-
41 ממלט
ממלטед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
42 ממלטות
ממלטותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
43 ממלטים
ממלטיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
44 ממלטת
ממלטתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
45 תמלט
תמלטед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
46 תמלטו
תמלטוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
47 תמלטי
תמלטיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./מִילֵט [לְמַלֵט, מְ-, יְ-]спасать, выручатьמִילֵט אֶת נַפשוֹспасся бегством -
48 alig
• едва чуть,только• еле• только• чуть только* * *1) едва́, е́ле; е́ле-е́ле; всего́ лишьalig áll a lábán — он едва́ стои́т на нога́х
alig néhány ember jött el — пришло́ всего́ лишь не́сколько челове́к
2) почти́ неalig jár el otthonról — он почти́ не выхо́дит из до́ма
* * *Ihat. 1. (kevéssé) едва;\alig tud. olvasni — он едва умеет читать; \alig nézett rá — он едва взглянул на неё; \alig hiszem — мне не верится;\alig látható foltocska — едва заметное пятнышко;
2.\alig sikerült megmenekülnie — он еле спасся; \alig lélegzik — он чуть дышит; \alig sikerült barátomnak bejutnia — чуть только мой товарищ успел войти;(éppen csak hogy) — еле, чуть (только) \alig él он еле жив;
\alig pislákol еле горит; горит не горит; 3.\alig tud. járni — идти с трудом; \alig állt a lábán — он еле v. с трудом держался на ногах; \alig tud. a lábára állni — с трудом подняться на ноги; \alig áll a lábán a fáradtságtól — валиться с ног от усталости; \alig tud. menni/járni — еле ходить; ходить через силу; \alig tud. lenyelni egy falatot — есть через силу; ez \alig hihető — трудно поверить этому;(nehezen) — с трудом; через силу; трудно;
4.\alig várom — жду не дождусь; \alig várom, hogy láthassam — жду v. не дождусь, чтобы его увидеть;\alig vár — заждаться;
5.(nagyon ritkán) \alig jár színházba — почти (никогда) не ходит в театр;
6.\alig van már egy kis cukrunk — сахар у нас кончается v. на кончике; \alig néhány ember — всего несколько человек; tréf. полтора человека; II\alig.van már belőle (fogytán van) — кончаться; быть-на кончике;
ksz. (alighogy) едва, только, лишь;\alig érkezett meg, máris megbetegedett — едва он успел приехать, как заболел; \alig mentem be — только я вошёл; \alig ment ki — лишь он вышел\alig köszöntött be a tavasz, falura utaztunk — едва наступила весна, мы уехали в деревню;
-
49 ασμενος
3радостный, довольный Pind., Aesch., Soph., Arph., Plat., Plut.φύγεν ἄ. ἐκ θανάτοιο Hom. — он рад, что спасся от смерти;
ἐμοὴ δέ κεν ἀσμένῳ εἴη Hom. — мне было бы приятно;ἀσμένοισι ἡμέρα ἐπέλαμψε Her. — они обрадовались, когда рассвело;ἄρχειν ἄ. αἱρεθείς Thuc. — счастливый тем, что его избрали командующим;ἐκάθευδον ἄ. Lys. — я сладко уснул -
50 κακως
(compar. κάκιον и χεῖρον, superl. κάκιστα)1) плохо, дурно, слабоκ. εἰδέναι Xen. — плохо представлять себе, не знать;
χρῆν Κανδαύλῃ γενέσθαι κ. Her. — Кандавлу суждено было плохо кончить;κ. λέγειν τινά Arph. — дурно говорить о ком-л.;κ. ἀκούειν Soph. (лат. male audire) — иметь дурную славу;κ. φρονεῖν Soph. — потерять рассудок;2) с трудом, едваκ. ἐκπέφευγα Dem. — я с трудом спасся
-
51 οιχομαι
(praes. тж. = pf.; impf. ᾠχόμην См. ωχομην - ион. οἰχόμην, fut. οἰχήσομαι, pf. ᾤχημαι - эп. οἴχημαι, οἴχωκα и ᾤχωκα, ppf. ион. οἰχώκεα, part. οἰχωκώς)1) уходить, отправляться(εἰς ἅλα, νηῒ Πύλονδε, πρὸς δῶμα Hom.; οἴχοντο πλώοντες ἐς Λακεδαίμονα Her.)
πρεσβεύων ᾤχετο Xen. — он отправился в качестве посла;οἴχεται φροῦδος Arph. — он исчез бесследно;οἴ. δολιχέν ὁδόν Hom. — отправляться в долгий путь;μ΄ οἴχεται Arph. — он убежал от меняοἴχεται θανών Soph. — он умер;
οἱ οἰχόμενοι Eur. — умершие;τὸ Περσῶν ἄνθος οἴχεται πεσόν — лучший цвет персидского войска погиб;τὸ μὲν ἐπ΄ ἐμοὴ οἴχομαι, τὸ δ΄ ἐπὴ σοὴ σέσωσμαι Xen. — предоставленный самому себе, я погиб бы, но благодаря тебе спасся;οἴχεται πάντα ἐρριμμένα Soph. — все рухнуло и погибло3) исчезать, пропадатьπῆ σοι μένος οἴχεται ; Hom. — куда девалось твое мужество?;
ἐπ΄ ὀλίγου οἴχεται Arph. — чуть-чуть - и пропадет, т.е. держится на волоске4) (про)носиться, пролетать(ᾤχετο κῆλα Hom.)
5) входить, вонзаться(αἰχμέ κατὰ γαίης ᾤχετο Hom.)
-
52 υποκλοπεομαι
укрываться, прятатьсяεἴ τις ζωὸς ὑποκλοπέοιτο Hom. — (он озирался), не спасся ли кто-нибудь
-
53 uniknąć
глаг.• избегнуть• избежать* * *unikną|ćсов. czego избежать чет;cudem \uniknąćł śmierci он чудом спасся; udało mu się \uniknąć kary ему удалось избежать наказания
+ ustrzec się* * *сов. czegoизбежа́ть чегоcudem uniknął śmierci — он чу́дом спа́сся
udało mu się uniknąć kary — ему́ удало́сь избежа́ть наказа́ния
Syn: -
54 avoir la vie sauve
il a eu la vie sauve — он уцелел, он спасся, ему была дарована жизнь
- Foi de gentilhomme, vous aurez la vie sauve, dit le roi. (A. Dumas, La Reine Margot.) — - Честное слово дворянина, я вам сохраню жизнь, - сказал король.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la vie sauve
-
55 λύκος
ο1) волк; 2) мед. волчанка; З) уст. курок (ружья);§ γλύτωσα απ' — тоб λύκου το στόμα — я вырвался из волчьей пасти, я спасся от верной гибели;
μπήκε στο στόμα τού λύκου — он угодил волку в зубы;
μπα! πού να σε φάει ο λύκ! — шутл, чтоб тебя волки съели!;
λύκος με προβιά αρνιού — волк в овечьей шкуре;
βάλανε το λύκο τσομπάνο — погов, поставили волка овец сторожить;
ο λύκος στην αναμπουμπούλα ( — или ανεμοζάλη) χαίρεται — погов, волк суматохе рад
-
56 기적
I기적【奇蹟】чудо기적적 чудесный; изумительный
기적적으로 чудесно; изумительно; чудом
II그는 기적적으로 살아났다 Он чудом спасся.
기적【汽笛】гудок -
57 하마터면
чуть было не...; едва не...; ёле; едва ли не하마터면 죽을 뻔했다 чуть не погиб; еле спасся
그는 하마터면 넘어질 뻔했다 Он чуть было не упал.
-
58 se salvó a duras penas
гл.общ. он едва спассяИспанско-русский универсальный словарь > se salvó a duras penas
-
59 se salvó por los pelos
гл.общ. он едва спассяИспанско-русский универсальный словарь > se salvó por los pelos
-
60 femme de sel
сущ.общ. соля (Перед разрушением небесным огнем нечестивых городов Содома и Гоморры, от общей гибели спасся только Лот с семейством, которых вывели из города ангелы. Но его жена оглянулась и превратилась в соляной столп.)
См. также в других словарях:
Родился - не крестился, умер - не спасся, а Христа носил. — (осел). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
1Цар.22:20 — Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиафар, и убежал к Давиду. 2Цар.15:29 3Цар.2:26 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Царств 22:20 — Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиафар, и убежал к Давиду. 2Цар.15:29 3Цар.2:26 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Ламберт, Адам — Адам Ламберт Adam Mitchel Lambert … Википедия
Лжедимитрий II — (Вор Тушинский, затем Калужский) появление и успех второго самозванца могут быть поняты лишь после ознакомления с обстоятельствами, предшествовавшими этим событиям. Прежде всего следует отметить тот факт, что против первого Лжедимитрия в мае 1606 … Большая биографическая энциклопедия
Рязанские, князья — вели свое происхождение от Святослава Ярославича Черниговского, получившего по завещанию отца (ум. в 1054 г.) Чернигов с Тмутараканью, Муромом и страной вятичей. Святославу Ярославичу приписывается основание в 60 х гг. XI века ряда укрепленных… … Большая биографическая энциклопедия
Аякс Малый — У этого термина существуют и другие значения, см. Аякс. Аякс Оилид (др. греч. Αἴας, точнее Эант Оилид) древнегреческий герой[1], сын Оилея, царя локров, и нимфы Рены[2]. Прозван Малым Аяксом так как уступал в росте и силе другому участнику… … Википедия
Малый Аякс — Аякс Оилид (греч. Αίας / Aîas, точнее Эант Оилид) древнегреческий герой [1], сын Оилея, царя локров, и нимфы Рены [2]. Прозван Малым Аяксом так как уступал в росте и силе другому участнику Троянской войны, Аяксу Теламониду (Большому Аяксу).… … Википедия
Меньший Аякс — Аякс Оилид (греч. Αίας / Aîas, точнее Эант Оилид) древнегреческий герой [1], сын Оилея, царя локров, и нимфы Рены [2]. Прозван Малым Аяксом так как уступал в росте и силе другому участнику Троянской войны, Аяксу Теламониду (Большому Аяксу).… … Википедия
Эант (сын Оилея) — Аякс Оилид (греч. Αίας / Aîas, точнее Эант Оилид) древнегреческий герой [1], сын Оилея, царя локров, и нимфы Рены [2]. Прозван Малым Аяксом так как уступал в росте и силе другому участнику Троянской войны, Аяксу Теламониду (Большому Аяксу).… … Википедия
Эант Оилид — Аякс Оилид (греч. Αίας / Aîas, точнее Эант Оилид) древнегреческий герой [1], сын Оилея, царя локров, и нимфы Рены [2]. Прозван Малым Аяксом так как уступал в росте и силе другому участнику Троянской войны, Аяксу Теламониду (Большому Аяксу).… … Википедия