Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

яму

  • 1 завалить

    305a Г сов.несов.
    заваливать 1. кого-что, чем (kinni, täis) ajama v kuhjama; tõkestama; enda alla matma; \завалитьить яму auku täis ajama, снег \завалитьил крыши домов katused on paksult lund täis, стол завален бумагами laud on pabereid (kuhjaga) täis, \завалитьить дорогу брёвнами palkidega teed tõkestama, камнепад \завалитьил вход в пещеру kivivaring mattis koopasuu kinni;
    2. кого чем ülek. kõnek. üle koormama; \завалитьить работой кого keda tööga üle koormama, нас \завалитьили заказами oleme tellimustega üle koormatud, me upume tellimustesse;
    3. что kallutama; (maha, ümber) paiskama v lükkama, varistama; \завалитьить мост silda varistama;
    4. кого-что ülek. kõnek. läbi kukutama, nurja ajama; \завалитьить работу tööd untsu v rappa ajama, \завалитьить экзамен eksamil läbi kukkuma v põruma

    Русско-эстонский новый словарь > завалить

  • 2 заполнить

    269a (повел. накл. \заполнитьи) Г сов.несов.
    заполнять что, чем täitma; täis ajama; ученики \заполнитьили зал saal on õpilasi täis, он \заполнитьил анкету ta täitis ankeedi, \заполнитьить яму щебнем auku killustikuga täitma, душу \заполнитьило спокойствие hinge täitis rahu

    Русско-эстонский новый словарь > заполнить

  • 3 засыпать

    189 Г сов.несов.
    засыпать II 1. что, чем täis v kinni ajama; яму надо \засыпать песком auk tuleb liiva täis ajada, \засыпать могилу hauda kinni ajama, палатку совсем засыпало снегом telk on üleni lumme mattunud, глаза засыпало песком liiva läks silma, silmad on liiva täis;
    2. кого-что чем üle külvama v puistama; \засыпать вопросами küsimustega üle külvama;
    3. что, чего, во что sisse raputama v puistama v kallama; \засыпать зерно в мешок vilja kotti laskma v puistama v kallama; \засыпать кофе kohvi(pulbrit) sisse panema;
    4. что, чего, во что, кому ette puistama v andma; \засыпать лошадям овса hobustele kaeru (ette) andma; ‚
    \засыпать под рубашку кому madalk. urvaplaastrit andma, triibulisi tegema

    Русско-эстонский новый словарь > засыпать

  • 4 копать

    164a Г несов. что
    1. kaevama; \копать канаву kraavi kaevama;
    2. (üles) võtma; \копать картофель kartuleid võtma; ‚
    \копать яму кому, для кого, под кого kellele auku kaevama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > копать

  • 5 навалиться

    306 Г сов.несов.
    наваливаться 1. на кого-что, чем peale vajuma v langema (ka ülek.); \навалитьсяться грудью на стол rinnuli lauale rõhuma v vajuma, \навалитьсяться плечом на дверь õlaga ust suruma v rõhuma, \навалитьсяться на вёсла aerudele rõhuma, корабль \навалитьсялся на другой борт laev kaldus v vajus teisele küljele, \навалитьсялся густой туман kõnek. paks v tihe udu langes maha, на нас вдруг \навалитьсялась страшная усталость meile tuli äkki hirmus väsimus peale;
    2. на кого-что, без доп. ülek. madalk. kallale tormama v sööstma v kargama; \навалитьсяться на еду toidu kallale tormama, ahnelt sööma asuma;
    3. во что, на что, безл. также чего kõnek. (hulgana) langema v varisema; в яму \навалитьсялось много земли auku oli palju mulda varisenud

    Русско-эстонский новый словарь > навалиться

  • 6 наполнить

    269a (повел. накл. \наполнитьи) Г сов.несов.
    наполнять что, чем täitma, täis panema v ajama v valama v korjama; вода \наполнитьила яму auk oli vett täis, \наполнитьить бокалы вином veiniklaase täitma v täis valama, \наполнитьить комнату дымом tuppa suitsu ajama, воздух был \наполнитьен запахом степных трав õhk oli täis stepirohtude lõhna

    Русско-эстонский новый словарь > наполнить

  • 7 полезть

    354 (повел. накл. \полезтьь и полезай) Г сов.
    1. на что, во что, куда ronima, trügima, kippuma, tikkuma (hakkama); \полезтьть на дерево puu otsa ronima, \полезтьть в яму auku ronima, \полезтьть в драку kallale tikkuma, \полезтьть в спор vaidlusse sekkuma;
    2. куда, за чем kõnek. (kätt) kuhu, mille järele pistma; kust mida otsima v võtma minema; он \полезть в карман за кошельком ta pistis käe taskusse, et rahakotti võtta, \полезтьть в шкаф за книгой kapist raamatut võtma minema;
    3. välja langema v maha tulema (hakkama); волосы \полезтьли juuksed tulevad maha;
    4. koost lagunema v rebenema (hakkama); пальто \полезтьло по швам mantel hakkas õmblustest rebenema; ‚
    \полезтьли у кого madalk. kes teeb v tegi suured silmad v ajab v ajas imestusest silmad pärani, kellel lähevad v läksid silmad peas pahupidi;
    за словом в карман не \полезтьет kõnek. pole suu peale kukkunud

