-
1 язарга
I пов.н.yaz гл. 1) в р.з.писать/написать что, о чём 2) прописывать/прописать что 3) записывать/записать ▪ yazıp alırğa записать (например, доклад) ▪ yazıp barırğa записывать (например, концерт) ▪ yazıp beterergä написать (например, сочинение) ▪ yazıp quyarğa записать (например, доклад) ▪ yazıp tutırırğa исписать что II пов.н.yaz гл. 1) разминать/размять (части тела) 2) сбивать/сбить чтоmay yazarğa ― сбивать масло
III пов.н.yaz гл. 1) лишаться/лишиться кого-чего, терять/потерять кого-что 2) сбиваться/сбиться с чего IV пов.н.yaz гл. чуть было не, едва не, почти вспомогательный глагол, обозначающий, что действие, выраженное основным глаголом, едва не произошлоyığıla yazdım ― чуть не упал
-
2 yazarğa
язарга Iпов.н.yazгл.1) в р.з.писать/написать что, о чём2) прописывать/прописать что3) записывать/записатьзаписать (например, доклад)записывать (например, концерт)написать (например, сочинение)записать (например, доклад)IIпов.н.yazгл.1) разминать/размять (части тела)2) сбивать/сбить чтоIIImay yazarğa ― сбивать масло
пов.н.yazгл.2) сбиваться/сбиться с чегоIVпов.н.yazгл.чуть было не; едва не; почти вспомогательный глагол, обозначающий, что действие, выраженное основным глаголом, едва не произошло.yığıla yazdım ― чуть не упал
-
3 яздырырга
-
4 язылырга
-
5 авырыксыну
неперех.1) тяготи́ться (де́лать что-л.); счита́ть (посчита́ть) обремени́тельным (тру́дным, тяжёлым, в тя́гость)бер мәкалә язарга авырыксына — тяготи́тся написа́ть статью́; написа́ть статью́ - ему́ в тя́гость
мал асрарга авырыксынмау — не тяготи́ться содержа́ть скоти́ну
2) в знач. нареч. авырыксынып с неохо́той, не́хотя, неохо́тно (делать что, соглашаться на что)берәр эшкә бик авырыксынып керешү — приня́ться за какое-л. де́ло с большо́й неохо́той
3) диал.; см. авырып тору -
6 ап-ачык
1. прил.; превосх. ст.1)а) весь (соверше́нно, совсе́м, по́лностью, на́стежь) откры́тый (раскры́тый) (дверь, окна)б) весь (соверше́нно, совсе́м, со всех сторо́н) откры́тый (железнодорожная платформа, местность)в) соверше́нно (совсе́м) неукры́тый (неприкры́тый, непокры́тый, незащищённый) (ребёнок на солнце или на морозе, часть тела)2) соверше́нно (совсе́м), (о́чень) све́тлый (я́ркий), я́рко-све́тлый (цвет, оттенок); све́тлый-пресве́тлый3) соверше́нно (совсе́м) я́сный (све́тлый) (день, погода), соверше́нно безо́блачный, ослепи́тельной белизны́4) соверше́нно (совсе́м, преде́льно) я́сный (намёк, смысл вопроса); о́чень вня́тный (вразуми́тельный, чёткий) ( ответ); соверше́нно отчётливый (чьё-л. произношение); ясне́е я́сного; очеви́дный ( факт)5) о́чень (преде́льно) чёткий (разбо́рчивый) (почерк, подпись, буквы и т.п.)2. нареч.; превосх. ст.1) о́чень (преде́льно, до преде́ла, доне́льзя) чётко (отчётливо, я́сно)адресны ап-ачык язарга кирәк — а́дрес ну́жно надпи́сывать о́чень разбо́рчиво
2) о́чень (соверше́нно) я́сно (чётко, то́чно, вразуми́тельно), о́чень вня́тно ( изложить свою мысль)3) соверше́нно (совсе́м, преде́льно, до преде́ла, доне́льзя) я́сно (определённо, чётко) (слышать, видеть, наметить цель, определить задачи, высказать свою точку зрения)4) соверше́нно откры́то (высказать своё несогласие с кем, чем)см. тж. ачыктан-ачык• -
7 вәгъдә
сущ.1) обеща́ниеул тагын килергә вәгъдә бирде — он дал обеща́ние ещё раз прийти́
2) заро́к, кля́твавәгъдә булсын, авылымны һичкайчан да шәһәргә алмаштырмам — даю́ заро́к, что никогда́ не променя́ю свою́ дере́вню на го́род
3)а) прост. обеща́ние, сло́во, обяза́тельство; посу́лывәгъдәне үтәү — испо́лнить обеща́ние
сеңлем хат язарга вәгъдә бирде — сестра́ дала́ сло́во писа́ть (пи́сьма)
б) кля́тва, обе́ткыз егетне көтәргә вәгъдә бирде — де́вушка дала́ кля́тву ждать ю́ношу
4)а) уст. усло́вленный сро́ккүлмәкне вәгъдәсенә тегеп өлгерү — сшить пла́тье к усло́вленному сро́ку
б) вре́мя, срокбелмәссең, вәгъдә җитсә, бәлки, терелер дә — кто зна́ет, е́сли придёт вре́мя, мо́жет, и попра́вится
•- вәгъдә бирү
- вәгъдә кую
- вәгъдә итү
- вәгъдә кылу
- вәгъдә балдагы
- вәгъдә - иман -
8 иренү
неперех.1) лени́ться, изле́ниваться/излени́ться, разле́ниваться/разлени́ться; станови́ться/стать лени́вым, неради́вымул язарга иренә — он ле́нится писа́ть; ему лень писа́ть
эшкә тотынырга иренеп йөри — ему́ лень приступи́ть к рабо́те
иренгән ике эшләр — (посл.) кто рабо́тает без прилежа́ния, тот рабо́тает два́жды
2) в знач. нареч. иренеп лени́во, неохо́тно, без прилежа́ния, не́хотя, с ленцо́йиренеп эшләү — рабо́тать без прилежа́ния
иренеп кенә торып басу — лени́во встать
иренеп торам — мне лень; на меня́ лень напа́ла
3) в знач. нареч. иренмичә, иренмәстән без ле́ни, не леня́сь•- иренеп яту -
9 мисырлыларча
нареч.как египтя́не, как у египтя́нмисырлыла́рча бию — танцева́ть как египтя́не
мисырлыла́рча язарга өйрәтү — обуча́ть писа́ть как египтя́не, как у египтя́н
-
10 мөмкин
модальн. сл.1)а) мо́жно, возмо́жно, есть возмо́жностьязарга, рәсем ясарга мөмкин — мо́жно писа́ть, рисова́ть
авылда да үз белгечлегең буенча эшләргә мөмкин бит — и в дере́вне мо́жно рабо́тать по свое́й специа́льности
б) мо́жно, допусти́мо; ла́дно, хорошо́бу бүлмәдә дә урнашырга мөмкин — мо́жно устро́иться и в э́той ко́мнате
в) в ф. мөмкинме? разреши́те? мо́жно ли?сорарга мөмкинме? — разреши́те спроси́ть?
бу китапны алырга мөмкинме? — мо́жно взять э́ту кни́гу?
2) возмо́жно, мо́жет бытьалай булуы да мөмкин — и так мо́жет быть
3) в знач. сущ.; разг. возмо́жность, возмо́жноемөмкиннең төбе киң — (погов.) возмо́жностям нет преде́ла, нет преде́ла возмо́жному
мөмкинне һәркем эшли, мөмкин түгелне үткен эшли — (посл.) возмо́жное вся́кий сде́лает, а невозмо́жное - лишь ло́вкий
•- мөмкин булган кадәрле
- мөмкин булганынча
- мөмкин булгач та
- мөмкин булмаган
- мөмкин булмады
- мөмкин булмасмы икән?
- мөмкин булса
- әгәр мөмкин булса
- мөмкин кадәр
- мөмкин хәтле
- мөмкин кадәр яхшырак
- мөмкин саналган -
11 онытылу
страд.-возвр. от оныту1) страд. забыва́тьсякүп нәрсә онытылган — мно́гое забы́то
2) безл. забыва́ться, забы́ть, позабы́ть; из головы́ вонхәтер начар: тиз онытыла — па́мять плоха́я: бы́стро забыва́ется
хат язарга онытылган — забы́л написа́ть письмо́
кисәтергә онытылган — предупреди́ть - из головы́ вон
3) возвр. (увлёкшись, забыть обо всём) забыва́ться/забы́ться; впасть в забытьёэштә онытылу — забыва́ться на рабо́те
кешеләр арасында онытылу — забыва́ться на лю́дях
музыка тыңлап онытылу — забыва́ться, слу́шая му́зыку
ул тагын онытылды — он опя́ть впал в забытьё; он опя́ть лежи́т в забытьи́
4) возвр.; перен. ( не сдержать себя) забыва́ться, забы́тьсякинәт ярсып китү, онытылу — вдруг разгорячи́ться, забы́ться
онытыласыз, кайда утырганыгызны белмисезмени? — забыва́етесь, ра́зве не зна́ете, где вы нахо́дитесь?
5) в знач. нареч. онытылып с увлече́ниемпереводится тж. приставкой за-онытылып тыңлау — слу́шать с увлече́нием (затаи́в дыха́ние); заслу́шиваться/заслу́шаться
онытылып уку — чита́ть с увлече́нием (запо́ем); зачи́тываться/зачита́ться
онытылып уйнау — игра́ть с увлече́нием; заи́грываться/заигра́ться
онытылып йоклау — заспа́ться
онытылып эшләү — рабо́тать с увлече́нием; зараба́тываться/зарабо́таться
6) в знач. нареч. онытылганчы пока́ не забы́то, по горя́чим следа́монытылганчы мәсьәләне ачыклап куярга кирәк — на́до вы́яснить вопро́с по горя́чим следа́м (пока́ не забы́лось)
7) в знач. прил. онытылган забы́тый, зате́рянныйонытылган традицияләрне яңарту — восстана́вливать забы́тые тради́ции
онытылган археология истәлекләре — зате́рянные археологи́ческие па́мятники
•- онытылып китү
- онытылып тору
- онытылып утыру -
12 оят
1. сущ.1) стыд, позо́р; срам, стыд и срам, позо́рище; срамота́ прост.оятыннан кая керергә белмәү — не знать, куда́ де́ться от стыда́
оят үлемнән яман — (погов.) позо́р ху́же сме́рти
2) разг. со́вестьоят белергә кирәк — на́до име́ть со́весть
2. прил.синең оятың юк — у тебя́ нет со́вести
посты́дный, неприли́чный, позо́рный; зазо́рный прост.оят эш эшләү — соверши́ть неприли́чный посту́пок
3. нареч.оят сүз әйтү — сказа́ть неприли́чное сло́во
сты́дно, неприли́чно, позо́рноязарга оят — неприли́чно писа́ть
әйтергә оят — сказа́ть сты́дно (грех)
оят булып китте — ста́ло сты́дно (со́вестно)
••оят белү — стыди́ться, со́веститься
оят сату — развра́тничать, распу́тничать
оят сүз — брань, ру́гань, нецензу́рщина
оятка калдыру — опозо́рить, осрами́ть, обесче́стить; конфу́зить/сконфу́зить
оятка көч килү — стыд и срам, позо́р
оятны оныту — см. оят качу
ояттан ашу — редко; см. оят качу
оятыма каршы — вводн. сл. к стыду́ своему́
оятын оятлау — испы́тывать/испыта́ть стыд, позо́р (за кого-л.)оятыңа көч килер — бу́дет сты́дно (со́вестно)
- оят качу- оят килү
- оятка калу -
13 саран
прил.1) скупо́й, прижи́мистый || скря́га, скупе́цср. комсызсаран байның малы чери — (погов.) у скупо́го богача́ иму́щество ( товар) гниёт
саран ишеген кунак какмас — в дверь скря́ги никто́ не постучи́т
саранның сарае салкын, өйрәсе сыек — у скупо́го дом холо́дный, суп (из крупы́) жи́дкий
сараннан бүз сорама, наданнан сүз сорама — у скупо́го не вы́просишь бя́зи, от неве́жды не добьёшься пу́тного сло́ва (к неве́жде не обраща́йся с вопро́сом)
саранның сараны — скря́га из скряг
2) (-га саран) скупо́й на...; избега́ющий изде́ржек (в чём-л.); скупо́ймактауга саран укытучы — учи́тель, скупо́й на похвалу́
хат язарга бик саран — о́чень скупо́й на пи́сьма
-
14 тиешле
прил.1)а) поло́женный, надлежа́щий; до́лжный || поло́женное, до́лжноетиешле вакытка килү — приходи́ть в поло́женное вре́мя
тиешле чаралар(ны) күрү — принима́ть надлежа́щие ме́ры
тиешле норманы үтәү — выполня́ть поло́женную но́рму
б) в знач. предик. сл. до́лжен, обя́зан, поло́жен2)а) причита́ющийся, поло́женныйтиешле эш хакын алу — получи́ть поло́женную зарпла́ту
б) подлежа́щий ( чему)өләшенергә тиешле мөлкәт — подлежа́щее распределе́нию иму́щество
3) необходи́мый; ну́жный, относя́щийся к де́лутиешле мәгълүматлар туплау — собира́ть относя́щиеся к де́лу све́дения
тиешле кешеләр белән сөйләшү — поговори́ть с ну́жными (компете́нтными) людьми́
тиешле җиргә барып җитү — дое́хать до ну́жного (предназна́ченного) ме́ста
тиешле белемем бар — у меня́ есть необходи́мые (для чего-л.) зна́ния
4) досто́йный; заслу́женный тж. ирон.тиешле җәза алу — понести́ заслу́женную ка́ру
тиешле бәя — заслу́женная оце́нка
5) соотве́тствующийтиешле сүз таба алмадым — не мог я найти́ соотве́тствующее сло́во
тиешле күләмдә — в соотве́тствующем объёме
6) в сочет. с терминами родства: доводя́щийся, приходя́щийся ( кем)миңа баҗай тиешле Әхмәт — Ахме́т, доводя́щийся мне свояко́м
7) см. тиеш 1)-4)хатка каршы хат язарга син бит, дустым, тиешле — ( песня) отве́тить письмо́м на письмо́ ты до́лжен, мой дружо́к
•- тиешлеен алу
- тиешле бәясен алу -
15 үтенү
перех.проси́ть, попроси́ть, упра́шивать/упроси́ть (о чём-л.)хат язарга үтенү — попроси́ть написа́ть письмо́
авылда калырга үтенү — упра́шивать оста́ться в дере́вне
үтенәм сездән — прошу́ вас
-
16 чамалау
перех.1) предложи́ть, предлага́ть || предположе́ниеэш алар чамала́ганча булып чыкмады — де́ло оберну́лось не так, как они́ предполага́ли
чамала́у җитми, төгәл белергә кирәк — одного́ то́лько предположе́ния недоста́точно, ну́жно то́чно знать
2) прики́дывать/прики́нуть || прики́дывание, прики́дкаамбардагы ашлыкның үлчәвен чамала́у — прики́нуть ме́ру зерна́ в амба́ре
булачак чыгымнарның күләмен чамала́у — прики́нуть объём бу́дущих расхо́дов
3) рассчи́тывать || расчёттөшкә кайтып җитәргә чамала́у — рассчи́тывать возврати́ться к обе́ду
авылда нигезләнергә чамала́у — рассчи́тывать обоснова́ться в дере́вне
аның китәргә чамала́вы барып чыкмады — его́ расчёт на отъе́зд не оправда́лся
4) дога́дываться/догада́тьсячакырылуның сәбәбен чамала́у — догада́ться о причи́не вы́зова
5) намерева́ться, вознаме́риться (что-л. делать)уст.эштән китәргә чамала́у — намерева́ться уйти́ с рабо́ты
6) определя́ть/определи́ть (приблизи́тельно)йөкнең авырлыгын чамала́у — определи́ть (приблизи́тельно) вес (тя́жесть)
туфракның дымын чамала́у — определи́ть вла́жность по́чвы
7) про́бовать, попро́бовать, пыта́ться, попыта́тьсякөлeргә чамала́у — про́бовать смея́ться
булышырга чамала́у — пыта́ться помо́чь
8) гото́виться, собира́ться, ду́мать, поду́мыватьшелтәләргә чамала́у — собира́ться (ду́мать) пожури́ть
гәзиткә язарга чамала́у — ду́мать писа́ть в газе́ту
9) в знач. нареч. чамалап с осторо́жностью, осторо́жно; соблюда́я ме́ру, с огля́дкойчамала́п сөйләү — говори́ть осторо́жно
чамала́п ашау — есть в ме́ру
•- чамалап булу
- чамалап йөрү
- чамалап карау
- чамалап кую
- чамалап тору
- чамалабрак тору -
17 uqırğa-yazarğa
См. также в других словарях:
әвәс — ҺӘВӘС – и. 1. Теләк, омтылыш һәркемдә язарга әвәс артып китте 2. ӘВӘСЛЕ = ҺӘВӘСЛЕ – с. Нин. б. эшкә, һөнәргә оста; шуны яратучан, шуның белән нык мавыгучан музыкага әвәс икән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һәвәс — ӘВӘС – и. 1. Теләк, омтылыш һәркемдә язарга һәвәс артып китте 2 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шома — (ШОМАЛЫК) – с. 1. Тип тигез, тигез хәлгә китерелгән, кытыршылыклары, чыгынкы яки батынкы урыннары булмаган. Тигез, шадра түгел (су өсте тур.) 2. Тузгып, таралып тормаган (йон, чәч тур.). Бөдрәләнмәгән 3. Тулы, симез, таза (тән тур.) 4. Ыспай,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге