-
61 приказ, имеющий юридическую силу
Русско-английский юридический словарь > приказ, имеющий юридическую силу
-
62 иметь юридическую силу
be valid (effective, operative)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > иметь юридическую силу
-
63 нести юридическую ответственность перед кем-л
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > нести юридическую ответственность перед кем-л
-
64 иметь юридическую силу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иметь юридическую силу
-
65 имеющий юридическую силу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > имеющий юридическую силу
-
66 обязательства, имеющие юридическую силу
Русско-английский словарь по проведению совещаний > обязательства, имеющие юридическую силу
-
67 подлинный текст, имеющий юридическую силу
Русско-английский словарь по проведению совещаний > подлинный текст, имеющий юридическую силу
-
68 свободный товарный знак
1) General subject: commonly descriptive trademark (товарный знак, утративший юридическую силу из-зи использования в качестве родового термина, например, "аспирин", "линолеум" и т.п.), generic mark (товарный знак, утративший различительную силу и ставший достоянием общества; например, "целлофан")2) Patents: commonly descriptive, commonly descriptive trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), generic mark, generic trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), well-known trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > свободный товарный знак
-
69 сила
сущ.force;strength;( могущество) might;power;( правомочность) force- сила доказательства
- сила закона
- движущая сила
- доказательная сила
- законная сила
- избыточная сила
- исковая сила
- непреодолимая сила
- обратная сила
- обязательная сила
- покупательная сила
- принудительная сила
- производительная сила
- рабочая сила
- ударная сила
- юридическая сила\силаы по поддержанию мира — peace-keeping forces
в \силау закона — by operation of (in virtue of) law
в \силау обстоятельств — by force of circumstances
в \силау полномочий — by authority
в \силау чего-л — by reason (of); by (in) virtue (of); under authority (of)
вооружённые \силаы — armed forces
вступать в \силау — (о договоре, законе и т.п.) to become effective (operative); come (enter) into effect (into force); come into operation; take effect
вступающий в \силау — ( с такого-то числа) with effect (from)
вступление — ( договора) в \силау — entry into force
иметь \силау закона — to have the force of law
иметь — (законную, юридическую) \силау — to be effective (operative, valid); hold (stand) good (in law); ( высшую юридическую силу) to have supreme legal force; ( обратную силу) to relate back (to); ( преимущественную силу) to prevail
имеющий законную \силау — effective; operative; valid; ( обратную силу) retroactive; retrospective; ( исковую силу) actionable; enforceable; ( обязательную силу) legally binding; ( преимущественную силу) overriding
лишать юридической \силаы — to deprive of (legal) effect; destroy; disable; invalidate; make nil; vitiate; void
лишающий юридической \силаы — destructive
лишение юридической \силаы — invalidation; vitiation
многосторонние ядерные \силаы — multilateral nuclear forces
наращивать (вооружённые) \силаы — to build up (military) force
не имеющий юридической \силаы — ineffective; inoperative; invalid; null and void; void; ( исковой силы) unenforceable
неприменение \силаы — non-use of force
обладание исковой \силаой — enforceability
обращаться к \силае — to resort to force
обретать \силау закона — to emerge as law
оставаться в \силае (сохранять \силау) — to continue (remain) in force; hold (stand) good
отказ от применения \силаы — renunciation of the use of force
отсутствие юридической \силаы — invalidity
политика с позиции \силаы — position-of-strength policy
превосходящие \силаы — superior forces
придавать вновь законную (юридическую) \силау — to revalidate
придавать законную (юридическую) \силау — to legalize; validate
придание вновь юридической \силаы — revalidation
признание юридической \силаы — validation
применение \силаы — use of (resort to) force
применять \силау — to use (resort to) force
угроза \силаой — threat of force
утрачивать \силау — to lose force
чрезвычайные \силаы ООН — UN Emergency Force
-
70 сила
сущ.force; strength; ( могущество) might; power; ( правомочность) forceвоздерживаться от угрозы силой или её применения (в международных отношениях) — to refrain from the threat or use of force (in international relations)
вступать в силу — (о договоре, законе и т.п.) to become effective (operative); come (enter) into effect (into force); come into operation; take effect; амер тж to inure
иметь силу — (законную, юридическую) to be effective (operative, valid); hold (stand) good (in law); ( высшую юридическую силу) to have supreme legal force; ( обратную силу) to have a retroactive (retrospective) effect (force); relate back (to); ( преимущественную силу) to prevail
иметь силу национальной (международной) заявки — пат to have the effect (force) of a national ( or an international) application
лишать юридической силы — to deprive of (legal) effect; destroy; disable; invalidate; make nil; make (null and) void; vitiate; void
оставаться в силе (сохранять силу) — to continue (remain) in force; hold (stand) good
придавать законную (юридическую) силу — to legalize; validate
санкционировать законное применение силы — to authorize the lawful (legal, legitimate) use of force
в силу чего-л — by reason (of); by (in) virtue (of); under authority (of)
до вступления (договора и т.п.) в силу — prior to (the date of) entry into force
вступающий в силу — ( с такого-то числа) with effect ( from)
вступление в силу — ( договора) entry ( of a treaty) into force
(законное) применение силы — (lawful / legal / legitimate) use of force
имеющий законную силу — effective; operative; valid; (in law); ( обратную силу) retroactive; retrospective; ( исковую силу) actionable; enforceable; ( обязательную силу) legally binding; ( преимущественную силу) overriding
лишение юридической силы — invalidation; vitiation
не вступивший в силу — (на дату...) not in effect (in force) (as of...)
не имеющий юридической силы — ineffective; inoperative; invalid; null and void; void; ( исковой силы) unenforceable
- сила законаприменение силы — use of (resort to) force; ( прямое или косвенное) direct or indirect use of force
- силы по поддержанию мира
- вооружённые силы
- движущая сила - избыточная сила
- исковая сила
- многосторонние ядерные силы
- непреодолимая сила
- нерегулярные силы
- обратная сила
- обязательная сила
- покупательная сила
- превосходящие силы
- принудительная сила
- производительная сила
- рабочая сила
- сдерживающая сила права
- ударная сила - юридическая сила -
71 видовой товарный знак
Patents: commonly descriptive trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), generic trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), well-known trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > видовой товарный знак
-
72 родовой товарный знак
Patents: commonly descriptive trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), generic trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.), well-known trademark (потерявший юридическую силу из-за использования в качестве родового термина, напр. "аспирин", "целлофан" и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > родовой товарный знак
-
73 ответственный орган
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти ( например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44) по предоставлению питьевой воды (2.11) или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.4.9 ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН (RESPONSIBLE BODY): Лицо или группа лиц, ответственных за применение, техническое обслуживание и ремонт оборудования, и подготовку операторов.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ответственный орган
-
74 помощь
сущ.aid; assistance; help; support; ( пособие) reliefзапрашивать помощь и поддержку третьего государства — to request aid and assistance from a third state
обращаться за помощь к юристу — to apply for legal aid (assistance); seek legal advice; ( консультироваться у юриста тж) to ask the advice of (confer with) a lawyer; consult a lawyer (the law)
оказывать помощь — to aid; assist; help; give (lend, render) aid (assistance) (to); support; ( всемерную) to give every assistance (to); ( юридическую) to give ( smb) legal advice; provide ( smb) with legal aid (assistance); render legal aid (assistance) (to); ( первую медицинскую помощь) to give ( smb) first aid; ( финансовую помощь) to grant (give, provide, render) financial aid (assistance) (to)
отказываться от юридической помощи — ( от защиты адвокатом) to waive legal aid (assistance, defence); ( выступать в качестве своего адвоката тж) to act as attorney pro se (as one's own attorney / counsel / lawyer); conduct one's own defence; serve one's own counsel
предоставлять финансовую помощь (в виде субсидий) — to grant (give, provide, render) financial aid (assistance) (in the form of subventions)
- гуманитарная помощьнеоказание помощь — ( потерпевшему) failure to render assistance ( to a victim)
- дополнительная помощь
- иностранная помощь
- материальная помощь
- медицинская помощь
- эффективная помощь адвоката
- неэффективная помощь адвоката - чрезвычайная помощь
- юридическая помощь -
75 разрешение
сущ.( позволение) allowance; permission; ( санкционирование тж) approval; assent; authorization; licensing; sanction; ( документ) permit; warrant; (улаживание, урегулирование разногласий и т.п.) settlementдавать разрешение — to allow; authorize; grant a permission; license; permit; sanction; ( взять на поруки) to allow bail
получать разрешение — to be granted a permission; obtain a permission ( from)
с разрешения — by (with) authority (authorization) (of); by (with) permission (of)
возможность мирного разрешения спора — ( урегулирования) settlement possibility
не имеющий разрешения — unauthorized; unlicensed
- разрешение на ввозразрешение на адвокатскую деятельность, разрешение на адвокатскую практику, разрешение на юридическую деятельность, разрешение на юридическую практику — ( лицензия) licence to practise law
- разрешение на временное проживание
- разрешение на вступление в брак
- разрешение на въезд
- разрешение на вывоз
- разрешение на выезд
- разрешение на досрочное освобождение
- разрешение на жительство
- разрешение на отгрузку
- разрешение на передачу правового титула
- разрешение на погрузку
- разрешение на поставку
- разрешение на продажу
- разрешение на создание корпорации
- разрешение разногласий
- разрешение спора
- разрешение суда
- валютное разрешение
- мирное разрешение споров
- официальное разрешение
- письменное разрешение
- предварительное разрешение
- специальное разрешение -
76 юридический
прил.jural; juridical; juristic; legal; лат ( де юре) de jureиметь юридическую силу — to be valid in law; have legal force
лишать юридической силы — to disable; invalidate; make (render) invalid (void); void
не иметь юридической силы — to be invalid (void); have no legal force
предоставлять юридическую помощь — to provide legal aid (assistance, back-up) (to)
неправильный с юридической точки зрения — legally wrong; wrong from a legal point of view
юридическая мотивировка решения — reason(s) for a decision; лат ratio decidendi
- юридическая неправильность - юридическая ошибка - юридическая терминология - юридический вопросюридическое лицо, осуществляющее выпуск ценных бумаг — ( эмитент) emitter; issuer
- юридический вуз -
77 иметь силу
1. hold goodиметь силу; оставаться в силе; действовать — to hold good
здорово, чертовски; вовсю; изо всех сил — like old boots
иметь силу, оставаться в силе — to stand good
2. hold true3. hold -
78 иметь силу
1. be validвсе; что в моих силах — my level best
остается в силе — remain valid (refl.)
2. hold goodиметь силу; оставаться в силе; действовать — to hold good
здорово, чертовски; вовсю; изо всех сил — like old boots
иметь силу, оставаться в силе — to stand good
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иметь силу
-
79 дубликат
дубликат
Экземпляр документа, имеющий одинаковую юридическую силу с первым.
Дубликатом является второй либо третий экземпляры документа с теми же подписями и печатями, что и первый. Он имеет ту же юридическую силу, что и первый экземпляр. В случае необходимости с оригинала документа делается несколько дубликатов.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дубликат
-
80 дубликат документа
дубликат документа
Повторный экземпляр подлинника документа, имеющий юридическую силу.
[ ГОСТ Р 51141-98]
дубликат документа
Документ, полностью воспроизводящий информацию подлинного документа и все его внешние признаки или часть их, имеющий юридическую силу.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дубликат документа
См. также в других словарях:
юридическую — оказывать юридическую помощь • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Право на юридическую помощь — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
ПРАВО НА ЮРИДИЧЕСКУЮ ПОМОЩЬ — одна из основных конституционных гарантий, прежде всего призванная обеспечить надежную защиту прав человека в уголовном процессе. Является одним из элементов более общего права на правосудие. Впервые закреплено на конституционном уровне еще 6 й… … Юридический словарь
ПРАВО НА ЮРИДИЧЕСКУЮ ПОМОЩЬ — одна из основных конституционных гарантий прав человека, призванная, прежде всего, обеспечить надежную защиту прав человека в уголовном процессе. Является одним из элементов более общего права на правосудие. Впервые П.н.ю.п. было закреплено на… … Юридическая энциклопедия
ПРАВО НА ЮРИДИЧЕСКУЮ ПОМОЩЬ — одна из основных конституционных гарантий прав человека, призванная, прежде всего, обеспечить надежную защиту прав человека в уголовном процессе. Является одним из элементов более общего права на правосудие. Впервые П.н.ю.п. было закреплено на… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРАВО НА ЮРИДИЧЕСКУЮ ПОМОЩЬ — одна из основных конституционных гарантий, призванная прежде всего обеспечить надежную защиту прав человека в уголовном процессе. Является одним из элементов более общего права на правосудие. Впервые закреплено на конституционном уровне 6 й… … Энциклопедия юриста
право на юридическую помощь — одна из основных конституционных гарантий, прежде всего призванная обеспечить надежную защиту прав человека в уголовном процессе. Является одним из элементов более общего права на правосудие. Впервые закреплено на конституционном уровне еще 6 й… … Большой юридический словарь
официальное письменное соглашение, имеющее юридическую силу — (на основании которого можно подавать иск в суд) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN formal contract … Справочник технического переводчика
Министерство финансов США — (The U.S. Treasury) Глава министерства финансов США, Министерство финансов США Министерство финансов как один из исполнительных департаментов США, функции министерства финансов США, список министров финансов США Содержание Содержание Раздел 1. о… … Энциклопедия инвестора
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Адвокат — У этого термина существуют и другие значения, см. Адвокат (значения). Адвокат (лат. advocatus от advoco приглашаю) лицо, профессией которого является оказание квалифицированной юридической помощи физическим лицам (гражданам … Википедия