Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

ягодах

  • 1 передавленный

    техн.
    перети́снутий, переду́шений; ( о ягодах) переча́влений

    Русско-украинский политехнический словарь > передавленный

  • 2 передавленный

    техн.
    перети́снутий, переду́шений; ( о ягодах) переча́влений

    Русско-украинский политехнический словарь > передавленный

  • 3 перечавлений

    техн. переда́вленный ( о ягодах)

    Українсько-російський політехнічний словник > перечавлений

  • 4 брусника

    брусниці.
    * * *
    брусни́ця; ( о ягодах) брусни́ці, -ни́ць

    Русско-украинский словарь > брусника

  • 5 зардеть

    и Зардеться зашарі[и]тися, зачервонітися; (загореться) зайнятися, розпалатися (- лаюся, -єшся) и розпалитися (-люся, -лишся), спаленіти, зажеврітися, (о плодах, ягодах) зашарі[и]ти(ся), зачервоніти(ся). [Я цілуватиму вустонька гожі, щоб загорілись, щоб зашарілись, наче ті квітоньки з дикої рожі (Л. Укр.). Гафійка зашарилась вся, навіть поночі видко було (Коцюб.). Зайнялися гори (Олесь). Дарка спаленіла (Л. Укр.). Пухкенькі щічки так і зажеврілись (Тесл.). Зачервонілася, як та квіточка (Куліш)]. -деться чем (разгореться, вспыхнуть) - спалахнути, запалати, розпалитися чим. Его взгляд -делся ревностью, ненавистью - його погляд спалахнув (запалав) ревнощами, (з)ненавистю. Зардевшийся - зашарілий, спаленілий, зачервонілий, зажеврілий.
    * * *
    зашарі́ти, зашарі́тися; ( покраснеть) зачервоні́ти, зачервоні́тися, почервоні́ти, зажевріти, заже́врітися, розже́врітися, розже́вріти; ( вспыхнуть румянцем) зайня́тися, -йму́ся, -йме́шся, спалені́ти, запаші́ти

    Русско-украинский словарь > зардеть

  • 6 каление

    1) (раскаляние) розпікання, розжарювання;
    2) (закаливание) гартування;
    3) (повыш. темпер. при калении и переносно) гарт (-ту). [Злить в палкім червонім гарті думи радісно щасливі (Чупр.)]. Белое -ние - ясний жар, білий гарт. Довести до белого -ния (иноск.) - допекти до живого, (фамил.) допекти до живих печінок кому;
    4) (об орехах, ягодах) смаження, праження.
    * * *
    1) ( действие) розжа́рювання, розпіка́ння; сма́ження, пря́ження; гартува́ння

    бе́лое \каление — бі́лий жар

    довести́ кого́ до бе́лого кале́ния — перен. допекти́ кому́ (кого́) до живого

    Русско-украинский словарь > каление

  • 7 калёный

    1) (раскалённый) розпечений, розжарений. -ное ядро - розпечена бомба;
    2) (закалённый) (за)гартований. -ная, -на стрела - гартована стріла;
    3) (об орехах, ягодах) смажений, пражений. [Оріхи смажені (Маркев.)].
    * * *
    прил.
    1) ( раскалённый) розжа́рений, розпе́чений
    2) ( поджаренный) сма́жений, пря́жений
    3) ( обработанный калением) мет. гарто́ваний

    Русско-украинский словарь > калёный

  • 8 калить

    I. -ся випорожнятися, паскудити; см. Испражняться.
    II. -ся
    1) (раскалять, -ся) розпікати, -ся, розжарювати, -ся;
    2) (закалять, -ся) гартувати, -ся. [Шабельки гартують (Шевч.)];
    3) (об орехах, ягодах) смажити, -ся, пра[я ]жити, -ся. Калёный - см. отдельно.
    * * *
    1) ( сильно нагревать) розжа́рювати, розпіка́ти
    2) ( плоды со скорлупой) сма́жити, пря́жити
    3) ( закаливать) мет. гартува́ти

