-
1 якорь спасения
• ЯКОРЬ СПАСЕНИЯ lit[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a last means or prospect (of saving a hopeless or embarrassing situation):- last hope < resort>;- last means of salvation.Большой русско-английский фразеологический словарь > якорь спасения
-
2 якорь спасения
anchor имя существительное: -
3 якорь спасения
sheet anchor; last refuge from smth.; life-lineНи одного знакомого лица на лондонских улицах. В боковом кармане - рекомендательное письмо: непрочный, но единственный якорь спасения на бедственный случай. (Д. Данин, Резерфорд) — Not one familiar face in the London streets. In his pocket - a letter of recommendation, a frail enough life-dine if the cold wave of failure were to break over him - but the only one he had.
-
4 якорь спасения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > якорь спасения
-
5 якорь спасения
1) General subject: anchor, anchorage, sheet anchor2) Makarov: lifeline (о человеке) -
6 якорь спасения
nliter. Anker, Notanker, Rettungsanker -
7 якорь спасения
-
8 якорь спасения
ngener. päästeankur, viimne lootus -
9 якорь спасения
-
10 якорь спасения
-
11 якорь спасения
nnavy. plechtanker -
12 якорь спасения
котылуның соңгы өмете, котылуның соңгы чарасы -
13 якорь спасения
sheet anchor, sheet-anchor, last hope, anchorage -
14 якорь спасения
nnavy. plechtanker -
15 якорь спасения
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > якорь спасения
-
16 якорь
-
17 СПАСЕНИЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СПАСЕНИЯ
-
18 якорь
муж.
1) anchor мор. становиться на якорь, стать на якорь ≈ to anchor;
to come to anchor, to ride at anchor стоять на якоре ≈ to be anchored отдавать якорь ≈ to drop/cast the anchor стоящий на якоре ≈ anchored на якоре ≈ at anchor мертвый якорь ≈ mooring anchor бросить якорь ≈ to cast/drop anchor;
to settle down перен. сниматься с якоря, сняться с якоря ≈ to weigh anchor;
to get under way перен. убирать якорь ≈ to stow the anchor поднимать якорь ≈ to weigh anchor стоянка на якоре ≈ anchorage шлюпочный якорь ≈ grapnel
2) электр. armature;
rotor якорь магнита ≈ keeper электр. ∙ якорь спасения ≈ sheet anchor, sheet-anchor, last hope, anchorage -
19 якорь
муж.1) anchor мор.становиться на якорь, стать на якорь — to anchor; to come to anchor, to ride at anchor
отдавать якорь — to drop/cast the anchor
бросить якорь — to cast/drop anchor; to settle down перен.
сниматься с якоря, сняться с якоря — to weigh anchor; to get under way перен.
2) электр. armature; rotorякорь магнита — keeper электр.
••якорь спасения — sheet anchor, sheet-anchor, last hope, anchorage
-
20 якорь
м; мор.; эл.выбирать якорь — якорьны алу, якорьны күтәрү
См. также в других словарях:
якорь спасения — См … Словарь синонимов
якорь спасения — (иноск.) последнее средство спасенья (последняя надежда) Якорь символ надежды Ср. Он явился якорем спасения от неминуемой нищеты. Без него и сын не кончил бы курса в университете. П. Боборыкин. Китай город. 2, 26. Ср. Так вот, княгиня, я за вас… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Якорь спасения — Якорь спасенія (иноск.) послѣднее средство спасенья ( послѣдняя надежда). Якорь символъ надежды. Ср. Онъ явился якоремъ спасенія отъ неминуемой нищеты. Безъ него и сынъ не кончилъ бы курса въ университетѣ. П. Боборыкинъ. Китай городъ. 2, 26. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Якорь спасения — Книжн. Последняя надежда, последнее средство спасения. ФСРЯ, 542 … Большой словарь русских поговорок
Якорь спасения — Экспрес. Последнее средство, последняя надежда. Все рванулись как то решительно и разом вперёд, к уже видневшимся стенам домов, как к якорю спасения (К. Симонов. Дни и ночи) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, якоря, мн. якори якоря, муж. 1. Приспособление для удержания судна на месте в виде прикрепленного к длинной цепи металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Отдать якорь (см. отдать в 9 знач.). Выбирать… … Толковый словарь Ушакова
якорь — Якорь спасения последнее средство спасения, последняя надежда. Он явился якорем спасения от неминуемой нищеты. П. Боборыкин … Фразеологический словарь русского языка
ЯКОРЬ — Держать на якоре что. Разг. Сдерживать что л., мешать развитию чего л. НРЛ 82; Мокиенко 2003, 151. Стоять на якоре. Жарг. угол. Ирон. Бездельничать. ТСУЖ, 170; Балдаев 2, 63. Стрелять на якоре. Жарг. угол. Просить милостыню сидя; попрошайничать,… … Большой словарь русских поговорок
ЯКОРЬ — ЯКОРЬ, я, мн. я, ей, муж. 1. Металлический стержень с лапами, укреплённый на цепи и опускаемый на дно для удержания на месте судна, бакена, плавучего маяка. Стать на я. Стоять на якоре. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать). Бросить я … Толковый словарь Ожегова
якорь — я; мн. якоря, ей; м. 1. Приспособление для удержания на месте судов, плавучих маяков и т.п. в виде металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Поднять я. Отдать я. (опустить). Выбирать якоря (поднимать).… … Энциклопедический словарь
якорь — я; мн. якоря/, е/й; м. см. тж. якорёк 1) Приспособление для удержания на месте судов, плавучих маяков и т.п. в виде металлического стержня с лапами, которые зацепляются за грунт. Стоять на якоре. Поднять я/корь. Отдать я/корь. (опустить) … Словарь многих выражений