Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

явиться

  • 1 явиться

    явиться 1) παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι; φτάνω, έρχομαι (приходить ) 2) (оказаться ) είμαι
    * * *
    1) παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι; φτάνω, έρχομαι ( приходить)
    2) ( оказаться) είμαι

    Русско-греческий словарь > явиться

  • 2 явиться

    яви||ться
    сов см. являться· откуда ты \явитьсялся? ἀπό ποῦ ξεφύτρωσες;· у меня \явитьсялась мысль μοῦ ήρθε μιά Ιδέα· у меня \явитьсялось сомнение μοῦ γεννήθηκε μιά ἀμφιβολία.

    Русско-новогреческий словарь > явиться

  • 3 являться

    являться см. явиться
    * * *

    Русско-греческий словарь > являться

  • 4 вызывать

    1. (являться причиной) προκαλώ, προξενώ
    - вибрацию - κραδασμούς/ δονήσεις
    2. (посылать вызывной сигнал, требовать явиться) καλώ

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вызывать

  • 5 замедлить

    замедл||ить
    сов
    1. см. замедлять·
    2. (задержаться):
    не \замедлить δέν ἀργῶ· он не \замедлитьит явиться δέν θ'ἀργήσει νά παρουσιαστεί.

    Русско-новогреческий словарь > замедлить

  • 6 надлежать

    надлеж||ать
    безл:
    \надлежатьит πρέπει, ὁφείλει· ему́ \надлежатьит явиться в указанный срок πρέπει νά παρουσιασθεί στήν ὁρισμένη προθεσμία.

    Русско-новогреческий словарь > надлежать

  • 7 перекличка

    перекл||и́чка
    ж τό προοχλητήριο[ν], τό διάβασμα τοῦ καταλόγου τδν παρόντων:
    не явиться на \перекличкаи́чку ἀπουσιάζω ἀπό τό προσκλητήριο· \перекличка-и́чка городов (по радио) ἡ συνδιάλεξη ἀπό ραδιοφώνου μεταξύ πόλεων.

    Русско-новогреческий словарь > перекличка

  • 8 повинная

    пови́нн||ая
    ж:
    явиться с \повиннаяой, принести́ \повиннаяую ὁμολογώ τήν ἐνοχήν μου, ἀναγνωρίζω τόν ἐαυτό μου ἔνοχον.

    Русско-новогреческий словарь > повинная

  • 9 лицо

    -а, πλθ. лица ουδ.
    1. πρόσωπο•

    черты -а τα χαρακτηριστικά του προσώπου•

    круглое лицо στρογγυλό πρόσωπο•

    угрюмое лицо σκυθρωπό πρόσωπο•

    раскрасневшееся лицо κατακόκκινο πρόσωπο•

    выражение -а έκφραση του προσώπου.

    2. μτφ. μορφή ατομική, ιδιότητα•

    профессиональное лицо работника η επαγγελματική μορφή του εργατούπαλλήλου.

    3. άτομο, άνθρωπος•

    соревнование между -ами άμιλλα μεταξύ ατόμων•

    историческое лицо ιστορικό πρόσωπο•

    официальное лицо επίσημο πρόσωπο.

    || φυσιογνωμία•

    романическое лицо ρωμαντική φυσιογνωμία.

    4. η όρθα (υφάσματος), η καλή μεριά ή όψη•

    гладить материю с -а σιδερώνω το ύφασμα από την όρθα.

    || πρόσοψη κτιρίου.
    5. (γραμμ.) το πρόσωπο•

    глагол в форме третьего -а ρήμα τρίτου προσώπου.

    εκφρ.
    в лицо (говорить, бранить) – κατά πρόσωπο (κατάμουτρα) λέγω, βρίζω•
    в - – στο πρόσωπο•
    от -а – εξ ονόματος, από μέρους•
    перед -ом – μπροστά, ενώπιον•
    - ом к – με το πρόσωπο (εστραμμένο) προς•
    - ом к -у – ο ένας απέναντι στον άλλον (αντίκρυ)•
    юридическое лицо – νομικό πρόσωπο (για ίδρυμα, οργάνωση κλπ.)• на одно лицо το ίδιο, πανομοιότυπο•
    - а (живого) нет – κατάχλωμος, σαν νεκρός•
    повернуться ή встать -ом к – κάνω (δίνω) το παν για τη λύση ενός ζητήματος•
    показать товар с -а – δείχνω το εμπόρευμα από την καλή όψη•
    - ом в грязь не ударить – βγαίνω καθαρός (χωρίς γάνες ή μουτζούρες)•
    знать в лицо кого – γνωρίζω κάποιον εξ όψεως ή από τη φυσιογνωμία•
    смотреть ή глядеть в лицо чему – αντιμετωπίζω τι θαρραλέα, άφοβα•
    к -у – ταιριάζει, πηγαίνει•
    не к -у – δεν ταιριάζει, δεν πηγαίνει•
    с каким -ом явиться ή показаться – με τί πρόσωπο (μούτρα) να βγω, να εμφανιστώ•
    не взирая на -а – αδιακρίτως προσώπων•
    в лицо опасности – μπροστά στον κίνδυνο•
    он показал своё настоящее лицо – αυτός έδειξε το πραγματικό του πρόσωπο•
    главное действующее лицо – ο πρωταγωνιστής•
    важное лицо – σοβαρό πρόσωπο•
    сделать кислое лицо – ξινίζομαΐι, μορφάζω.

    Большой русско-греческий словарь > лицо

  • 10 надлежать

    -жит ρ. απρόσ. (γραπ. λόγος)• πρέπει, οφείλει, χρειάζεται•

    -ит повиноваться родителям πρέπει να ακούς τους γονείς•

    ему -ло подумать αυτός έπρεπε να σκεφτεί•

    ему -ло явиться в срок αυτός έπρεπε να παρουσιαστεί εμπρόθεσμα.

    Большой русско-греческий словарь > надлежать

  • 11 неположенный

    επ.
    μη καθιερωμένος• ακατάλληλος•

    явиться в неположенный день παρουσιάζομαι στη μη καθιερωμένη μέρα.

    Большой русско-греческий словарь > неположенный

  • 12 обязать

    -яжу, -яжешъ
    ρ.σ.μ.
    1. υποχρεώνω, επιβάλλω•

    его обязали явиться в срок τον υποχρέωσαν να εμφανιστεί στην προθεσμία.

    2. προκαλώ αίσθημα ευγνωμοσύνης•

    вы меня много -яжете, если... θα με υποχρεώσετε πολύ, αν...

    υποχρεώνομαι•

    обязать досрочно выполнить работу υποχρεώνομαι να τελειώσω τη δουλειά πριν την προθεσμία.

    Большой русско-греческий словарь > обязать

  • 13 сцена

    θ.
    1. (θεατρ.) σκηνή•

    сцена отделена от зрительного зала занавесом η σκηνή χωρίζεται από την αίθουσα με αυλαία•

    поставить на -у ανεβάζω στη σκηνή•

    финальная сцена первого акта η τελευταία σκηνή της πρώτης πράξης•

    действие первое, сцена вторая πράξη πρώτη, σκηνή δεύτερη.

    2. επεισόδιο• συμβάν•

    сделать кому -у δημιουργώ σκηνές σε κάποιον•

    -ревности σκηνή ζηλοτυπίας•

    семеиная сцена οικογενειακή σκηνή.

    εκφρ.
    явиться на -е – εμφανίζομαι στη σκηνή (μπροστά στο κοινό)•
    сойти со -ы – φεύγω (εγκαταλείπω) τη σκηνή (αποσύρομαι από κάτι)•
    играть на -е – παίζω στη σκηνή (είμαι ηθοποιός).

    Большой русско-греческий словарь > сцена

  • 14 шапочный

    επ.
    της σκούφιας• για σκούφια•

    -материал ύφασμα ή υλικό για σκούφιες•

    -ое производство παραγωγή σκουφιών.

    εκφρ.
    - ое знакомство – επιφανειακή γνωριμία•
    шапочный знакомый – λίγο γνωστός•
    к -ому разбору прийти (явитьсяκ.τ.τ.) φτάνω στο τέλος (επεισοδίου, γεγονότος).

    Большой русско-греческий словарь > шапочный

  • 15 явить

    явлю, явишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. явленный, βρ: -лен, -а, -о ρ.σ.μ. (γραπ. λόγος) εμφανίζω, δείχνω, αποκαλύπτω•

    он -ил собой пример беспристрастия αυτός έδειξε παράδειγμα αμεροληψίας.

    1. εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, έρχομαι, προσέρχομαι•

    он не -лся в суд αυτός δεν παρουσιάστηκε στο δικαστήριο•

    вовремя явить на заседание έρχομαι έγκαιρα στη συνεδρίαση•

    явить в назначенный час παρουσιάζομαι στην καθορισμένη ώρα.

    2. γεννιέμαι, βλέπω το φως της μέρας, έρχομαι στον κόσμο.
    3. γίνομαι αιτία•

    простуда -лась причиной болезни το κρυολόγημα ήταν αιτία της αρρώστιας.

    || είμαι, υπάρχω. || μτφ. εμφανίζομαι, έρχομαι•

    у меня -лась мысль μου ήρθε (κατέβηκε) η σκέψη•

    -лись сомнения άρχισαν οι αμφιβολίες•

    ей -лась радость της ήρθε χαρά. (αυτή χάρηκε)•

    -лась возможность παρουσιάστηκε η δυνατότητα.

    Большой русско-греческий словарь > явить

  • 16 являть

    ρ.δ.
    βλ. явить.
    1. βλ. явиться.
    2. είμαι, υπηρετώ, εργάζομαι•

    он -ется директором αυτός είναι διευθυντής.

    Большой русско-греческий словарь > являть

См. также в других словарях:

  • ЯВИТЬСЯ — ЯВИТЬСЯ, явлюсь, явишься, совер. (к являться). 1. Прийти, прибыть куда нибудь по какой нибудь официальной надобности (офиц.). Явиться в суд по повестке. Явиться на учет. Явиться с повинной. Явиться по приказанию начальства. Вовремя явиться на… …   Толковый словарь Ушакова

  • явиться — См …   Словарь синонимов

  • ЯВИТЬСЯ — ЯВИТЬСЯ, явлюсь, явишься; совер. 1. Возникнуть, начаться, начать существовать. Явились новые друзья. Явилась мысль. 2. Прибыть, прийти куда н. Домой явился только вечером. Наконец то ты явился: где пропадал? 3. Прийти куда н. по вызову, по какой… …   Толковый словарь Ожегова

  • явиться — явиться, явлюсь, явится (неправильно явится) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • явиться — явлю/сь, я/вишься, я/вятся, прош. яви/лся, сов.; явля/ться (к 1, 3, 5, 7 знач.), нсв. 1) Прийти, прибыть куда л. по доброй воле, по приглашению, по официальной надобности и т. п. Явиться нежданно негаданно. Явиться без приглашения. Явился лишь к… …   Популярный словарь русского языка

  • явиться —     ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ     ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ, сов. нагрянуть, сов. пожаловать, сов. припожаловать, приходить/ прийти, разг. заявляться/заявиться, разг. притаскиваться/притащиться, разг. сниж., сов. припереть, разг. сниж., сов. припереться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • явиться — куда и где. 1. куда (прийти, прибыть куда л.). Явиться в суд. Зачем вы явились сюда под чужой фамилией? (А. Н. Островский). 2. где (возникнуть, начать действовать, проявлять себя). Явился в Германии поэт с великим талантом (Чернышевский) …   Словарь управления

  • явиться с повинной — См …   Словарь синонимов

  • явиться источником — зажечь, пробудить, возжечь, вселить, навеять, внушить, посеять, вдохнуть, поселить, спровоцировать, заронить, заронить семя, обусловить, вызвать, возбудить, послужить причиной, родить, заронить искру, создать, разбудить, нагнать, поднять, повлечь …   Словарь синонимов

  • явиться препятствием — связать по рукам и ногам, торпедировать, блокировать, сорвать, стать поперек дороги, заблокировать, спутать карты, связать руки, стать на пути, встать поперек дороги, явиться помехой, встать на дороге, встать на пути, не дать, стать помехой,… …   Словарь синонимов

  • явиться следствием — последовать, быть следствием, произойти, проистечь, явиться результатом, выйти, стать следствием, воспоследовать, стать результатом Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»