    Русско-украинский словарь > калить

  • 9 крупный

    великий, чималий, буйний. -ное хозяйство - велике господарство. -ное предприятие - велике підприємство. -ная промышленность - велика промисловість. Он -ная сила - він видатна (велика, неабияка) сила. -ная буржуазия - велика буржуазія. -ные деньги - великі (недрібні) гроші. -ный вол - чабанний (чабанистий) віл. -ный (о зерне, фруктах, ягодах) - буйний, дорідний, дорідливий; (о каплях жидкости) буйний, крапли[я ]стий, крапчи[а]стий, (о слезах ещё) дорідливий (Свидн.). [Буйна (дорідна) пшениця (Київщ.). Дорідні яблука, груші. Буйні (дорідні) вишні]. -ные арбузы, дыни - великі (дорідні) кавуни, дині. -ный жемчуг - буйні перли, (собир.) буйне перло. -ная печать - буйний друк. -ное явление - велике явище. -ное недоразумение - велике (чимале) непорозуміння. -ный разговор - гостра (гнівна) розмова, (фамил.) балачка сердита нівроку.
    * * *
    вели́кий; ( значительный) значни́й; ( важный) важли́вий; ( выдающийся) видатни́й

    Русско-украинский словарь > крупный

  • 10 мёд

    1) мед (-ду), (зап.) мід (р. меду), (в детск. языке) медя (-ді, ж. р.). [Ведмідь мед достає з дерева, а його бджоли кусають (М. Вовч.). Чорна мушка, що в густий мід залізла (Стефаник)]. Мёд вываренный из сладкого сока плодов - бекмез (-зу). Арбузный мёд - кавуновий мед, кавуновий бекмез (-зу). Банный мёд - відтоплюваний (витоплюваний) мед. Брушёный, запечатанный, печатанный мёд - шитий (зашитий, склеплений, засклеплений, забрушований, забрушений) мед. Красный мёд - гречаний мед. Крупичатый, засахарившийся мёд - скрупнілий (покруплий, зцукрілий, зцукруватілий) мед, покрупини (- пин) (Верхр.). Липовый, казанский мёд - липовий мед, липець (-пцю), липник, липняк (-ку и -ка). Падевой мёд - медова падь (-ди). Подрезной мёд - підсік (-ку), підріз (-зу). Сотовый, цельный мёд - щільниковий мед. Центробежный, выпущенный, жидкий мёд - центрофуговий (спускний) мед, патока. Обильный -дом - см. Медистый. Отсутствие, недостаток -ду - брак меду, безмеддя (-ддя). На языке мёд, под языком лёд - на язиці мід (медок), а під язиком лід (льодок) (Приказка). Коли мёд, так и ложку - як мед, то й ложку (так і ложкою);
    2) (напиток) мед, (зап. мід), медок (-дку). [Журба в шинку мед-горілку поставцем кружала (Шевч.). Та й ми в батька були, мід-горівочку пили (Пісня)]. Питейный, варёный, брожёный мёд - питний, граний мед. [Грає, як старий питний мед (Н.-Лев.). Пили пиво й граний мед (Хорольщ.)]. Ягодный мёд - ягідний мед; (настоянный на ягодах, с кот. слита наливка) мусулес (-су), мусулець (-льцю), муселець (-льцю). Малиновый мёд - малиновий мед, малинник. Твоими б устами мёд пить - твоїми-б устами та мед пити.
    * * *
    мед, -у

    не \мёд — предик. не з ме́дом, со́лодко

    Русско-украинский словарь > мёд

  • 11 налёт

    1) (действие) - а) на(д)літання, оконч. на(д)летіння; б) налітання, оконч. налетіння, наліт (р. налету). [Налітання метеликів на вогонь (Київ)]. Вешний -лёт птиц - провесняний (весняний) приліт (наліт) птахів (пташок); в) налітання, набігання, наскакування, нападання, оконч. налетіння, набіг (-гу), наскочення, напад (-ду). Срв. Налетать;
    2) (внезапное движение, наскок) наскок (-ку), наліт. С -ту - наскоком, знаскоку, з розгону, навалом, (раптово, бистро) надлітаючи. Сокол бьёт с -ту - сокіл б'є наскоком (бистро надлітаючи). Ветер -том сорвал с меня шапку - вітер імпетом (нападом) здер з мене шапку. Взять -том - взяти знаскоку (навалом). Побывать где -том - побувати де наїздом (нападом);
    3) (нападение) наскок, напад; (набег) наїзд (-ду). -лёт кавалерии - наскок (наїзд) кінноти. [Легка кіннота турбувала військо наскоками (М. Грінч.). Бригада легкої кінноти організувала наскок на всі торговельні пункти (Пр. Правда)]. -лёт грабителей - наскок (напад) грабіжників. [Часто бувають наскоки (напади) на банки (Київ)];
    4) (тонкий слой осевшего вещества) поволока, (болезн.) падь (-ди), (плёнка) плінка, плівка. [Дуже посушливе літо було, то на листі, на ягодах, на всьому - якась падь (Звин.)]; специальнее: а) (жирный на поверхн. жидкости) суга, осуга, ум. осужка. [Як наллєш м'ясний горщик водою, то на воді й виступе осуга (Манж.)]; б) (матовый на плодах) барва, суга, осуга, туман (-ну), (преимущ. на незрелых) свид (-ду), (на сливах, синем винограде и т. п. ещё) синява (Липовеч.); срв. Мат 1; в) (на металле) цвіт (-ту); г) (на губах, на языке - от болезни, жажды усталости) смага, ум. смажка. [Дай води прогнати смагу (Лубенщ.). У горлі пересохло, смага губи попалила (Мирний)]; ґ) (в горле) обклад (-ду) и обклада (-ди); д) (перен.) поволока, (редко) плівка. [Личко Наталі було жалісне-жалісне, з поволокою смутку та журби (Н.-Левиц.). Найлегша, поволока романтичного мрійництва (М. Калин.). І обличчя, і голос, і саме (його) оповідання вкривалися особливою плівкою фантазії (Короленко)]. Покрываться, покрыться -том - братися, взятися поволокою (паддю, сугою и т. п.), затягатися, затяг(ну)тися паддю; (особ. от внутр. жара) присмагати, присмаг(ну)ти. [У його губи присмагли (Сл. Гр.). На озері вода присмагла (Сл. Гр.)].
    * * *
    1) наліт, -льо́ту; ( нападение) на́пад, -у, наско́к, -у

    с \налёт та, с \налёт ту — з нальо́ту, з на́скоку; на́скоком

    2) (тонкий слой вещества на поверхности, перен.) наліт; (на губах, на поверхности жидкости) осу́га, су́га; ( на губах) сма́га и смага́
    3) мед. наліт

    Русско-украинский словарь > налёт

  • 12 незрелый

    1) (неспелый в прямом знач.) недостиглий, нестиглий, недостояний, (и в прям. и в перен. знач.) недоспілий, неспілий, недозрілий, недійшлий, (зелёный) зелений; см. ещё Зелёный 2. [Недостиглі (зелені, недостояні) груші (Брацл.). Все мляве або недоспіле я геть одкидаю (Куліш)]. -лый плод - недостиглий и т. п. плід (овоч), зеленець (-нця), (преимущ. о ягодах) зелепух (-ха). [Пообривали черешні ще зелепухами (Брацл.)]. В -лом виде - зазелень, зеленцем, надзелень. -лый умом - розумом недійшлий, на розум неспілий;
    2) (невозмужалый) недійшлий, недорослий, недоспілий, недозрілий, (зелёный) зелений. [Таких молодих та зелених доводиться одсилати на тяжку працю (Васильч.)].
    * * *
    незрі́лий; ( недозрелый) недозрі́лий; (о плодах, хлебах) неспі́лий, недости́глий, нести́глий

    Русско-украинский словарь > незрелый

  • 13 передавливать

    передавить
    1) (давить в перехват, подавить что-л. слишком) передавлювати, передавити, передушувати, передушити, перечавити, (о мног.) попередавлювати, попередушувати, (слишком выжать, помять) перечавлювати, перечавити (напр. ягоди);
    2) (задавить, раздавить во множестве) передавлювати, передавити, подавити, передушувати, передушити, подушити, видавлювати, видавити, видушувати, видушити, вичавлювати, вичавити, повичавлювати. [Не вичавиш бджіл у вулії (Грінч.)]; (выжать) вичавлювати, вичавити. Передавленный - передавлений, передушений, видавлений, видушений, вичавлений, попередавлюваний, попередушуваний, повидавлюваний, повидушуваний, повичавлюваний.
    * * *
    несов.; сов. - передав`ить
    1) переда́влювати, передави́ти, несов. повида́влювати, подави́ти, ви́давити; (душить всех, многих) переду́шувати, передуши́ти, несов. подуши́ти, ви́душити; ( извлекая сок - о ягодах) переча́влювати, перечави́ти, несов. повича́влювати, почави́ти, ви́чавити
    2) (сдавливать что-л.) переда́влювати, передави́ти

    Русско-украинский словарь > передавливать

  • 14 Надклёвыш

    надклювок, наддзьобок (-бка), надклювина, (о надкл. воробьями ягодах ещё) горобечина (соб.), (глубоко выдолбл.) длубайка. [Останні ягоди, - сама, горобечина (Брацл.). Через тих ворон нема груш, самі длубайки (Звин.)].

    Русско-украинский словарь > Надклёвыш

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»