. прил.вызывающий больғазаплы, әрнеүле -
83 бросить
1. сов. чтосм. бросать2. сов. чтоповел. прост. брось(те)в знач. `перестань(те)`, `оставь(те)`, `не надо`ҡуй (әле), кәрәкмәй, ташлабрось говорить глупости — ҡуй әле, юҡ-барҙы һөйләмә
жребий брошен — ни булһа ла шул булыр, булыры булған, буяуы һеңгән (уңған)
хоть брось — бер нәмәгә лә ярарлыҡ түгел, бик насар
-
84 бы
1. частица в знач. предположительной возможностибулһа, -ар/-әр ине, -р инежил бы он, не зная заботы — ул бер ҡайғыһыҙ йәшәр ине
я бы поехал — мин булһам, барыр инем
2. частица в знач. пожелания-һаң/-һәң ине, -рға/-ргә ине3. частица в знач. просьбы-һаңсы/-һәңсе, -һағыҙсы/-һәгеҙсе, инегеҙбудто бы — әйтерһең дә, гүйә
-
85 бывало
частица в знач. вводн. сл.торғайны, була торғайны, булған саҡтар бар ине, булғылай ине, -р инев молодости, бывало, мы с ним пели — йәшлектә беҙ уның менән бергә йырлай торғайныҡ
сядет, бывало, и начинает что-нибудь рассказывать — ултырыр ҙа берәй нәмә һөйләй башлар ине
-
86 бывать
1. несов. в разн. знач.булыу2. несов.булғылаукак не бывало — әҫәре лә (эҙе лә) ҡалманы, булмаған (да) кеүек
как ни в чём не бывало — бер нәмә лә булмаған кеүек (шикелле), бер нәмә лә булмағандай, һис тә иҫ китмәй генә
-
87 быльё
с; собир.; уст.үләнмәңгегә (күптән) онотолған, булыры булған, буяуы уңған -
88 вельможный
1. прил.вельможа булған, ҙур түрә булған, вельможа2. прил.вельможаларға (ҙур түрәләргә) хас -
89 взрослый
1. прил.балиғ булған, ҙурайған, буйға еткән, өлкән2. в знач. сущ. мн. взрослыеололар, өлкәндәр, ҙурҙар3. достигший полной зрелости – о животных, птицах и т.п.оло -
90 вид
I1. мвнешностькүренеш, тышҡы күренеш2. мвнешний облик как состояниеҡиәфәт, сырай, төҫ3. мместность, видимая взором; зрелищекүренеш4. мизображение местности, пейзажһүрәт, тәбиғәт күренеше, пейзаж5. м с предлогами `в`, `из`, `на`, `при` образует наречные сочетанияв виду; на виду — күҙ уңында, күҙ алдында
из вида (из виду) — күҙ уңынан, күҙҙән
6. м мн. видыпредположения, намерениятеләк, ниәт, уй, иҫәпвиды на будущее — киләсәккә уй, хыял
вид на жительство уст. — паспорт
в виде чего — хәлдә, күренештә, рәүештә
на вид; по виду; с виду — ҡарар күҙгә, тышҡы күренеше менән
под видом кого — тигән булып, тигән һылтау менән, -ға/-гә һалынып
видать виды см. видать II; делать вид — һалышыу (һалыныу)
иметь виды на кого-что — иҫәп тотоу, ниәт тотоу
не подать (не показать) виду — сер бирмәү, белгертмәү
быть на виду — күҙ алдында булыу, иғтибар үҙәгендә булыу
иметь в виду: — 1) күҙ уңында тотоу
2) иҫәпкә алыу, иғтибар итеү; 3) теләктә булыу, уйҙа булыу; иметься в виду — күҙ алдында тотолоу
ни под каким видом — һис нисек, һис бер хәлдә лә, ни генә булғанда ла
ставить на вид кому — иҫкәртеү, шелтә биреү
упустить (выпустить) из виду — онотоу, күҙ уңынан ысҡындырыу
II1. мтөр, тармаҡ2. м лингв.төр -
91 видимый
1. прич. от видеть2. прил.күренеп торған, күренә торған, күренеүсән3. прил.явный, очевидный, заметныйап-асыҡ, асыҡ күренеп торған, күҙгә ташланып (күренеп) торған, билдәле булған4. прил.; разг.кажущийсятышҡы, тышҡы яҡтан күренгән, тойолған, булып күренгәнвидимое дело в знач. вводн. сл.; прост.: — 1) билдәле
2) моғайын, ихтимал, булһа кәрәк -
92 влюбчивый
-
93 возможно
1. нареч.мөмкин тиклем, мөмкин булған тиклем2. в знач. сказ., безл.мөмкин, мөмкинселек булыу, мөмкин булыу3. в знач. вводн. сл.бәлки, ихтималмне, возможно, придётся съездить — бәлки, миңә барып ҡайтырға тура килер
-
94 врождённый
прил.тыумыштан булған (килгән)врождённые рефлексы физиол. — тыумыштан килгән рефлекстар
-
95 вследствие
предлог с род. п.сәбәпле, арҡаһында, нәтижәһендә, булғанлыҡтан, булыу сәбәпле, булғанға күрә -
96 где-нибудь
-
97 действительный
1. прил.ысын, дөрөҫ, реаль, булған, хаҡ2. прил.көскә эйә, үҙ көсөндә, яраҡлыдействительное число мат. — ысын һан
действительный залог грам. — төп йүнәлеш
-
98 докрасна
нареч.ҡыҙарғансы, ҡыҙартҡансы, ҡып-ҡыҙыл булғансы -
99 долой
-
100 дорожный
прил.юл...ы, юлдағы, юлда булған
См. также в других словарях:
БУЛ — библиотека украинской литературы например: БУЛ в Москве http://www.mosbul.ru/ лит., Украина Источник: http://24news.ru/news/1166886185s.html … Словарь сокращений и аббревиатур
Бул — см. Год … Библейская энциклопедия Брокгауза
булёночка — и, ж. boule f. Маленькая булочка, испеченная из остатков теста. Да вот буленощек испекла. Осталось тут немного квашонки. Сл. Урала Доп … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бул-марк — сущ., кол во синонимов: 1 • реклама (72) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
БУЛ-МАРК — Красочная закладка с рекламной информацией, которую вкладывают в журнал или книгу Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
булімія — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
буліт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Бул-Марк — реклама издательства, вкладываемая в книгу, журнал, каталог в виде красочной закладки … Реклама и полиграфия
булғорӣ — I [بلغاري] 1. мансуб ба булғор: забони булғорӣ, либоси булғорӣ; қаланфури булғорӣ навъи қаланфури калони ғайри тунди хӯрокӣ, қаланфури дӯлма 2. сокини Булғористон II [بلغاري] аз чарми булғор дӯхташуда: кафши булғорӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
булӯрин — [بلورين] 1. аз булӯр сохташуда: қандили булӯрин, ҷоми булӯрин 2. маҷ. соф, шаффоф; дасти булӯрин дасти сап сафеду зебо ва нозук ( и маъшуқа) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
булғор — I [بلغار] номи халқе аз славянҳо, ки аҳолии асосии мамлакати Булғористонро ташкил медиҳанд II [بلغار] як навъ чарми хушранг; кафши булғор ниг. булғорӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