-
61 specimen
n1) зразок, взірець; екземпляр2) розм., ірон. суб'єкт, типspecimen work — взірцева (зразкова) робота
* * *n1) зразок; екземпляр2) ірон. тип, суб'єктqueer specimen — дивний тип, дивак
-
62 specious
adj1) часто ірон. правдоподібний; пристойний2) обманливий, показний; гаданий3) лицемірний4) привабливий; що справляє сприятливе враження5) надмірно пишний6) гарний, файний; прекрасний* * *a1) часто ірон. пристойнийspecious pretext /excuse/ — пристойний привід
2) обманний, показний; гаданий, позірний; лицемірний3) привабливий, який справляє сприятливе враження -
63 speechification
n ірон.1) промова, виступ (прилюдний)2) виголошування промов; просторікування* * *nірон.1) промова, виступ ( публічний)2) проголошення промов; просторікування -
64 speechifier
n ірон.базікало, просторіка; красномовець* * *nірон. той, хто любить просторікувати; базіка -
65 speechify
v ірон.1) ораторствувати; просторікувати2) пишно промовляти* * *vірон. ораторствувати; просторікувати -
66 spiky
adj1) колосовидний; колосковий2) бот. що дає колос; що має колосся3) колючий4) утиканий шипами (цвяхами)5) загострений; гострий; шпилястий; стрижневий6) дратівливий, дразливий; сварливий; причепливий7) перев. ірон. фанатичний; ортодоксальний; ревний* * *I ['spaiki] a2) бoт. який дає колоски, який має колоскиII [`spaiki] a1) колючий; утиканий шипами, цвяхами2) загострений, гострий; стрижнеподібний3) дратівливий, причепливий, сварливийIII [`spaiki] aірон. який ревно дотримується догматів Високої церкви -
67 sprig
1. n1) гілочка, пагонець2) узор у вигляді гілочки3) юнак, парубійко4) ірон. нащадок5) тех. шпилька, штифтик; цвях без головки2. v1) давати паростки2) прикрашати узором у вигляді гілочок3) обрізати гілки (паростки)4) забивати цвяхи; прикріпляти штифтиками* * *I [sprig] n1) гілочка, пагін2) візерунок у вигляді гілочки; прикраса, брошка у вигляді гілочки3) парубок, молодик4) ірон. нащадок5) тex. шпилька; штифтик, цвях без головкиII v3) обрізати гілки, пагони4) забивати цвяхи; прикріплювати штифтиками -
68 sweet-mouthed
adj тж ірон.солодкомовний* * *aчасто ірон. солодкомовний -
69 tongue
1. n1) язик2) мова3) манера говоритиrough tongue — фуба мова, брутальність
4) язик (страва)5) щось, що нагадує за формою язик6) геогр. коса7) стрілка терезів8) тех. шпунт, шип, гребінь9) дишло10) зал. вістря стрілки11) тех. хвостовикon the tongues of men — усі говорять про це; на устах у всіх
to give (to throw) tongue — а) гучно говорити, репетувати; висловлюватися; б) подавати голос (про собаку)
to have (to speak with) one's tongue in one's cheek — а) говорити нещиро; б) говорити глузливо (іронічно)
to hold one's tongue, to keep one's tongue between one's teeth — тримати язик за зубами, мовчати
to keep a civil tongue in one's head — бути ввічливим (чемним), уникати грубощів
to tie smb.'s tongue — примусити когось мовчати, не давати комусь говорити
his tongue failed him — йому відібрало мову, йому заціпило
to wag one's tongue — молоти язиком, просторікати
he knows much who knows how to hold his tongue — присл. хто мовчить, той трьох навчить; слово — срібло, мовчання — золото
2. v1) розмовляти, базікати2) говорити, вимовляти3) лаяти, ганьбити4) лизати5) буд. з'єднувати у шпунт* * *I n1) язикfurred /dirty, foul, coated/ tongue — обкладений язик ( хворого)
to put out /to stick out/ ones tongue — висовувати /показувати/ язик ( лікареві або з пустощів)
to hang out ones tongue — висовувати язик ( про собаку) [див. є]; язик, язичок (тварини, рептилії)
the frogs [snakes] tongue — язичок жаби [змій]
cleft /bifid/ tongue — роздвоєний язичок
2) мова; здатність мовиthe mother /native/ tongue — рідна мова
no poet in any tongue is greater than Dante — жодна література не має поета, який був би кращий за Данте
bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ tongue — злий /отруйний/ язик
