Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

я-удовольствие

  • 61 היהנה

    היהנה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נֶהֱנָה [לְהֵיהָנוֹת/לֵיהָנוֹת, נֶהֱנֶה, יֵיהָנֶה]

    1.получать удовольствие, наслаждаться 2.иметь право по закону

    נֶהֱנָה מֵאֵמוּן

    пользовался доверием

    הַנֶהֱנֶה

    1.получающий выгоду 2.получающий наследство, стипендию

    Иврито-Русский словарь > היהנה

  • 62 היהנו

    היהנו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נֶהֱנָה [לְהֵיהָנוֹת/לֵיהָנוֹת, נֶהֱנֶה, יֵיהָנֶה]

    1.получать удовольствие, наслаждаться 2.иметь право по закону

    נֶהֱנָה מֵאֵמוּן

    пользовался доверием

    הַנֶהֱנֶה

    1.получающий выгоду 2.получающий наследство, стипендию

    Иврито-Русский словарь > היהנו

  • 63 היהני

    היהני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נֶהֱנָה [לְהֵיהָנוֹת/לֵיהָנוֹת, נֶהֱנֶה, יֵיהָנֶה]

    1.получать удовольствие, наслаждаться 2.иметь право по закону

    נֶהֱנָה מֵאֵמוּן

    пользовался доверием

    הַנֶהֱנֶה

    1.получающий выгоду 2.получающий наследство, стипендию

    Иврито-Русский словарь > היהני

  • 64 היטבנו

    היטבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטבנו

  • 65 היטבת

    היטבת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטבת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטבת

  • 66 היטבתי

    היטבתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטבתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטבתי

  • 67 היטבתם

    היטבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטבתם

  • 68 היטבתן

    היטבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטבתן

  • 69 הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

  • 70 הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)}

    наслаждался, получал удовольствие

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    Иврито-Русский словарь > הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

  • 71 היטיבה

    היטיבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטיבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטיבה

  • 72 היטיבי

    היטיבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)

    ————————

    היטיבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]

    1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправить

    הֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)

    наслаждался, получал удовольствие

    Иврито-Русский словарь > היטיבי

  • 73 הֲנָאָה I נ'

    הֲנָאָה I נ'

    удовольствие

    Иврито-Русский словарь > הֲנָאָה I נ'

  • 74 הנאות

    הנאות

    мн. ч. ж. р. /

    הֲנָאָה I נ'

    удовольствие

    Иврито-Русский словарь > הנאות

  • 75 הנאת

    הנאת

    ж. р. смихут/

    הֲנָאָה I נ'

    удовольствие

    ————————

    הנאת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֵנִיא [לְהָנִיא, מֵנִיא, יָנִיא] אוֹתוֹ מִ-

    отговаривать, разубеждать, удерживать от чего-то

    Иврито-Русский словарь > הנאת

  • 76 הַנֶהֱנֶה

    הַנֶהֱנֶה

    1.получающий выгоду 2.получающий наследство, стипендию

    נֶהֱנָה [לְהֵיהָנוֹת/לֵיהָנוֹת, נֶהֱנֶה, יֵיהָנֶה]

    1.получать удовольствие, наслаждаться 2.иметь право по закону

    נֶהֱנָה מֵאֵמוּן

    пользовался доверием

    Иврито-Русский словарь > הַנֶהֱנֶה

  • 77 הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]

    הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]

    доставлять удовольствие

    הִנעִים זמָן

    скрасил время

    Иврито-Русский словарь > הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]

  • 78 הִנעִים זמָן

    הִנעִים זמָן

    скрасил время

    הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]

    доставлять удовольствие

    Иврито-Русский словарь > הִנעִים זמָן

  • 79 הנעימה

    הנעימה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]

    доставлять удовольствие

    הִנעִים זמָן

    скрасил время

    Иврито-Русский словарь > הנעימה

  • 80 הנעימי

    הנעימי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִנעִים [לְהַנעִים, מַ-, יַ-]

    доставлять удовольствие

    הִנעִים זמָן

    скрасил время

    Иврито-Русский словарь > הנעימי

См. также в других словарях:

  • УДОВОЛЬСТВИЕ — чувство, переживание, сопровождающее удовлетворение потребности или интереса. С функциональной т.зр. У. знаменует различные по характеру и смыслу опыты преодоления недостатка, освобождения от давления, личностно значимого самоосуществления,… …   Философская энциклопедия

  • Удовольствие — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Удовольствие —  Удовольствие  ♦ Plaisir    Один из основных аффектов, в силу этого трудно поддающийся определению. Скажем так: удовольствие есть аффект, противостоящий боли, доставляющий нам радость, вызывающий одобрение; это приятное осуществление желания.… …   Философский словарь Спонвиля

  • УДОВОЛЬСТВИЕ — УДОВОЛЬСТВИЕ. Слово удовольствие возникло, по видимому, в период так называемого второго югославянского влияния, т. е. в XV XVI вв. Во всяком случае, оно не зарегистрировано И. И. Срезневским в его «Материалах». Между тем известно, что… …   История слов

  • Удовольствие мыслить иначе (книга) — Удовольствие мыслить иначе Автор: Ф.И. Гиренок Издательство: Академический проект Выпуск …   Википедия

  • удовольствие — Наслаждение, отрада, приятность, услада, утеха, утешение. Мне доставляет удовольствие. Ср. . Прот. восторг. См. веселье доставлять удовольствие, находить удовольствие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …   Словарь синонимов

  • УДОВОЛЬСТВИЕ И НЕУДОВОЛЬСТВИЕ — два полярно противоположных чувства, определение которых невозможно и ненужно. Они сливаются с процессами сознания, так что образно их можно характеризовать как «окраску», или «акцент», процесса сознания. Стоики называли удовольствие разрешением …   Философская энциклопедия

  • Удовольствие — мой бизнес (фильм) — Удовольствие мой бизнес Pleasure Is My Business Жанр комедия Режиссёр Аль Ваксман Продюсер Джесси Фогель …   Википедия

  • удовольствие маленькое — тяжело, не сахар, удовольствие ниже среднего, нож острый, мучительно, неприятно, тягостно Словарь русских синонимов. удовольствие маленькое нареч, кол во синонимов: 7 • мучительно (44) • …   Словарь синонимов

  • УДОВОЛЬСТВИЕ — УДОВОЛЬСТВИЕ, удовольствия, ср. 1. только ед. Чувство радости и довольства от приятных ощущений, от удовлетворяющих переживаний. «Он испытывал удовольствие, бичуя себя.» Максим Горький. «Белебухин просиял от удовольствия.» Чехов. «Игра на рожке… …   Толковый словарь Ушакова

  • Удовольствие — мой бизнес — Pleasure Is My Business Жанр комедия Режиссёр Аль Ваксман Продюсер Джесси Фогель Автор сценария Элвин Борец В главных ролях …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»