-
101 тырману
неперех.1)а) цара́пать, скрести́; точи́ть ко́гти ( о кошке)мәче тырманса, яңгырга — ко́шка цара́пается (скребётся) - к дождю́
б) копа́ться ( о курах)җирдә тырману — копа́ться в земле́
2) см. тырмашу3) диал.; см. тырнану 1)тырманып утыра — сиди́т и почёсывается
-
102 уемты
-
103 уйлау
неперех.; перех.1) неперех. ду́мать, мы́слить, размышля́ть || мышле́ниетормыш турында уйлау — ду́мать о жи́зни
ул дөрес уйлый — он пра́вильно мы́слит
киләчәкне уйлау — ду́мать о бу́дущем
образлы уйлау — о́бразное мышле́ние
2) полага́ть, предполага́ть/предположи́ть; счита́тьбез бөтенләй башкача уйлаган идек — мы предполага́ли совсе́м по-друго́му
аны Мәскәүдә дип уйлыйлар — полага́ют, что он в Москве́
мин эшне бүген тәмамларга уйлыйм — я предполага́ю зако́нчить рабо́ту сего́дня
ничек уйлыйсың? — как счита́ешь?
3) обду́мывать/обду́мать, проду́мывать/проду́мать; обмозго́вывать/обмозгова́ть прост.төрле яктан уйлау — обду́мывать со всех сторо́н
эшләрнең планын һәрьяклап уйлау — проду́мывать план рабо́ты со всех сторо́н
4) намерева́ться, собира́ться/собра́ться, хоте́ть заду́мать, зате́ять, реша́ться/реши́ться ( что-то делать)жыентык чыгарырга уйлау — намерева́ться вы́пустить сбо́рник
театрга барырга уйлау — собира́ться пойти́ в теа́тр
йорт салырга уйлады — он реши́л постро́ить дом
5) беспоко́иться, проявля́ть забо́ту, забо́титься, ду́мать о ком, чём-л.балаларның сәламәтлеге турында уйлау — забо́титься о здоро́вье дете́й
иртәге көн турында уйлау — ду́мать о за́втрашнем дне
6) перех. вообража́ть/вообрази́ть, выду́мывать/вы́думать, изобрета́ть, измышля́ть, сочиня́тьүзен әллә кем дип уйлау — вообража́ть себя́ неизве́стно кем
7) в знач. нареч. уйлап обду́манно, с умо́муйлап эш итү де́лать (поступа́ть) обду́манно; де́лать с умо́муйнап әтсәң дә, уйлап әйт — (погов.) шути́, да знай ме́ру (букв. да́же шу́тку шути́ с умо́м)
•- уйламый эшләнгән
- уйлап багу
- уйлап карау
- уйлап кую
- уйлап табу
- уйлап табучан
- уйлап табучы
- уйлап табучылык
- уйлап чыгару
- уйлап чыгарылган
- уйлап эшләнгән
- уйлап эш итүчән••уйламаган җирдән — нежда́нно-нега́данно; нежда́нно
уйлап та карама — да́же и не ду́май
уйлап та торасы юк — и ду́мать не смей
уйлап тормастан — не разду́мывая, не заду́мываясь, не му́дрствуя лука́во
уйлап та тормыйча — не разду́мывая
-
104 фитрәт
сущ.; уст.1) нату́ра, приро́да, хара́ктерһәркемнең фитрәте башка — у ка́ждого свой хара́ктер
2) окружа́ющая среда́; приро́даул заманны җирдә пакъ фитрәт иде — в ту по́ру на земле́ была́ чи́стая приро́да
-
105 хуҗалыкчан
прил.хозя́йственныйҗирдән хуҗалыкчан файдалану — хозя́йственное испо́льзование земли́; по́льзование землёй по-хозя́йски
-
106 һәммә
мест.; опред.1) все, всёһә́ммәсе бер булып — все как оди́н челове́к
һә́ммәсен үзләре эшли — всё де́лают са́ми
һә́ммәсе яхшы - без генә яман — (погов.) все хоро́шие - то́лько мы плохи́е
2) ка́ждый, вся́кийһә́ммә эшкә маһир — ма́стер вся́кого де́ла
һә́ммә кеше — ка́ждый челове́к; ка́ждый, вся́кий
•- һәммә нәрсә••һә́ммәсе бер — все одина́ковы, сто́ят друг дру́га
һә́ммәсе бер чыбыктан сөрелгән — одни́м ми́ром ма́заны; сто́ят друг дру́га
-
107 һәркайда
нареч.всю́ду, везде́, повсю́ду, везде́ и всю́ду, повсеме́стно, во вся́ком ме́сте, где уго́дноһә́ркайда һәм һәр җирдә оешканлык — везде́ и всю́ду организо́ванность
һә́ркайда шул хакта гына сөйлиләр — везде́ и повсю́ду об э́том то́лько и говоря́т
••һә́ркайда булучы — вездесу́щий
-
108 һич
1. частица усил.1) ниһичкемгә охшамаган — ни на кого́ не похо́ж
2. нареч.һич җан иясе күренми — не ви́дно ни души́
1) ниско́лько, ничу́ть, ничего́ прост.; ника́к, во́все, совсе́м, соверше́нно, абсолю́тноһич борчылмый — ниско́лько не беспоко́ится
һич кирәге юк — соверше́нно не ну́жно
һич аңлатып булмый — ника́к не объясни́шь
һич сүзем юк — ниско́лько не возража́ю
һич ярамый — ника́к нельзя́
һич (тә) ярамый торган — соверше́нно непозволи́тельный (недопусти́мый)
һич алай түгел — во́все не так, далеко́ не так
һич башка сыярлык түгел — ника́к не укла́дывается в голове́
һич аңлашылмый — ничего́ не поня́тно
үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр — (посл.) (за)хо́чешь добра́, посы́пь серебра́ (букв. да́вший у́тку полу́чит гу́ся, а что полу́чит тот, кто ничего́ не дал)
2) никогда́, сро́ду, отню́дь; ни в жизньһич күргәнем юк — сро́ду (никогда́) не ви́дел
һич риза булмаячак — ни в жизнь не согласи́тся
һич юк — отню́дь нет
3. мест.һич булганчы кич булсын — (посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́
1) опред. вся́кийһич нигезсез — без вся́кого основа́ния, огу́льно
һич сәбәпсез — без вся́кой причи́ны, без вся́кого по́вода; ни с того́ ни с сего́
һич тоткарсыз (тоткарлыксыз) — без вся́кой заде́ржки; неукосни́тельно, безотлага́тельно
һич ялгансыз — без вся́кого обма́на
һич үзгәрешсез (үзгәртмичә) — без вся́кого измене́ния, без каки́х-либо измене́ний; буква́льно
һич тә икеләнмичә (шикләнмичә) — без вся́ких сомне́ний (подозре́ний)
2) отриц. никако́йһич мөмкинлек юк — нет никако́й возмо́жности
аңардан һич хәбәр юк — от него́ никаки́х весте́й
•- һич шөбһәсез••һич кичекмичә (кичекмәстән, кичегүсез) — неме́дленно, незамедли́тельно, сро́чно, без вся́ких отлага́тельств
һич тайпылусыз (тайпылышсыз) — неукло́нно, упо́рно, непоколеби́мо, непрекло́нно
һич тә ярамый — ни в ко́ем слу́чае нельзя́
һич (тә) юк — ничу́ть не быва́ло
һич хәлдә — ни в ко́ем слу́чае, что́ бы ни случи́лось
һич югында — хотя́ бы, хо́ть бы, по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, на худо́й коне́ц
һич юк — ника́к нет
һич юкка — зря, понапра́сну, беспричи́нно, ни с того́ ни с сего́
- һич кирәкмәгәнгәһич юктан — из-за ничего́, ни с того́ ни с сего́; ни за что́ ни про что́; без вся́кой причи́ны
- һич көтмәгәндә
- һич уйламаганда
- һич тә
- һич тә булмаса
- һич тә булмаганда -
109 чәбәләнү