rough tongue — груба мова, грубість
silver /smooth/ tongue — красномовство, влесливість
glib tongue — жвава /розв'язна/ мова
4) кyл. язик5) будь-що, що має форму язика; язик, язичок6) мyз. язичок7) тex. шпунт, шпилька, гребінь8) з.- д. остряк ( стрілки)9) хвостовик ( інструменту)10) стрілка вагів••on the tongue s of men — всі говорять про це; на вустах у всіх
on ones tongue, on /at/ the tip of ones tongue, at the end of ones tongue — на мові, на кінчику язика
to have names and dates at the end of ones tongue /on the tip of ones tongue/ — знати напам'ять всі імена, дати
the words had been on his tongue — ці слова ( вже) готові були зірватися у нього з язика /з уст/; to wag ones tongue молоти язиком
to set tongues wag-ging — викликати товчи, дати привід для пліток
to find ones tongue — знайти дар мови, знову заговорити
to have lost ones tongue — мовчати, втратити дар мови, проковтнути язика
to hold ones tongue, to keep ones tongue between ones teeth — тримати язик за зубами, мовчати
hold your tongue while Im speaking — притримуй язик, коли я говорю
to keep a watch on ones tongue — стежити за своєю мовою, не говорити зайвого
he could have bitten off his tongue for having told his secret — він готовий був відкусити собі язик через те, що проговорився
to loose smb s tongue — розв'язати язик кому-н.
to tie smb s tongue — примусити кого-н. мовчати, не давати кому-н. говорити
his tongue glued itself to the roof of his mouth — у нього язик прилип до гортані, він нічого сказати не може
his tongue failed him — у нього віднялася мова, він позбувся дару мови
ones tongue runs before ones wit s — спершу говорити, а потім думати
to give /to throw/ tongue — подавати голос ( про собаку); голосно говорити, кричати; висловлюватися
to have /to speak with, to put/ (ones) tongue in (ones) cheek — говорити нещиро; говорити глузливо /лукаво, іронічно/; he speaks with tongue in cheek його слова не можна сприймати серйозно; він вас обдурює
to oil ones tongue — лестити; виголошувати єлейні промови
to keep a civil tongue in ones head — бути ввічливим /чемним/; уникати грубощів
to keep a still tongue in ones head — мовчати, відрізнятися мовчазливістю
to have ones tongue hanging out — хотіти пити; чекати (чого-н.); [див. 1]; his tongue is too long for his teeth y нього дуже довгий язик
a honey tongue, a heart of gall — = на вустах мед а в серці лід м'яко стелить, та жорстко спати
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword — прис. = не ножа бійся, а мови; злі язики страшніші за пістолет
the tongue of idle persons is never idle — прис. = за неробу мова працює
IIhe knows much who knows how to hold his tongue — прис. багато знає той, хто вміє мовчати; = мовчання -золото
1) υl. трогать языкам; лизать; cпeц. снабжать языком или язычком2) разговарить, болтатьto tongue it all day long — проболтать весь день; уст. говорить, произносить; icт. ругать, поносить
3) выдаваться, врезаться ( о песчаной косе); выбрасывать языки пламени4) мyз. модулировать5) стр. сполучати в шпунт -
70 tongue-in-cheek
adjнещирий, насмішкуватий* * *aлукавий, глузливо-іронічний; знущальний -
71 wisehead
n ірон.розумаха, розумна голова* * *[ˌwaizhed]nірон. розумник -
72 ironically
-
73 sage
-
74 tongue-in-cheek
aлукавий, глузливо-іронічний; знущальний -
75 иронизировать
над кем іронізувати з кого, глузувати з кого.* * *іронізува́ти, -зу́ю, -зуєш -
76 beauty
['bjuːtɪ]n1) краса́; вро́да; прива́бливість2) красу́ня (часто ірон.)3) ро́зкіш (часто ірон.)4) attr.beauty parlour [salon] — сало́н краси́
beauty queen — короле́ва краси́ ( на змаганні красунь)
-
77 pretty
['prɪtɪ] 1. adj1) гарне́нький, чарівни́й, милови́дний2) (тж. ірон.) приє́мний; хоро́ший3) ірон. значни́й, неаби́який2. n1) ми́лий2) pl га́рні ре́чі, о́дяг3. adv розм.дово́лі, до́сить, значно́ю мі́рою (лише з прикм. та присл.)I'm pretty well — я почува́ю себе́ до́сить до́бре
that is pretty much the same thing — це ма́йже те са́ме
-
78 pironizm
[піронізм]m -
79 скептицизм
СКЕПТИЦИЗМ ( від грецьк. σκεπτικό ζ - недовірливий) - гносеологічна позиція, яка полягає в сумніві щодо існування істини і надійних критеріїв її встановлення, в недовірі до певних поглядів і уявлень. Започаткований у Древній Греції Піроном з Еліди, С. проходить три періоди: 1) ранній С. (Пірон і його прихильники); 2) С. платонівської Академії (Аркесилай, Карнеад); 3) пізній С. (Агрипа, Секст Емпірик та ін.). Пірон сформулював основні аргументи проти можливості достовірного знання, суть яких полягала в наступних тезах: одні й ті самі речі у різних людей викликають різні відчуття; одні і ті самі люди у різних станах і різними органами почуттів сприймають речі по-різному. Тому отримати достовірне знання і раціонально обґрунтувати норми поведінки неможливо. С. епохи Середньовіччя і особливо Відродження відігравав роль критики церковного догматизму (Абеляр, Еразм Роттердамський, Монтень). С. цього періоду був непослідовним і суперечливим: користуючись аргументами прихильників Пірона проти розуму, він водночас стверджував безмежні можливості знання В. ідштовхуючись від тези скептиків про неможливість отримати достовірне знання, Декарт робить методичний сумнів вихідним пунктом пізнання, тим самим обертаючи його на користь розуму К. райньої форми С. набирає у філософії Г'юма, який, на відміну від античних скептиків, що ставили під сумнів істинність знань, стверджував сумнівність самого існування об'єктивного світу. В подальшому розвитку філософії ця тенденція постала у вигляді агностицизму (.Кант, Марбурзька та Баденська школи неокантіанства, позитивізм та неопозитивізм), який стверджує принципову непізнаванність світу і внаслідок цього суто символічний характер пізнання.Л. Озадовська -
80 abattoir
n фр.бойня, різниця* * *n; фр.1) бойня2) ірон. місце катувань (боксерський ринг, арена бою биків)
См. также в других словарях:
Рон — Рон многозначный термин: Рон англоязычная фамилия. Рон мужское имя. РОН в микропроцессоре акроним от регистр общего назначения. См. также полный список существующих статей о личностях с фамилией Рон, а также фамилиями,… … Википедия
РОН — регистр общего назначения Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РОН радиостанция особого назначения радио воен., истор., связь Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и… … Словарь сокращений и аббревиатур
РОН — (стар.) нижнее кормовое образование судна близ дейдвуда. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
іронізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
рон — I. I. РОН rond, > гол. rondte van de boeg. Кругловатость, выпуклость носовой части судна. МС 1853 10 323. Лекс. Порецкая: рон. II. РОН * Округлое (rond ) вино: так говорят о мягком полусладком белом или красном вине с неагрессивными танинами.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
іронім — а, ч. Слово, що виражає іронію … Український тлумачний словник
Рон (имя) — Рон (англ. Ron) сокращённая форма мужского англосаксонского имени Рональд (англ. Ronald), ставшая в некоторых странах отдельным именем. Само имя имеет скандинавские корни Реджинальд. Уменьшительная форма Ронни. В отличие от… … Википедия
Рон, Джим — (англ. Jim Rohn); 17 сентября 1930, Якима, Вашингтон, США 5 декабря 2009, Уэст Хиллз, Лос Анджелес, Калифорния, США) американский оратор, бизнес тренер, автор многочисленных книг по психологии, посвященных личностному развитию и… … Википедия
Рон Артест — Ron Artest «Хьюстон Рокетс» №96 Лёгкий форвард / атакующий защитник Прозвища … Википедия
Рон Так-себе — Ron Stoppable Информация … Википедия
Рон Гласс — Рональд Гласс Рон Гласс в 2005 Имя при рожде … Википедия