Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

юватылмаш

  • 1 юватылмаш

    юватылмаш
    сущ. от юватылаш промедление, медлительность, возня, мешкотность; действие без поспешности, медленно

    Пашаште юватылмаш медлительность в работе.

    Шудым жапше годым да сай качестваным ыштымаш – тиде пеш кӱлешан паша. Сандене юватылмашым тиде жап гыч пытараш. Н. Арбан. Своевременная заготовка сена хорошего качества – это очень нужное дело. Поэтому с этого момента надо покончить с промедлением.

    Фермыште кӱчык-кужужат лийын, а тудым кораҥдымаште юватылмашат лиеден. «Мар. ком.» На ферме были и недостатки, а в устранении их была и медлительность.

    Сравни с:

    юватылме

    Марийско-русский словарь > юватылмаш

  • 2 юватылмаш

    сущ. от юватылаш промедление, медлительность, возня, мешкотность; действие без поспешности, медленно. Пашаште юватылмаш медлительность в работе.
    □ Шудым жапше годым да сай качестваным ыштымаш – тиде пеш кӱ лешан паша. Сандене юватылмашым тиде жап гыч пытараш. Н. Арбан. Своевременная заготовка сена хорошего качества – это очень нужное дело. Поэтому с этого момента надо покончить с промедлением. Фермыште кӱ чык-кужужат лийын, а тудым кораҥдымаште юватылмашат лиеден. «Мар. ком.». На ферме были и недостатки, а в устранении их была и медлительность. Ср. юватылме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юватылмаш

  • 3 мызымактылмаш

    мызымактылмаш
    Г.
    сущ. от мызымактылаш возня, медлительность

    Серге мызымактылмашеш пӱлӓ жепӹм ямдыш дӓ кок тӓнгжӹ гӹц шайыланрак коды. К. Медяков. Сергей на возню потратил много времени и отстал от своих двух друзей.

    Бригадир семенӓм колтышывлӓм мызымактылмышты гишӓн пелештен коден. К. Беляев. Бригадир сделал замечание отправителям семян за их медлительность.

    Смотри также:

    юватылмаш

    Марийско-русский словарь > мызымактылмаш

  • 4 юватылме

    юватылме
    1. прич. от юватылаш
    2. в знач. сущ. медлительность, мешкотность; выполнение чего-л. медленно

    Ялкановлан ындыже Оньойын юватылмыже ыш келше. П. Корнилов. Теперь Ялканову не понравилась медлительность Оньоя.

    – Варуш, йолетым солалтем! – шеҥгеч толшо ӱдырамаш, юватылмемым ужын, шижтарен каласыш: ончылтен каен ок керт, касалык пужла. В. Иванов. – Варуш, ноги твои скошу! – предупредила идущая сзади женщина, увидев мою медлительность: обогнать не может, испортится полоса.

    Сравни с:

    юватылмаш

    Марийско-русский словарь > юватылме

  • 5 мызымактылмаш

    Г. сущ. от мызымактылаш возня, медлительность. Серге мызымактылмашеш пӱ ла жепым ямдыш дӓкок тӓнгжы гыц шайыланрак коды. К. Медяков. Сергей на возню потратил много времени и отстал от своих двух друзей. Бригадир семенам колтышывлӓ м мызымактылмышты гишан пелештен коден. К. Беляев. Бригадир сделал замечание отправителям семян за их медлительность. См. юватылмаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мызымактылмаш

  • 6 юватылме

    1. прич. от юватылаш.
    2. в знач. сущ. медлительность, мешкотность; выполнение чего-л. медленно. Ялкановлан ындыже Оньойын юватылмыже ыш келше. П. Корнилов. Теперь Ялканову не понравилась медлительность Оньоя. – Варуш, йолетым солалтем! – шеҥгеч толшо ӱдырамаш, юватылмемым ужын, шижтарен каласыш: ончылтен каен ок керт, касалык пужла. В. Иванов. – Варуш, ноги твои скошу! – предупредила идущая сзади женщина, увидев мою медлительность: обогнать не может, испортится полоса. Ср. юватылмаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юватылме

  • 7 hinderance

    n.
    (delay)
    юватылмаш л.м.
    [yuvatylmash]

    English-Mari dictionary > hinderance

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»