-
21 прочь
нар.1) ( в сторону) via, da parteотодвинуть прочь — scostare vt / mettere vt da parteуйти прочь — andar via; andarsene (via, lontano); lasciare quel luogo / posto2) (прочь!) via (da qui)!, fuori (da qui)!; fuori dai piedi! груб. (= вон!); indietro! (назад!)прочь с моих глаз! — non voglio (più) vederti!; che non ti vedano i miei occhi!; escimi dai piedi! груб.прочь отсюда! — lèvati di qui!, largo!, via (di qua)!прочь с дороги! — via!, levati di mezzo!поди прочь! — i vattene!; và via!; aria!••я не прочь — ci sto; non dico di no; non ho nulla in contrarioя не прочь туда пойти — ci andrei ( volentieri); mi piacerebbe andarciруки прочь от...! — giù le mani da...! -
22 прочь
-
23 прочь
Н, междометие ära, eemale, maha, välja; уйти \прочь ära v eemale minema, оттолкнуть \прочь eemale tõukama, пошёл \прочь (отсюда)! välja v minema siit! \прочь с дороги! eest v alt ära! tee vabaks! руки \прочь! käed eemale! \прочь с глаз моих! kao mu silmist! \прочь все сомнения maha v hajugu kõik kahtlused;2. предик. on ära v läbi v läinud; ‚ ктоне \прочь kõnek. kellel pole midagi selle vastu;день да ночь -- сутки \прочь kõnekäänd pea see päev mööda ei lähe -
24 прочь
fort!, weg!; zurück! ( назад)поди прочь! — geh weg ( fort)!; mach, daß du wegkommst!уйти прочь — fortgehen (непр.) vi (s), weggehen (непр.) vi (s)убрать прочь — wegräumen vtпрочь с дороги! — aus dem Wege!; Platz da!••руки прочь от..! — Hände weg von...! -
25 прочь
нареч.убра́ть прочь — llevar vtпрочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!поди́ прочь! — ¡vete de aquí!прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!••быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a) -
26 прочь
fort!, weg!; zurück! ( назад)поди́ прочь! — geh weg [fort]!; mach, daß du wégkommst!
уйти́ прочь — fórtgehen (непр.) vi (s), wéggehen (непр.) vi (s)
убра́ть прочь — wégräumen vt
прочь с доро́ги! — aus dem Wége!; Platz da!
прочь с глаз мои́х! — geh mir aus den Áugen!
••ру́ки прочь от..! — Hände weg von...!
я не прочь — méinetwegen; ich hábe nichts dagégen; ich bin nicht ábgeneigt
я не прочь погуля́ть — ich würde gern spazíerengehen, ich hätte nichts gégen éinen Spazíergang
-
27 Прочь!
Off! междометие:Get out! (Убирайся!, Уходи!, Прочь!, Проваливай!)Away with you! (Прочь!, Убирайся!)Hence! (Прочь!) -
28 прочь
нареч. ба як тараф (сў), ба канор, дур; унести прочь что-л. ягон чизро ба як сӯ бурдан; убежать прочь ба як тараф давида рафтанIIв знач. сказ, дур шав, дафъ шав, нест шав пошёл прочь ! гум шав!; прочь с дороги! пеши роҳро нагир!, аз роҳ дур шав!, аз роҳ дафъ шав!; прочь с моих глаз! дафъ шав аз пеши чашмам!, аз назарам дур шав!; руки прочь ! дафъ шав(ед)! даст каш(ед)!, даст бардор!, дастатро гир! <> не прочь майлаш, «не» намегӯям, розӣ, зид не; я не прочь закусить ман барои андак хӯрок хӯрдан зид не -
29 прочь
1. offпоспешить уйти прочь; улизнуть, смыться — belt off
поспешно удалиться; поспешить прочь — to speed off
руки прочь!; руками не трогать! — keep your hands off!
2. begone3. designate4. away; offСинонимический ряд:прочить на место (глаг.) прочить на место -
30 прочь
επίρ.στην άκρη, στην μπάντα, πέρα•прочь с дороги αναμέρισε από το δρόμο.
|| ως κατηγ. έξω, κάτω, μακριά•прочь отсюда! έξω απ εδώ!•
прочь убийца! μακριά φονιά!•
подите прочь πηγαίνετε έξω•
прочь эти бумаги πάρτε αυτά τα χαρτιά απ εδώ•
прочь печаль διώξε τη θλίψη•
-с моих глаз μακριά να μη σε βλέπω, να μη σε δουν τα μάτια μου.
εκφρ.я не прочь – δεν είμαι αντίθετος ή δεν έχω αντίρρηση. -
31 прочь
прочкі; прэч; упрочкі* * *— прэч (вон) адгэтуль!, прэч (далоў) з маіх вачэй!не прочь в знач. сказ.
— не супраць, не ад таго, каб…— ён не супраць (не ад таго, каб) адпачыць -
32 прочь
нрчaway, offуйти́ прочь — to go away
поди́те прочь! — go away!, get out (of here)!
- он не прочь поесть на дармовщинкупрочь с доро́ги! — (get) out of the way!, make way!
- он не прочь поесть на даровщинку -
33 прочь
1. нареч.
1) away, off поди прочь! ≈ away/off with you прочь отсюда! ≈ get out of here! прочь с дороги! ≈ get out of the way!, make way! руки прочь ! ≈ hands off! быть не прочь ≈ (делать что-л.) ;
разг. to have no objection( to doing smth.), not to be averse (to), would not mind( doing smth.)
2. межд. begone, hence, offaway, off;
~ с дороги! get out of the way!;
pуки ~ hands off;
~ отсюда! get out of here!, out with you!;
~ с глаз моих! get out of my sight!;
не ~ (+ инф.) wouldn`t mind (+ -ing), have* no objection to (+ -ing), be* not averse to (+ -ing) ;
я не ~ I don`t mind;
он не ~ пойти he wouldn`t mind going;
он не ~ выпить чашку кофе he wouldn`t mind а cup of coffee. -
34 прочь
General subject: aside, away, away with you, beat it, begone, hence, off, over with, be not averse to (он не прочь повеселиться - he's not adverse to having a bit of fun), get out the way (прочь с дороги!), hands off (руки прочь! - hands off! или mitts off!), have no objection (не прочь (+ инф.) - have no objection (+ to ger.)), not mind (он не прочь сделать это - he would not mind doing it) -
35 прочь
нареч.away, off; begone, hence (в значении "убирайся")поди прочь! — away/off with you
прочь отсюда! — get out of here!, hence!
прочь с дороги! — get out of the way!, make way!
быть не прочь — предик. (делать что-л.); разг. to have no objection (to doing smth.), not to be averse (to), would not mind (doing smth.)
-
36 прочь
1. нареч. (в сторону): он быстро пошёл прочь от меня ар псынкIэу збгъодэкIыгъ2. межд. (вон!) IукI!прочь отсюда! мыщ дэжьым IукI!прочь с дороги! гъогум IукI!, гъогум текI!◊ руки прочь! Iэхэр Iух!не прочь в знач. сказ. фэмыеу щытэп -
37 прочь
1. нареч.в сторонуситкә; отойти прочь ситкә китеү2. нареч.долойкит, ал, ебәр, ысҡын, юғал3. нареч. в знач. межд.кит, ысҡын, юғал, шылне прочь — ҡаршы түгел, риза
-
38 прочь
в соч.ру́ки прочь от..! —...dan elinizi çekin!
поше́л / поди́ прочь! — yıkıl karşımdan!
••я не прочь — itirazım yok, razıyım
я не прочь бы оста́ться, да... — seve seve kalırdım, ama...
-
39 прочь
-
40 прочь
См. также в других словарях:
прочь — См. бросать, удалять, уходить пойти прочь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прочь бросать, удалять, уходить; вон, долой; чтоб духом твоим здесь не пахло, уйдите,… … Словарь синонимов
ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. 1. от чего. В сторону, вдаль. «Забыли робость и печали, а совесть отогнали прочь.» Пушкин. «Она спешила прочь от меня проворными шагами.» А.Тургенев. «Отговариваясь недосугом, бежал прочь.» Гончаров. 2. Вон, дальше отсюда, от себя… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЧЬ — ПРОЧЬ, нареч. В сторону, дальше от кого чего н.; долой. Уйти п. Пошёл п. отсюда! П. от меня! П. все сомнения! П. с дороги! • Руки прочь! убери руки, не трогай руками; вообще требование не вмешиваться в чьи н. дела. Не прочь с неопред. (разг.)… … Толковый словарь Ожегова
Прочь из моей комнаты! (фильм) — Прочь из моей комнаты! Get Out Of My Room Жанр комедия псевдодокументальный Продюсер Чич Марин Автор сценария Чич Марин … Википедия
прочь — I. нареч. В сторону, подальше от кого , чего л.; долой. Уйти п. Отбросил книгу далеко п. Все мои заботы отодвинулись куда то п. Да пойдите вы п. со своими советами (прекратите давать советы). Пошёл п. отсюда (разг.; требование немедленно уйти).… … Энциклопедический словарь
Прочь слова — Прочь слова! Away with words … Википедия
Прочь из моей комнаты! — Get Out Of My Room Жанр комедия В главных ролях Чич Марин Беверли Д Анджело Страна США Год 1985 … Википедия
прочь отсюда — нареч, кол во синонимов: 28 • вон (30) • вон отсюда (22) • давай отсюда (25) • … Словарь синонимов
прочь с глаз моих — нареч, кол во синонимов: 20 • аннигилируйся (12) • брысь (17) • вот бог, а вот порог … Словарь синонимов
Прочь слова (фильм) — «Прочь слова!» (англ. Away with words, известен также под китайским названием 三條人, означающим примерно «Три человеческих жизни», и японским названием 孔雀, означающим «Павлин») авторский фильм, снятый Кристофером Дойлом в 1999 году. В центре… … Википедия
прочь — прочь Прочь с дороги! … Правописание трудных наречий