неперех.1) запу́тываться/запу́таться, спу́тываться/спу́таться; см. тж. чуалу (о нитке, волосах и т. п.)2) отбива́ться/отби́ться; би́ться рука́ми и нога́ми (от пчёл и т. п.)чәбәләнсәң, бал корты чакмас җирдән дә чага ди — говоря́т, е́сли бу́дешь отбива́ться, то пчела́ мо́жет жа́лить тебя́ нево́льно
3) перен.; разг. мета́ться, суети́тьсяарлы-бирле чәбәләнү — мета́ться в ра́зные сто́роны
сәяхәткә китәм дип чәбәләнү — суети́ться при подгото́вке к путеше́ствию
•••чәбәләнеп калу — растеря́ться, оторопе́ть
-
110 чүмәләлек
прил.доста́точный на (одну́) копну́ун чүмәләлек печән чыкты ул җирдән — с э́того ме́ста получи́ли се́на на де́сять копён
-
111 чыгым
I сущ.расхо́д, затра́та, изде́ржки (денег, вещей, имущества) || расхо́дныйкирәкмәгән чыгым, артык чыгым — нену́жные расхо́ды
юл чыгымнары — доро́жные расхо́ды
- чыгым ясаукерем бар җирдә чыгым бар — (погов.) где дохо́д, там и расхо́д
- чыгымнарны каплау
- чыгымнарны аклау
- чыгымнарны чыгару II прил.; разг.; см. чыгымчы III сущ.; диал.; см. чыганакбу күлнең төбендә чыгымы бар — на дне э́того о́зера есть родни́к
-
112 шаукымлану
неперех.1) см. шаукым кагылуюеш җирдә йоклап шаукымланган — заболе́л по́сле сна на сыро́й земле́
шаукымланып сөйли бирде — взволно́ванно всё говори́л и говори́л
-
113 ызандаш
1. сущ.сосе́д по меже́2. прил.сме́жный ( земельный участок)ызандаш җирдә эшләү — рабо́тать на сме́жном по́ле (уча́стке)
ызандаш районнар — сме́жные райо́ны
-
114 эзәрлекләү
перех.1) пресле́довать || пресле́дование (врага, противника, зверя)чигенүче гаскәрне эзәрлекләү — пресле́довать отступа́ющее во́йско
2) перен. подверга́ть гоне́ниям, пресле́довать (кого-л.) || гоне́ние, пресле́дованиеполиция эзәрлекләве астында яшәү — жить под пресле́дованием поли́ции
туктаусыз эзәрлекләү — подверга́ть постоя́нным гоне́ниям
3) перен. подстерега́тьаны һәр җирдә хәвеф-хәтәрләр эзәрлекли — его́ везде́ подстерега́ют опа́сности
•- эзәрлекләп килү
- эзәрлекләп йөрү -
115 якын
1. прил.1) прям.; перен. бли́зкий, бли́жний, ближа́йший, недалёкий, неда́льнийякын урманга гына бару — ходи́ть то́лько в бли́жний лес
якын юл — бли́зкая доро́га
якын киләчәктә — в недалёком бу́дущем
якын өметләр — ближа́йшие наде́жды
2) бли́зкий, ближа́йший, свой, родно́й, недалёкий, неда́льний (о родне, друзьях)якын туган — бли́зкий ро́дственник
иң якын дус — ближа́йший друг
якын кешем юк минем — нет у меня́ родно́го челове́ка
3) в знач. сущ.; мн. в притяж. ф. якыннарыа) бли́зкие, родня́, ро́дственникиана ягыннан якыннары — ро́дственники по матери́нской ли́нии
б) приближённыедиректорның якыннары — приближённые дире́ктора
4) бли́зкий, сме́жный, свя́занный (чем-л.)җыелышта эшкә якын мәсьәләләр каралды — на собра́нии рассма́тривались бли́зкие к рабо́те зада́чи
5) бли́зкий, дорого́й (кому-чему-л.)анага баладан да якын кеше юк — для ма́тери доро́же её дитя́ти нет челове́ка
6) бли́зкий, схо́дный, похо́жий, аналоги́чный ( чему)эчтәлекләре белән якын әсәрләр — произведе́ния, бли́зкие по содержа́нию
стильләре белән якын язучылар — писа́тели, схо́дные по сти́лю
2. нареч.метеориттагы минерал составы белән җирдәге минералга якын — минера́л в метеори́те по соста́ву аналоги́чен минера́лу земно́му
бли́зко, бли́же3. послелогавылга якын урнашу — расположи́ться бли́зко к дере́вне ||
1) бли́зкий, схо́жий, похо́жий; подо́бно, наподо́бие, вро́де, почти́яратуга якын бер хис — чу́вство, бли́зкое к любви́
елауга якын тавыш белән сорау — проси́ть почти́ пла́ча
2) о́коло, с, почти́, приме́рносәгатькә якын — о́коло ча́са
атнага якын — о́коло неде́ли; с неде́лю
йөзгә якын кеше — приме́рно сто челове́к
өч айга якын вакыт үткән — прошло́ почти́ три ме́сяца
•- якын көннәрдә
- якын бару юлы
- якын җибәрү
- якын итү
- якын күрү
- якын килү
- якын китерү
- якын мөнәсәбәт••- якын да китермәүякын барырлык түгел (якын килерлек түгел) — нельзя́ подступи́ться, не приступи́ться, не подступи́ться (к кому-л.; чему-л.), нет по́дступа
-
116 яраклы
прил.1) го́дный, приго́дныйнигезгә яраклы кирпечләр — го́дные для фунда́мента кирпичи́
яраклы түмәр җирдә ятмас — посл. добро́ на земле́ не валя́ется (букв. приго́дный чурба́н не бу́дет валя́ться на земле́)
2) подходя́щий, отвеча́ющий (определённым) тре́бованиям; прие́млемый книжн.укыту эшенә яраклы кулланмалар — посо́бия, отвеча́ющие тре́бованиям уче́бной рабо́ты
балаларга яраклы киемнәр — оде́жда, подходя́щая де́тям
•- яраклы табу
- яраклы дип табу -
117 ярау
I неперех.1) годи́ться, пригоди́ться, быть го́дным, приго́дным (на что-л. к чему-л.) || го́дность, приго́дностьбу йорт торырга ярый — э́тот дом для жилья́ приго́ден
бәйләгән эт ауга ярамый — посл. цепна́я соба́ка для охо́ты не годи́тся
2) перен. уго́дничать, угожда́ть ( кому), угоди́ть, заи́скивать || уго́дливость, заи́скиваниемөдиргә ярарга тырышу — стара́ться угожда́ть заве́дующему
3) подходи́ть/подойти́, приходи́ться/прийти́сь, соотве́тствовать, совпада́ть || соотве́тствие (по размеру, по качеству и т. п.)ачкыч ярый — ключ подхо́дит
бүрек ярады — ша́пка подошла́
•- ярап кую
- ярап тору II прил.; диал.1) мо́щный, си́льный, ре́звый, здоро́вый, отва́жныйяра́у атлар — ре́звые ко́ни
яра́у егет — здоро́вый па́рень
2) прохла́дный, слегка́ ве́треный || прохла́даяра́у җирдә утыру — сиде́ть в прохла́дном ме́сте
кичке яра́у — вече́рняя прохла́да
3) добро́тный, высокока́чественныйяра́у азык — высокока́чественная (калори́йная) пи́ща
•- ярау алу
- ярау ат••яра́у яру — станови́ться/стать о́пытным, искушённым, быва́лым челове́ком
-
118 яхшылык
сущ.1) добро́, доброта́, до́брое де́ло, доброде́тель книжн.яхшылык җирдә ятмас — погов. до́брое де́ло в земле́ не лежи́т
яхшылык теләү — жела́ть добра́
кешене яхшылыгы бизи — челове́ка украша́ет доброта́
2) добро́, бла́го, благодея́ниедусларның күрсәткән яхшылыклары — благодея́ния друзе́й
ит яхшылык, көт явызлык — погов. де́лай добро́, жди зло
3) о́чень хорошо́, хоро́шего ка́чества, отме́нность, добро́тностьмашиналарның яхшылыгы — хоро́шее ка́чество маши́н
атларның яхшылыгы — добро́тность коне́й
••яхшылык итү — сде́лать добро́ || благодея́ние
яхшылык итүче — благоде́тель
яхшылык теләүче — благожела́тель, доброжела́тель
яхшылык белән — добро́м, по-хоро́шему
яхшылыкның кадерен белү — быть благода́рным
-
119 яшерелү
страд. от яшерүута́иваться, быть ута́иваемым; спря́таться ( кем), быть спря́таннымяшерелгән җирдән табу — найти́ там, где бы́ло спря́тано
См. также в других словарях:
ИРД — изотопный ракетный двигатель Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ИРД исходно разрешающая документация ИРД инженерный… … Словарь сокращений и аббревиатур
Ирд К. — ИРД (Ird) Каарел (190986), режиссёр, актёр, педагог, нар. арт. СССР (1970), Герой Соц. Труда (1984). С 1940 (с перерывами) гл. реж. т ра Ванемуйне (Тарту). Ставил: оперные спектакли Обручение в монастыре С. С. Прокофьева (1962) и… … Биографический словарь
җирдән — – барган җиреннән ашамас җиреңнән ашарсың 27. терк. Җирдә тик утырасы җирдә. ҖИР АЛМАСЫ – диал. Бәрәңге. ҖИР ГРУШАСЫ – Топинамбур. ҖИР КАБЫГЫ – Җир шарының тышкы каты катламы. ҖИР КҮЧӘРЕ – Җирнең үзәге аша үтеп ике полюсны тоташтырган уйланма… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Ирд, Каарел Кириллович — Ирд Каарел Кириллович Kaarel Ird Дата рождения: 14 (27) августа 1909(1909 08 27) Место рождения: Рига, Лифляндская губерния … Википедия
Ирд Каарел — (Ird) (1909 1986), режиссёр, актёр, педагог, народный артист СССР (1970), Герой Социалистического Труда (1984). С 1940 (с перерывами) главный режиссёр театра «Ванемуйне» (Тарту). Постановки: «Огни мщения» Э. Каппа (1945), «Дикий капитан»… … Энциклопедический словарь
ИРД (Ird) Каарел — (1909 86) эстонский режиссер, актер, педагог, народный артист СССР (1970), Герой Социалистического Труда (1984). С 1940 (с перерывами) главный режиссер театра Ванемуйне (Тарту). Постановки Огни мщения Э. Каппа (1945), Дикий капитан Ю. Смуула… … Большой Энциклопедический словарь
Ирд Каарел Кириллович — [р. 14(27).8.1909, Рига], советский режиссёр, театрально общественный деятель, народный артист СССР (1970). Член КПСС с 1940. В 1934‒36 учился в студии драматического искусства в Тарту. В 1937‒39 был режиссёром и актёром Рабочего театра в Тарту.… … Большая советская энциклопедия
Ирд — Каарел Кириллович [р. 14(27).8.1909, Рига], советский режиссёр, театрально общественный деятель, народный артист СССР (1970). Член КПСС с 1940. В 1934 36 учился в студии драматического искусства в Тарту. В 1937 39 был режиссёром и актёром … Большая советская энциклопедия
җирдәш — сир. 1. Туып үскән җирләре бер булган, бер як кешесе; якташ. Ватандаш, илдәш 2. Чәчүлек җирләре, иген басулары бер, уртак яки янәшә булган, ызандаш кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ирдәүкә — диал. 1. Үзен ирләрчә тота, ирләр арасында кайнаша торган, ир табигатьле хатын 2 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ґирд — у, ч., діал. Частина овечої отари … Український тлумачний словник