-
1 Қытай
-
2 қытай
-
3 Қытай
Китай -
4 ҡытай сәтләүеге
арахис; арахис азиатский -
5 ҡытай сәтләүеге …ы
арахисовый -
6 ҡытай сәтләүеге майы
арахисовое масло -
7 ҡытай сәтләүеге хәлүәһе
арахисовая халва -
8 ҡытай сәтләүегенән эшләнгән
арахисовый -
9 ҡытай фарфорынан сервиз
сервиз из китайского фарфора -
10 культуралы ҡытай сәтләүеге
арахис культурный -
11 ябай ҡытай сәтләүеге
арахис обыкновенный -
12 цзяо
цзяо (Іытай Халық Республикасының ұсақ ақшасы, 10 фыньға тең) -
13 юань
юань (Іытай Халық Республикасының ақша өлшемі, 10 цзяоға, 100 фыньге тең) -
14 Ақша айырбастау
Айтыңызшы,... қай жерде айырбастауға болады?
Скажите, пожалуйста, где можно обменять... ?
- долларды
- доллары
- марканы
- марки
- теңгені
- тенге
- рубльді
- рубли.
Ең жақын... қай жерде?
Где находится ближайший... ?
- банк
- банк
- обменный пункт.
Айырбастау орны (банк) Абай көшесінде.
Пункт обмена (банк) находится на улице Абая.
Мен бұл жерде... ұсақтай аламын ба?
Могу ли я здесь... ?
- жүз долларлық (маркалық) ақшаны елу долларлықтан (маркалықтан) және одан да майда ақшаға
- разменять стодолларовую (марковую) купюру на пятидесятидолларовую (марковую) и на более мелкие купюры
Чек бойынша тек банкіден ғана ақша ала аласыз.
По чеку вы можете получить деньги только в банке.
Міне, менің валюта айырбастауға алған рұқсатым.
Вот мое разрешение на обмен валюты.
Бүгін... айырбастау бағамы қанша?
Каков сегодня обменный курс... ?
Ақша айырбасталғаны туралы түбіршек беріңізші.
Дайте, пожалуйста, квитанцию об обмене денег.
Мінекейіңіз.
Вот, пожалуйста.
-
15 Іссапар. Кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы
Командировка. Таможенный досмотр и паспортный контрольАйтыңызшы, бұл жерде кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы қайда?
Скажите, пожалуйста, где здесь таможенный досмотр и паспортный контроль?
Тексеру ұшу алаңына шығар есіктің алдында жүргізіледі.
Проверка производится у выхода на летное поле.
Мен әлі кеден мағлұмдамасын толтырған жоқпын.
Я еще не заполнил таможенную декларацию.
Мінекейіңіз, бланк.
Вот, пожалуйста, бланк.
Сіз оны қазақ және орыс тілдерінде толтырыңыз.
Заполните его на казахском и русском языках.
Сызбаңыз, тек "жоқ" немесе "бар" деп жазыңыз.
Прочерков не делайте, а пишите "нет" или "да".
Кеден мағлұмдамасын көрсетіңізші.
Предъявите, пожалуйста, таможенную декларацию.
Мінекейіңіз, менің мағлұмдамам.
Вот, пожалуйста, моя декларация.
Баж төленгені туралы міне менің түбіршегім.
Вот моя квитанция об уплате пошлины.
Менде...
У меня...
- одна сумка.
... ашыңызшы.
Откройте, пожалуйста,...
- эту коробку.,
Мен... алып келе жатырмын.
Я везу...
- только вещи личного пользования.
Сізде... бар ма?
У вас есть... ?
- вещи, ввоз (вывоз) которых запрещен
- вещи, за которые не уплачена пошлина
- иностранная валюта.
Жоқ. Бәрі кеден мағлұмдамасында көрсетілген.
Нет. Все указано в таможенной декларации.
Жақсы, енді сіз жолжүкті ресімдеуіңізге болады.
Хорошо, теперь вы можете оформлять багаж.
Заттарды таразыға қойыңыз.
Ставьте вещи на весы.
Сізде салмақ артық болып тұр.
У вас лишний вес.
Сол үшін ақы төлеңіз.
Заплатите за него.
Мінекейіңіз, артық салмаққа төленгені үшін түбіршек.
Вот, пожалуйста, квитанция об оплате за лишний вес.
Төлқұжат бақылауына өтіңіз.
Пройдите на паспортный контроль.
Төлқұжатыңызды көрсетіңізші.
Ваш паспорт, пожалуйста.
Мен... барамын.
Я еду...
- Ресейге
- в Россию
- ГФР-ге
- в ФРГ
- Түркияға
- в Турцию
- Қытайға
- в Китай.
Мен... шақыруымен бара жатырмын.
Я еду по приглашению...
- фирманың
- фирмы
Мен екі аптаға (алты айға) бара жатырмын.
Я еду на две недели (шесть месяцев).
Бәрі дұрыс. Өте беріңіз.
Все в порядке. Проходите, пожалуйста.
Казахско-русский экономический словарь > Іссапар. Кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы
См. также в других словарях:
қытай — алмасы. Арғы тегі қытайдан әкелінген алма сорты. Мұндай алқаптарға мырза терек, ал екінші қатарына шаған жапырақты үйеңкі, жабайы алмұрт және қ ы т а й а л м а с ы н отырғызған жақсы (А.Жанғалиев, Бағбан., 29). Бауда ақ алма, қызыл анис, ақ… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қытай пияз — (Алм., Шел.; Талд., Панф.) сарымсақ, чеснок … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Инь және Ян — бірін бірі толықтыратын екі күшті немесе өмірдің барлық аспектілері мен құбылыстарын қамтитын екі принципті білдіретін қытай философиясындағы ұғымдар. Инь жер, әйел бастама, қараңғылық түнек (тьма), енжарлық (пассивность) және жұту (поглощение)… … Философиялық терминдердің сөздігі
боғдыхан — зат. көне. Қытай елінің билеушісі, ханы. Сырымбет оған өткен жылғы күзде Орта жүзге көп сыйлықпен Қытайдың б о ғ д ы х а н ы н а н елші келгенін хабарлайды (Ел аузынан, 39). Қытай б о ғ д ы х а н д а р ы н а н қысас көріп отырған ойраттардың… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Names of China — In China, common names for China include Zhonghua (中华/中華) and Zhongguo (中国/中國), while Han ( … Wikipedia
жоңғар қақпасы — (Джунгарская ворота) батысында Жетісу (Жоңғар) Алатауы мен шығысында Бірліктау және Майлытау жоталарының арасындағы таулы өткел. Ол Балқаш Алакөл көлінің оңтүстік шетін Эби Нұр (Қытай) көліне біріктіреді. Ұзындығы 100 км, ені 10 40 км, ең тар… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Даосизм — (қыт. taoism[e]) – қытай философиясы мен дәстүрлі діндегі негізгі бағыттардың бірі. Оның негізін қалаушы Лао цзы ( Кәрі дана , Кәрі ұстаз ) болып есептелінеді. Б.з.д. ІІ І ғғ. шығармаларда бұл философиялық ағым «дао және дэ мектебі» (даодэ цзя) … Философиялық терминдердің сөздігі
Ци — (пневма дуновение, ветер есу, леп, жел) – универсумнің (әлемнің) субстанционалдық бірлігін білдіретін қытай философиясы мен мәдениетінің категориясы, ұғымы;ол энергетикалық, динамикалық және континуальдық (үздіксіздік,тұтастық) сипаттағы әмбебап… … Философиялық терминдердің сөздігі
арғы — бет. Еліміздің шығыс жағындағы қазақтар «Қытай» дегенді осылай атайды. Ел 1916 ж. қазан айында а р ғ ы б е т аталатын Қытай жеріне өтеді (Президент және халық, 29.10.2010, 6). Үркіншілік кезінде қазақ ауылдарының бәрі а р ғ ы б е т т і тасалған… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қонақ — I зат. Қонақ өсімдігінің дәні, тұқымы. Аман бұрыла жүріп, өз үйінің егінін көрді. Биыл екі пұт бидай, бір пұт сұлы, бір аяқ қ о н а қ салған (Ғ.Мұстафин, Дауылдан кейін, 6). Демек, бұл Ақбоз емес. Оған ауыр болады деп, Біркімбай қ о н а қ… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шын-машын — зат. көне. Қытай. «Қытай, шын, ш ы н м а ш ы н, шүршіт, табғаш» деген атаулар көзі қарақты қазақ баласына аса беймағұл ұғымдар болмауға тиіс (Парасат, 2007, №12, 20) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі