-
1 я дам вам эту книгу
prepos.gener. os (le, les, etc.) daré ese libro -
2 вы
вы(вас, вам, ва́ми) vi (тж. форма вежливости);вме́сто вас anstataŭ vi;вас не бы́ло до́ма vi ne estis hejme, vi forestis;я сказа́л вам всё mi diris al vi ĉion;он говори́л с ва́ми li parolis kun vi;он дово́лен ва́ми li estas kontenta pri vi;рабо́та сде́лана ва́ми la laboro estas farita de vi;он говори́л о вас li parolis pri vi;♦ мы с ним на "вы" ni turnas nin unu al alia per "vi" reciproke.* * *мест. личн.(вас, вам, ва́ми) vosotros, os, vos; Usted (Ud., Vd.), Ustedes (Uds., Vds.) (invar.)я хочу́ вас ви́деть — quiero veros (verle, verles)
я дам вам э́ту кни́гу — os (le, les, etc.) daré ese libro
я уви́жу вас сего́дня? — ¿os (le, les, etc.) veré hoy?
что с ва́ми? — ¿qué le pasa?
я ва́ми недово́лен — no estoy contento con (de) vosotros (Ud., Uds., etc.)
••быть на "вы" с ке́м-либо — tratar a alguien de "Ud."
* * *мест. личн.(вас, вам, ва́ми) vosotros, os, vos; Usted (Ud., Vd.), Ustedes (Uds., Vds.) (invar.)я хочу́ вас ви́деть — quiero veros (verle, verles)
я дам вам э́ту кни́гу — os (le, les, etc.) daré ese libro
я уви́жу вас сего́дня? — ¿os (le, les, etc.) veré hoy?
что с ва́ми? — ¿qué le pasa?
я ва́ми недово́лен — no estoy contento con (de) vosotros (Ud., Uds., etc.)
••быть на "вы" с ке́м-либо — tratar a alguien de "Ud."
* * *1. part.gener. Ustedes (Uds., Vds.), os, vosotros (2-ãî ë. ìñ. ÷.)2. pron1) gener. usted (vuestra merced) (форма вежливости)2) obs. vos -
3 дать
дать1. doni;\дать взаймы́ pruntedoni;2. (позволить) permesi;♦ \дать знать кому́-л. konigi iun;\дать поня́ть komprenigi;\дать во́лю чему́-л. lasi liberon al io;\дать кля́тву doni ĵuron;\дать залп salvi;\дать доро́гу cedi la vojon.* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *v1) gener. (âðó÷èáü) dar, (позволить что-л. делать) dejar, abastecer, aportar, ceder, comunicar, conceder, entregar, ofrecer (обед, ужин, банкет), prestar (на время), proveer, reportar, suministrar (снабдить), dejarse2) simpl. (ñàñåñáè - óäàð. è á. ï.) dar, asestar
См. также в других словарях:
дра де дам — ДРАДЕДАМ, ДРА ДЕ ДАМ а, м. drap de dame. Вид саржи. Брокг. 77 415. Буквально дамское сукно , оно тоньше и реже обыкновенного. Павленков 1911. Очень легкое сукно полотняного переплетения, выпускавшееся чаще светлым, иногда с тканым орнаментом в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фельдфебеля в Вольтеры дам — (иноск.) образумлю Ср. Я князь Григорию и вам Фельдфебеля в Вольтеры дам, Он в три шеренги вас построит, A пикнете, так мигом успокоит. Грибоедов. Горе от ума. 4. 5. Скалозуб. Ср. Feldwebel (нем.). Ziweiban (древн. нем.) разгонять, рассеять;… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кокушки тебе (вам, ему и пр.)! — Жарг. мол. Ничего не получишь! Ничего не дам! (формула категорического отказа). Б., 80. /em> Кокушка фига, кукиш … Большой словарь русских поговорок
Где уж нам уж выйти замуж / нам бы так бы как-нибудь // я уж так уж Вам уж дам уж — ( дать позволить вступить в половую связь, отдаться мужчине; грубовато) об отношении к себе как к не способному сделать что л. важное … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ГДЕ УЖ НАМ УЖ ВЫЙТИ ЗАМУЖ (НАМ БЫ ТАК БЫ КАК-НИБУДЬ / Я УЖ ТАК УЖ ВАМ УЖ ДАМ УЖ) — присл. Говорящий считает, что он не способен на нечто важное, что обсуждается, не достоин серьезного отношения … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
ГДЕ УЖ НАМ УЖ ВЫЙТИ ЗАМУЖ (НАМ БЫ ТАК БЫ КАК-НИБУДЬ / Я УЖ ТАК УЖ ВАМ УЖ ДАМ УЖ) — присл. Говорящий считает, что он не способен на нечто важное, что обсуждается, не достоин серьезного отношения … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
ИИСУС ХРИСТОС — [греч. ᾿Ιησοῦς Χριστός], Сын Божий, Бог, явившийся во плоти (1 Тим 3. 16), взявший на Себя грех человека, Своей жертвенной смертью сделавший возможным его спасение. В НЗ Он именуется Христом, или Мессией (Χριστός, Μεσσίας), Сыном (υἱός), Сыном… … Православная энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Екатерина Сиенская — У этого термина существуют и другие значения, см. Святая Екатерина (значения). Екатерина Сиенская Caterina da Siena … Википедия
ЗАКОН МОИСЕЕВ — [евр. греч. νόμος Μωυσέως], сообщенный Богом прор. Моисею свод предписаний и постановлений, регулирующий религ. и общественную жизнь народа Израиля и отдельных его членов. В ранних иудейской и христ. традициях и в церковной науке существует также … Православная энциклопедия
Андрей Юрьевич Боголюбский — великий князь суздальский, сын Юрия Владимировича Долгорукого от брака его с княжной Половецкой, дочерью Аэпы; род. около 1110 года, княжил в Суздале с 1158 г., ум. в 1174 г. Летописи начинают упоминать об Андрее во время знаменитой борьбы отца… … Большая биографическая энциклопедия