-
61 вместимость кузова
шанақтың сыйымдылығыРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > вместимость кузова
-
62 высота кузова внутренняя
шанақтың ішкі биіктігіРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > высота кузова внутренняя
-
63 длина кузова внутренняя
шанақтың ішкі ұзындығыРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > длина кузова внутренняя
-
64 размеры кузова внутри
шанақтың ішкі өлшемдеріРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > размеры кузова внутри
-
65 угол наклона кузова
шанақтың көлбеулік бұрышыРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > угол наклона кузова
-
66 ширина кузова наружная
шанақтың сыртқы еніРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > ширина кузова наружная
-
67 воронка
шанақРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > воронка
-
68 кузов
шанақРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > кузов
-
69 кузов
шанақРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > кузов
-
70 кузовостроение
шанақжасауРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > кузовостроение
-
71 опора кузова
шанақ тірегіРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > опора кузова
-
72 замедленно
-
73 כלה
כַּלָהневестка
невеста
новобрачная
молода* * *כלהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-излил злость на————————כלהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)————————כלהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)————————כלהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)————————כלהед. ч. ж. р. /כָּלֶהпреходящий, временный -
74 почёт
шаноба, шанота, шана, пошанівок (-вку), повага, честь, почестка, гонор (-ру), (в нар. песнях) величчя (-чя). [Хороброму у нас хвала і слава, розумному шаноба і повага (Куліш). Матимеш достатки, родину чесну, шанобу од усіх (М. Вовч.). Тут усім однака шана (Франко). Служить Семен, служить, а гонору йому все таки нема (Основа). Дивись як Семен пішов у почестку (Гр.)]. Всякому -чёт по за-слугам (по роду) - усякому шаноба, шана по заслузі (по роду). Быть в -те - бути, пробувати у шанобі, у шаноті, в шані, в пошанівку, в гонорі, (образно) сидіти на високих стільцях. [Були золотії віки, як пісня і слово були у шанобі (Л. Укр.). Вона була там в такій шаноті (Берд.)]. Оказывать -чёт - віддавати шану, повагу кому, величати кого, (в нар. песне) величчя робити, зробити (наряджати, нарядити) кому. С -чётом - чесно, почесно, з шаною, з шанобою. [Та се вже річ річчю, що поховаємо його чесно (Куліш).]. Срв. Честь, Почесть, Почтение.* * *поша́на, ша́на, шано́ба, пошанува́ння; ( уважение) пова́га -
75 спокойно
-
76 тихо
-
77 Rosh Hashana
1) Общая лексика: Рош-а-Шана (еврейский новый год)2) Религия: (A major Jewish observance now accepted as inaugurating the religious New Year) Рош га-Шана -
78 כלו
כלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-излил злость на————————כלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)————————כלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана) -
79 distinction
n1) розрізнення, розпізнавання; розмежування2) різниця, відмінність, розбіжність3) характерна ознака, особливість, відмітна риса4) шанобливе ставлення; почесть, повага, пошана, шана5) нагорода; відзнака6) знатність, поважність7) винятковість, бездоганність8) здатність розпізнавати; проникливість9) категорія, поділ, клас; ранг; ступінь* * *n1) розрізнення, розпізнавання; розмежування2) різниця, відмінність, розходження3) особливість, характерна риса4) шанобливе ставлення, пошана, шана; почесть; нагорода5) знатність; популярність, оригінальність; індивідуальність, винятковість; винятковість, бездоганність -
80 lingua franca
n італ.змішана мова (якою користуються люди різних країн)* * *1) лінгва франка, змішана мова з елементів романських, грецької та східних мов, якою користуються для спілкування в східному Середземномор'ї2) мова, якою користуються люди з різних країн ( часто в галузі комерції)
См. также в других словарях:
ШАНА — Красное французское вино. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
шана — сущ., кол во синонимов: 1 • вино (216) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
шана — Красное французское вино. Чудинов 1902 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шанақ — арба. Шөп, сабан тасуға арналып, кеңдеу, енділеу етіп шарбақ жасалған арба. Үш күннен бері екеуміз Қостөбе жақтағы аңыздан ш а н а қ а р б а м е н сабан тасып жүрміз (Н.Ораз, Сиқырлы., 276) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шанақсыз — сын. Шанағы жоқ, шанақ орнатылмаған. Құсайын жегінде жалғыз аты бар, ш а н а қ с ы з арбаның алдыңғы тұсындағы арбакеш пен бөшкенің екі аралығына аяқтарын салбырата отырды (К.Ахметбеков, Егіз қала, 170) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ШАНА — Пирхотить шану. Жарг. угол. Употреблять гашиш. ТСУЖ, 133. /em> Шана гашиш … Большой словарь русских поговорок
Хайатт, Шана — Шана Хайатт Shana Hiatt Хайатт в 2005 году … Википедия
Шана — (Евр.) Лунный Год. Источник: Теософский словарь … Религиозные термины
Шана или Шанаишчара — (Санскр.) То же, что Шани или планета Сатурн. В индусском Пантеоне он сын Сурьи, Солнца и Санджны Духовного Сознания, дочери Вишва Кармана, или, вернее, Чхайи, тени, оставленной Санджной. Шанаишчара, медленно движущийся . Источник: Теософский … Религиозные термины
шана — и, ж. 1) до кого – чого і без додатка. Почуття поваги, що ґрунтується на визнанні великих чеснот, суспільної ваги або позитивних якостей кого , чого небудь; пошана. || Шанобливе ставлення до когось, чогось. || Зовнішній вияв почуття поваги до… … Український тлумачний словник
шана — [ша/на] ние, д. і м. н і … Орфоепічний словник української мови