    Русско-эстонский новый словарь > полезть

  • 8 провалиться

    305 Г сов.несов.
    проваливаться 1. куда sisse v läbi vajuma v kukkuma; (без 1 и 2 л.) sisse kukkuma v langema v varisema; \провалитьсяться в яму auku kukkuma, \провалитьсяться под лёд jääst läbi vajuma, \провалитьсяться по пояс в снег vööni lumme vajuma, потолок \провалитьсялся lagi on sisse langenud, диван \провалитьсялся diivan on auku vajunud, щёки \провалитьсялись põsed on auku vajunud;
    2. ülek. kõnek. läbi kukkuma; \провалитьсяться на выборах valimistel läbi kukkuma, пьеса \провалитьсялась näidend kukkus läbi;
    3. ülek. kõnek. luhta v nurja minema, nurjuma, luhtuma, liiva jooksma; попытка \провалитьсялась katse nurjus;
    4. ülek. madalk. kaduma; куда это она \провалитьсялась? kuhu ta küll kadus? да \провалитьсясь он! ülek. madalk. käigu ta kus see ja teine v kus kurat; ‚
    словно сквозь землю \провалитьсялся kõnek. (on) nagu maa alla vajunud, kadunud nagu vits vette v tina tuhka;
    готов (сквозь землю) \провалитьсяться vaju kas või maa alla;
    чтоб мне \провалитьсяться, \провалитьсяться мне на этом (самом) месте ülek. madalk. jumala tõsi; (see on) tõsi mis tõsi, see on niisama tõsi kui see, et ma siin seisan

    Русско-эстонский новый словарь > провалиться

  • 9 рыть

    347a Г несов. что kaevama, kaurima; tuhnima (kõnek. ka ülek.); \рыть окопы kaevikuid kaevama, \рыть могилу hauda kaevama (ka ülek.); ‚
    \рыть яму кому, под кого kellele auku kaevama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > рыть

  • 10 угадать

    Г сов.несов.
    угадывать 1. 165a что, по чему, чем ära arvama, mõistatama, (õigesti) aimama, taipama, tabama, aru saama; \угадать по глазам silmist nägema v lugema v aru saama, угадай, кто к нам пришёл arva ära, kes meile tuli, \угадать чьи мысли kelle mõtteid lugema v aimama, \угадать смысл чего mille mõtet taipama v tabama, \угадать чью судьбу kelle saatust ette nägema, \угадать чутьём vaistlikult v vaistuga tundma;
    2. 165a кого-что madalk. ära tundma; я угадал тебя по походке ma tundsin sinu kõnnakust v kõnnaku järgi ära;
    3. 165b куда, в кого-что madalk. sattuma, juhtuma, trehvama, tabama; \угадать камнем в окно kiviga aknasse trehvama v tabama, он угадал прямо в яму ta oskas otse auku kukkuda;
    4. 165b кому, с инф. madalk. kelle tahtmise v meele järele olema;
    5. madalk. (korralikult, nagu kord ja kohus) teha oskama

    Русско-эстонский новый словарь > угадать

См. также в других словарях:

  • ЯМУ СЖД — Ярославское медицинское училище Северной железной дороги г. Ярославль, ж. д., мед., образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Несчастные случаи, связанные с падением в оркестровую яму — 16 июля 2013 года скрипач оркестра Большого театра Виктор Седов упал в оркестровую яму. Несчастный случай произошел на Новой сцене театра. 17 июля в результате полученных травм музыкант скончался. 26 марта 2013 года во время концерта Елены… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • копать яму — См. сети... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. копать яму пакостить, делать пакости, копать, подставлять ногу, рыть, строить козни, строить каверзы, строить ковы, солить,… …   Словарь синонимов

  • рыть яму — См …   Словарь синонимов

  • "Эпитафия" («Кто яму для других копать трудился») — «ЭПИТАФИЯ» («Кто яму для других копать трудился»), одна из четырех стихотв. эпитафий Л. (1830), единственная написанная в жанре т. н. иронич. эпитафии, характерном гл. обр. для англ. поэзии (Р. Бёрнс, Дж. Байрон). В рус. поэзии образцы этого… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Посадить в яму — Посадить въ яму ( въ тюрьму за долги). Ср. Стращаетъ только... Что съ меня взять? «Въ яму посадитъ». А. А. Соколовъ. Тайна. 1. См. Яма …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Как в помойную яму. — Как в помойную яму. Как в пропасть. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО Как в помойную яму (как в воду, в огонь и пр.). См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На яму не напасешься хламу. — На яму не напасешься хламу. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ На мир песку не усеешь. На яму не напасешься хламу. См. УГОДА УСЛУГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Злой с лукавым водились, да оба в яму ввалились. — Злой с лукавым водились, да оба в яму ввалились. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО Злой с лукавым водились, да оба в яму ввалились. См. ХОРОШО ХУДО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • копавший яму — прил., кол во синонимов: 37 • вредивший (63) • гадивший (44) • готовивший неприятности …   Словарь синонимов

  • рывший яму — прил., кол во синонимов: 38 • вредивший (63) • гадивший (44) • готовивший неприятности …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»