-
21 башкай
сущ.; разг.; поэт.голо́вушкабашкайлары һәлак булды — пропа́ли их голо́вушки
башкаем — моя́ голо́вушка
-
22 бәйрәм
1. сущ.1) пра́здник; пра́зднество, пра́зднование, торжество́1 Май бәйрәме — пра́здник 1 Мая
туган көн бәйрәме — пра́зднование дня рожде́ния
2) перен. пра́здник, ра́дость, торжество́2. прил.диплом яклау бәйрәм булды — защи́та дипло́ма ста́ла пра́здником
1) пра́здничный, торже́ственныйбәйрәм кичәсе — торже́ственный ве́чер
2) пра́здничный, выходно́й, наря́дный ( об одежде)бәйрәм киемнәре — пра́здничная оде́жда, наря́дная оде́жда
•- бәйрәм белән
- бәйрәм котлы булсын!
- бәйрәм итү -
23 бәхәс
сущ.1) спор, поле́мика, пре́ния, словопре́ние книжн. диску́ссия, ди́спут; деба́тыяңа роман турында кайнар бәхәсләр барды — о но́вом рома́не шли горя́чие спо́ры
2) спор, пари́кем җиңү турында бәхәс булды — был спор о том, кто победи́т; держа́ли пари́, кто победи́т
3) перен. спор, сты́чка; препира́тельство, пререка́ния, препира́ние уст.милек бәхәсе — спор об иму́ществе
вагонда урын өчен бәхәс — пререка́ния за ме́сто в ваго́не
4) в диалогебәхәсме — поспо́рим
бәхәсме, әйдә! — дава́й, поспо́рим!
5) в знач. нареч. бәхәстән на спор, на пари́бәхәстән ике километр йөгерү — бежа́ть на́ спор два киломе́тра
•- бәхәс кылу -
24 бәхет
сущ.1) сча́стьебәхет - көрәш ул — сча́стье - э́то борьба́
һәркемнең үз бәхете — у ка́ждого своё сча́стье
••бәхетне сатып алып булмый — погов. сча́стье на (за) де́ньги не ку́пишь
2) успе́х, везе́ние, уда́ча, бла́го (на работе, в жизни, в учёбе и т. п.)аның тормышында бәхет һәрвакыт юлдаш булды — в жи́зни ему́ всегда́ сопу́тствовала уда́ча
3)а) в знач. вводн. сл. бәхетең твоё сча́стьебәхетең, үзең бирдең, югыйсә... — твоё сча́стье, сам отда́л, а то бы...
бәхетең, әтиеңә әйтмәдем әле, югыйсә... — твоё сча́стье, отцу́ ещё не сказа́ла, а то бы...
б) бәхеткә, бәхеттән к сча́стью, на сча́стьеминем бәхеткә (бәхеттән), машина килеп чыкты — на моё сча́стье, появи́лась маши́на
••бәхет алга (бәхет бару) — име́ть уда́чу за уда́чей
бәхет басу (бәхет җиңү) — повезти́ безл.
бәхет капкасы ачылды (бәхет ишеге ачылды) — уда́ча улыбну́лась
бәхет йолдызы (бәхет кояшы) — поэт. исто́чник сча́стья, звезда́ сча́стья
бәхет кошы — миф. пти́ца сча́стья, жар-пти́ца
бәхет кирегә китү — потерпе́ть неуда́чу; не повезти́
бәхет сынау — испыта́ть сча́стье, рискну́ть на сча́стье
бәхет эше — де́ло слу́чая
бәхете җиңү — посчастли́виться, повезти́ безл.
бәхетең бар икән — везёт же тебе́
бәхеткә каршы — к сча́стью
бәхеткә туры килү — посчастли́виться
-
25 берара
нареч.1) в одно́ вре́мя; ка́к-тоберара бураннар еш булды — в одно́ вре́мя ча́сто бы́ли бура́ны
берара көн дә кинога йөри идек — в одно́ вре́мя ка́ждый день ходи́ли в кино́
2) не́которое вре́мяберара сөйләшмичә бару — не́которое вре́мя идти́ мо́лча
3) когда́-нибудь, ка́к-нибудьберара кереп чыгармын — ка́к-нибудь зайду́
берара эшләп ташлармын — когда́-нибудь сде́лаю
-
26 беркөн
нареч.1) неда́вно; не́сколько дней тому́ наза́д, на дняхберкөн курсташлар белән очрашу булды — неда́вно состоя́лась встреча с одноку́рсниками
2) когда́-нибудь, в бу́дущем, ка́к-нибудь, в оди́н (прекра́сный) деньберкөн безнең урамга да кояш чыгар — когда́-нибудь и на на́шей у́лице бу́дет свети́ть со́лнце (бу́дет пра́здник)
беркөн җыелып алырбыз, сөйләшәсе бар — ка́к-нибудь соберёмся, на́до поговори́ть
-
27 беррәттән
нареч.1) ря́дом, в одно́м ряду́скрипка белән бе́ррәттән мылтык эленгән — ря́дом со скри́пкой виси́т ружьё
бабай белән бе́ррәттән балалары утырган — в одно́м ряду́ (ря́дом) с де́дом сидя́т де́ти
2) подря́д, друг за дру́гомбе́ррәттән берничә мәртәбә ату — стреля́ть не́сколько раз подря́д
бе́ррәттән ничә төрле вакыйга булды — ско́лько собы́тий произошло́ одно́ за други́м
алты көн бе́ррәттән яңгыр яуды — шесть дней подря́д лил дождь
3) заодно́, кста́тиәбиләргә баргач, бе́ррәттән сезгә дә керербез — когда́ пойдём к ба́бушке, заодно́ и к вам загля́нем
беренче томны алып кайтчы, бе́ррәттән анда икенчесе турында да белешерсең — купи́, пожа́луйста, пе́рвый том, заодно́ узна́ешь, кста́ти, и о второ́м то́ме
4) одина́ково, наряду́, наравне́башкалар белән бе́ррәттән эшләү — рабо́тать наравне́ с други́ми
ирләр белән бе́ррәттән печән чабу — коси́ть се́но наряду́ с мужчи́нами
5) одновре́ме́нно, вме́сте с тембе́ррәттән кимчелекләрне дә әйтәм — вме́сте с тем скажу́ и о недоста́тках
-
28 берчак
нареч.; = бе́рчакны1) одна́жды, оди́н разбе́рчак кызык хәл булды — одна́жды произошёл интере́сный слу́чай
2) когда́-нибудьбе́рчак син дә килерсең әле — когда́-нибудь и ты придёшь
кичен эштә бе́рчак тоткарлану — ве́чером на не́которое вре́мя задержа́ться на рабо́те
-
29 бирелү
возвр.-страд.1) страд. от бирү; выдава́ться, отпуска́ться, дава́ться, сдава́ться2) возвр. сдава́ться/сда́ться, отдава́ться/отда́ться (кому, чему-л.)дошман кулына бирелү — сда́ться неприя́телю
суд хөкеменә бирелү — отда́ться в ру́ки правосу́дия
аклар егерменче елда бирелергә мәҗбүр булды — в двадца́том году́ бе́лые вы́нуждены бы́ли сда́ться
3) поддава́ться/подда́ться (чьему-л.) влия́нию, подпада́ть/подпа́сть под (чьё-л.) влия́ниеул бирелмәде, үз фикерендә калды — он не подда́лся, оста́лся при своём мне́нии
ә син бирелмә — а ты не поддава́йся (уговорам, слезам кого-л.)
4) втя́гиваться/втяну́ться, увлека́ться/увле́чься (чем-л.) предава́ться/преда́ться, отдава́ться/отда́ться; пристрасти́ться (к чему-л.) || увлече́ние, пристра́стиеэшкә бирелү — втяну́ться в рабо́ту
күңел ачуларга бирелү — предава́ться весе́лью
уенга бирелү — втяну́ться в игру́
шахматка бирелү — увле́чься ша́хматами
музыкага бирелү — увле́чься му́зыкой
5) в знач. нареч. бирелепа) с увлече́нием; увлечённо, с любо́вьюбирелеп тыңлау — слу́шать с увлече́нием
б) усе́рдно, стара́тельно, ре́вностнобирелеп эшләү — рабо́тать усе́рдно
бирелеп китү — втяну́ться (в какое-л. де́ло), пристрасти́ться к чему-л. (к музыке, спорту)
6) пасть (о городе, о крепости)крепость зур каршылык күрсәткәннән соң гына бирелде — кре́пость па́ла по́сле упо́рного сопротивле́ния
7) разг. дава́ться/да́ться (учению, работе, спорту и т. п.)бу никтер авыр бирелә — э́та рабо́та почему́-то даётся тру́дно
математика аңа җиңелрәк бирелә — матема́тика ему́ даётся ле́гче
8) поддава́ться/подда́тьсяпаникага бирелү — поддава́ться па́нике
хискә бирелү — поддава́ться чу́вству
кайгыга бирелү — поддава́ться го́рю
-
30 буталчык
1. прил.1) пу́таный, беспоря́дочный, неорганизо́ванный, хаоти́чный, хаоти́ческийбүгенге җыелыш бик буталчык булды — сего́дняшнее собра́ние бы́ло неорганизо́ванное (беспоря́дочное)
буталчык фикер йөртү — хаоти́чное сужде́ние
2) перен. пу́таный, спу́танный, нея́сный, бессвя́зный, сби́вчивый; хаоти́ческий, хаоти́чный, сумбу́рныйбуталчык төш күрдем — ви́дел сумбу́рный сон
буталчык хат — пу́таное письмо́
буталчык доклад — бессвя́зный докла́д; буталчык аңлатмалар пу́таные объясне́ния
3) беспоко́йный, неспоко́йный, сму́тный, трево́жный (о периоде, времени и т. п.)буталчык заман — неспоко́йное вре́мя
2. сущ.кайберәүләр буталчык вакыттан файдаланып калырга тырышалар — не́которые хотя́т воспо́льзоваться сму́тным вре́менем
беспоря́док, пу́таница, сумато́ха, су́толокаһәр җирдә бертөрле буталчык күзгә ташлана — везде́ в глаза́ броса́ется кака́я-то сумато́ха
-
31 быел
1. нареч.в э́том году́, сего́ го́да; ны́нче2. сущ.быел кыз укырга керә — де́вочка в э́том году́ пойдёт учи́ться
э́тот год ( текущий год)быелдан башлап — начина́я с э́того го́да
быел яңгырлы булды — э́тот год был дождли́вый
-
32 былтыр
нареч.в про́шлом году́, в мину́вшем году́, про́шлый год, мину́вший годбу эшләр былтыр булды — э́ти де́ла бы́ли в про́шлом году́
былтырдан бирле — с про́шлого го́да
-
33 вак
1. прил.1)а) ме́лкий, некру́пныйвак алма — ме́лкие я́блоки
вак бәрәңге — ме́лкий карто́фель
вак яңгыр — ме́лкий дождь
б) измельчённый, раздро́бленный, раздроблённыйвак ярма — раздроблённая крупа́
в) разг. ма́ленький, ма́лый ( о детях)балалары бигрәк вак — де́ти его́ о́чень ма́ленькие
2) в составе сложн. сл. мелко-вак бөртекле — мелкозерни́стый
вак калибрлы — мелкокали́берный
вак орлыклылар — мелкосемя́нные
вак төшле — мелкозу́бчатый
3) ме́лкий, малочи́сленный, небольшо́йвак отрядларга бүленү — дели́ться на небольши́е отря́ды
4) ме́лкий, ча́стый ( о движениях)вак адымнар — ме́лкие шаги́
вак калтырау — ме́лкая дрожь
5) ме́лкий, небольшо́й, маломо́щный, малозначи́тельный ( по общественному или экономическому положению)вак хуҗалык — ме́лкое (маломо́щное) хозя́йство
вак заводлар — небольши́е заво́ды
вак чиновник — ме́лкий чино́вник
6)а) перен. ме́лкий, незначи́тельный, второстепе́нный, несуще́ственныйвак мәсьәлә — незначи́тельный вопро́с
вак эш — несуще́ственное де́ло
вак рольләрдә уйнау — игра́ть второстепе́нные ро́ли
вак ихтыяҗлар — ме́лкие интере́сы
б) бессодержа́тельный, пусто́йвак тормышны сөйдең син — ты люби́л бессодержа́тельную жизнь
в) ме́лочный, незначи́тельныйвак бәйләнүләр — ме́лочные приди́рки
г) ничто́жный, ни́зменный, ни́зкийвак җанлы — ничто́жная душа́
7) перен. кропотли́вый, тре́бующий тща́тельности, аккура́тностиорлык чистарту бик вак эш булды — чи́стка семя́н оказа́лась о́чень кропотли́вым де́лом
8) перен.; разг. ме́лочный; мелочно́й2. сущ.каенанам бик вак — свекро́вь моя́ о́чень ме́лочная
1) в ф. мн. ваклар ма́ленькие, малыши́ваклар аның авызына карап тора — малыши́ смо́трят ему́ в рот
2) кро́шкипечән вагы — кро́шки се́на
кирпеч вагы — кро́шки кирпича́
3) разг. ме́лочь, разме́нная моне́та3. нареч.түләргә вагың бармы? — есть у тебя́ ме́лочь расплати́ться?
ме́лко- вак акчавак турау — ме́лко кроши́ть
- вак бәлеш
- вак иләк
- вак товар
- вак язу
- вак балык
- вак бәрәңге
- вак иләктән иләү
- кыл иләктән иләү
- кыл иләктән уздыр
- кыл иләктән үткәрү
- вак сүзле
- вак сүзлелек
- вак халык
- вак чабак 4. сущ.1) нас, насва́й (особый табак, закладываемый под язык)2) перен. ум, соображе́ние; вак җитми не хвата́ет ума́•- вак салу -
34 вакыйга
сущ.1) собы́тие, явле́ние, слу́чай; происше́ствиетөнге вакыйгалар — ночны́е происше́ствия
"Шүрәле" балетын кую татар культурасы тарихында зур вакыйга булды — постано́вка бале́та "Шурале́" в исто́рии тата́рской культу́ры бы́ла больши́м собы́тием
2) лит. де́йствиепьесада вакыйга авылда бара — в пье́се де́йствие происхо́дит в дере́вне
-
35 вестовойлык
сущ.обя́занности вестово́го, до́лжность вестово́гоармиядә ул вестовойлык хезмәтендә булды — в а́рмии он исполня́л обя́занности вестово́го
-
36 виза
сущ.; в разн. знач.ви́заФранциягә барырга ви́за булды — для пое́здки во Фра́нцию есть ви́за
Казан цензурасының ви́засы — ви́за Каза́нской цензу́ры
- виза алу- виза салу
- виза бирү
- виза салдыру
- виза салыну -
37 вобла
сущ.во́блакичә сатуда во́бла булды — вчера́ в прода́же была́ во́бла
-
38 выжту
неперех.; прост.обычно во мн. ч.; в повел. наклон.выжтыгыз! — бы́стро уходи́те, вы́йдите!
я, балалар, булды, выжтыгыз моннан! — ну, де́ти, хва́тит, бы́стро отсю́да!
-
39 гаҗәп
1. прил.1) см. гаҗәептуры килдек гаҗәп бер чорга — нам вы́пало замеча́тельное вре́мя
2) прил. чу́дный, ди́вный, удиви́тельный разг.гаҗәп безнең халык! — чу́дный наш наро́д!
гаҗәп нәрсәләр — ди́вные ве́щи
3) необы́чный, стра́нный; дико́винный2. сущ.удиви́тельная карти́на, чу́до, ди́во; чудеса́; дико́вина, дико́винка разг.; ди́вное, ди́вная вещьузган елда бер гаҗәп булды — в про́шлом году́ случи́лось чу́до
урманда бер гаҗәп күрдек — в лесу́ ви́дели чу́до (дико́винку)
3. предик. сл.бу ни гаҗәп ! — что за ди́во!
1) см. гаҗәеп2) чу́до, ди́воһич тә гаҗәп түгел — во́все не ди́во
- гаҗәп түгелгаҗәп яхшы! — чу́до как хоро́ш!
- гаҗәп хәл
- гаҗәп күренеш
- гаҗәпкә калдыру
- гаҗәпкә калдырырлык
- гаҗәпкә калу
- гаҗәпкә каршы -
40 гитлерчы
сущ.; ист.ги́тлеровец || ги́тлеровскийги́тлерчыларга каршы көрәштә һәлак булды — поги́б в борьбе́ про́тив ги́тлеровцев
ги́тлерчылар явы — ги́тлеровские по́лчища
См. также в других словарях:
Шилды-булды, пачики-чикалды, шивалды-валды, бух-булды! — См. ПРИПЕВЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курочка хохлушечка, уточка с носка баска, индеечка шулды-булды. — Курочка хохлушечка, уточка с носка баска (красива), индеечка шулды булды. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шулды булды закоулды. — см. Шушукаются да шумаркаются … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без булды — 1. Сиб. Серьезно, без шуток. ФСС,18. 2. Сиб., Яросл. Честно, без обмана. СФС, 20; ФСС, 18; ЯОС 1, 46. 3. Сиб. Спокойно, не горячась. СРНГ 6, 256; СФС, 55; ФСС, 44. /em> Булда вздор, чушь, ложный слух … Большой словарь русских поговорок
Без булды? — точно? правда? не врешь? Ср. «балда», «без балды» в том же зн. Ср. также балда … Словарь русского арго
булдыга — кость; дубинка; пьяница , ср. забулдыга. Существующие этимологии неудовлетворительны; ср. мысль Грота о заимств. из датск. bold смелый , предположение Горяева (ЭС 33) о метатезе забулдыга < заблудыга (ср. блудить); см. Преобр. 1, 52. Возм., к… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
булу — 1. Чынбарлыкта яшәү, вакыт һәм пространство эчендә урын алып тору; бар булу. 2. Очрау, табылу, туры килү, килеп чыгу мөмкинлек б. 3. Барлыкка килү; ясалу тама тама күл була. Яралу, туу, үсеп чыгу 4. Үсү, уңу (иген һ. б. ш. тур.) 5. Әзер хәлгә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
булдырь — I булдырь I. нарыв, шишка, прыщ . Обычно относят к булка, булыга, булава и родственным. С другой стороны, возможно родство с лит. bulìs ягодица , лат. bulla пузырь, почка , bulbus луковица, клубень , др. инд. buliṣ женский половой орган , ср.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПРИПЕВЫ — Ой, дидо, ой, ладо! Ой, калина моя, ой, малина моя! Ой, дид ладо! (Затем следует повторение последнего в стихе слова.) Ой, дидо, калина моя, ой, ладо, малина моя! Ай, люли, люли! Ай, люшеньки, люли! Сею, вею, вею, вью! Ай, авсень, ай, авсень!… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
торып-торып — Тукталышлар ясап, өзеп өзеп. ТОРА ТОРГАЧ ТӨРҖӘГУН – Булды булды да бетте китте 1. Вакыт вакыт, әледән әле 2. Вакыт узган саен (көчлерәк) Торып торып хәйранга калам … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һап — I. ы. 1. Сикергәндә, биегәндә һ. б. киеренке эш хәрәкәт башкарганда хуплау, дәртләндерү өчен (яки шундый хис белән сөйләгәндә) әйтелә ... әнә шулай, һоп! һоп! һап! – эләктерде! 2. Булды, кулга төште дигәнне белдерә һап! Фатир булды! … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге