-
1 ястарыме
ястарымеГ.: йӓстӓрӹмӹ1. прич. от ястараш2. прил. пустой, порожний, свободный; освобождённый от чего-л.Ястарыме вагон порожний вагон.
Ӱстембалне ястарыме стакан, чарка да кленча-влак чолгыж шогеныт. И. Васильев. На столе сверкали пустые стаканы, чарки и бутылки.
Сравни с:
яра3. в знач. сущ. разгрузка, выгрузка, сгрузка; вываливание, высыпание, высыпка, выливание чего-л. откуда-л.Пырчым ястарымым ончаш смотреть разгрузку зерна;
вӱдым ястарыме годым при выливании воды.
Тиде макетыште чодырам пӱчмӧ, вагоныш оптен шупшыктымо, ястарыме ончыкталтеш. В. Иванов. На этом макете показывается распиловка, погрузка в вагон и перевозка, разгрузка леса.
4. в знач. сущ. разгрузка, выгрузка; опоражнивание, опорожнение; опрастывание, опростаниеВагоным ястарыме годым во время разгрузки вагона;
атым ястарымым вучаш ждать опорожнения посуды.
Шотлен пытарыдыме машина погынен, ястарымым кок сутка дене вучат. «Мар. ком.» Сгрудились бесчисленные машины, по двое суток ждут разгрузку.
Сравни с:
ястарымаш -
2 ястарыме
Г. йӓстӓ́рӹ мӹ1. прич. от ястараш.2. прил. пустой, порожний, свободный; освобождённый от чего-л. Ястарыме вагон порожний вагон.□ Ӱстембалне ястарыме стакан, чарка да кленча-влак чолгыж шогеныт. И. Васильев. На столе сверкали пустые стаканы, чарки и бутылки. Ср. яра.3. в знач. сущ. разгрузка, выгрузка, сгрузка; вываливание, высыпание, высыпка, выливание чего-л. откуда-л. Пырчым ястарымым ончаш смотреть разгрузку зерна; вӱ дым ястарыме годым при выливании воды.□ Тиде макетыште чодырам пӱ чмӧ, вагоныш оптен шупшыктымо, ястарыме ончыкталтеш. В. Иванов. На этом макете показывается распиловка, погрузка в вагон и перевозка, разгрузка леса.4. в знач. сущ. разгрузка, выгрузка; опоражнивание, опорожнение; опрастывание, опростание. Вагоным ястарыме годым во время разгрузки вагона; атым ястарымым вучаш ждать опорожнения посуды.□ Шотлен пытарыдыме машина погынен, ястарымым кок сутка дене вучат. «Мар. ком.». Сгрудились бесчисленные машины, по двое суток ждут разгрузку. Ср. ястарымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ястарыме
-
3 чарка
чаркаГ.: цӓркӓ1. чарка, рюмка, стопка; небольшой сосуд для вина, водкиАрака чарка чарка для вина.
Эрбылат кок чаркаш аракам темыш. А. Мурзашев. Эрбылат налил в две чарки вино.
Ӱстембалне ястарыме стакан, чарка да кленча-влак чолгыж шогеныт. И. Васильев. На столе блестели пустые стаканы, рюмки и бутылки.
2. в поз. опр. чарочный, чарки; относящийся к чаркеКудыштыжо – чарка йӱк, уремыште – гармонь йӱк. С. Чавайн. В домах – звон (букв. звуки) чарок, на улице – звук гармони.
Микитан кок шинчажат чарка пундаш гай кугемын. М.-Азмекей. У Микиты оба глаза расширились, как дно чарки.
-
4 шуйкалыме
шуйкалыме1. прич. от шуйкалаш2. в знач. сущ. затягивание, продление, задержкаВагоным ястарыме пашам шуйкалымылан титакан-влакым мут кучаш шогалтыме. «Мар. ком.» За затягивание работы по разгрузке вагонов виновных наказали.
Сравни с:
шуйкалымаш -
5 ястарымаш
ястарымашГ.: йӓстӓрӹмӓшсущ. от ястараш1. разгрузка, выгрузка, сгрузка; вываливание, высыпание, высыпка, выливание чего-л. откуда-л.Ме ӱяҥдышым оптымаште, ястарымаште да шупшыктымаште пашалан ешарен тӱлымашым кучылтын улына. «Мар. ком.» За погрузку, разгрузку и перевозку удобрения мы применяли дополнительную оплату труда.
2. разгрузка, выгрузка; опоражнивание, опорожнение; опростание, опрастывание; освобождение от груза, от чего-л.Ате-влакым ястарымаш опоражнивание посуд;
цистерным ястарымаш опрастывание цистерны.
– Йӱдым вагоным ястарымашке тек качыже коштеш. «Ончыко» – Пусть ночью на разгрузку вагонов ходит её жених.
Сравни с:
ястарыме -
6 чарка
Г. цӓ́ркӓ1. чарка, рюмка, стопка; небольшой сосуд для вина, водки. Арака чарка чарка для вина.□ Эрбылат кок чаркаш аракам темыш. А. Мурзашев. Эрбылат налил в две чарки вино. Ӱстембалне ястарыме стакан, чарка да кленча-влак чолгыж шогеныт. И. Васильев. На столе блестели пустые стаканы, рюмки и бутылки.2. в поз. опр. чарочный, чарки; относящийся к чарке. Кудыштыжо – чарка йӱк, Уремыште – гармонь йӱк. С. Чавайн. В домах – звон (букв. звуки) чарок, на улице – звук гармони. Микитан кок шинчажат чарка пундаш гай кугемын. М.-Азмекей. У Микиты оба глаза расширились, как дно чарки. -
7 шуйкалыме
1. прич. от шуйкалаш.2. в знач. сущ. затягивание, продление, задержка. Вагоным ястарыме пашам шуйкалымылан титакан-влакым мут кучаш шогалтыме. «Мар. ком.». За затягивание работы по разгрузке вагонов виновных наказали. Ср. шуйкалымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуйкалыме
-
8 ястарымаш
Г. йӓстӓ́рӹ мӓш сущ. от ястараш1. разгрузка, выгрузка, сгрузка; вываливание, высыпание, высыпка, выливание чего-л. откуда-л. Ме ӱяҥдышым оптымаште, ястарымаште да шупшыктымаште пашалан ешарен тӱ лымашым кучылтын улына. «Мар. ком.». За погрузку, разгрузку и перевозку удобрения мы применяли дополнительную оплату труда.2. разгрузка, выгрузка; опоражнивание, опорожнение; опростание, опрастывание; освобождение от груза, от чего-л. Ате-влакым ястарымаш опоражнивание посуд; цистерным ястарымаш опрастывание цистерны.□ – Йӱ дым вагоным ястарымашке тек качыже коштеш. «Ончыко». – Пусть ночью на разгрузку вагонов ходит её жених. Ср. ястарыме.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ястарымаш