-
41 Бабушка еще надвое сказала
You never know if the desired will be fulfilled. See Либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет (Л), Сказала Настя, как удастся (C), Слепой сказал: "Посмотрим" (C), Это еще вилами по воде писано (Э)Var.: Бабка надвое сказала. Бабушка ещё надвое гадалаCf: Between the cup and the lip a morsel may slip (Br.). There is many a slip twixt /the/ cup and /the/ lip (Am.). There's many a slip between ('twixt) the cup and the Up (Br.). You never can tell (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Бабушка еще надвое сказала
-
42 Либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет
You never know if it will happen or not, if you will obtain it or not, etc. See Бабушка еще надвое сказала (Б), Сказала Настя, как удастся (C), Это еще вилами по воде писано (Э)Var.: Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетCf: May be yes, may be no, may be rain, may be snow (Am., Br.). There is many a slip twixt /the/ cup and /the/ lip (Am.). There's many a slip between ('twixt) the cup and the lip (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет
-
43 Bien sûr ce serait bien, mais tant que la loi n'existe pas ce n'est pas dans la poche.
прил.общ. Было бы конечно хорошо, но пока закона нет - это все вилами на воде писано.Французско-русский универсальный словарь > Bien sûr ce serait bien, mais tant que la loi n'existe pas ce n'est pas dans la poche.
-
44 il di la da venire
сущ. -
45 писаный
scritto, fissato in forma scritta••* * *прил. уст.1) ( рукописный) scritto a mano, manoscritto2) обл. ( разукрашенный) disegnato, dipinto, infioratoпи́саные наличники — stipiti fregiati
••пи́саный красавец — bello come un angelo; adone m
пи́саная красавица — donna (bella come una) madonna
носиться как с пи́саной торбой — sventolare vt
говорить как по-пи́саному — parlare come un libro stampato
* * *adjgener. scritto -
46 sabbia
f.1.песок (m.)di sabbia — песчаный (песочный) (agg.)
2.•◆
sabbie aurifere — золотоносный песокsabbia nelle vie biliari — (med.) песок в жёлчных протоках
costruire sulla sabbia — (fig.) строить на песке
sabbie mobili — a) зыбучие пески (плывуны pl.); b) (fig.)
-
47 вилы
-
48 вилы
-
49 В-144
(ЕЩЁ) ВИЛАМИ НА (ПО) ВОДЕ ПИСАНО coll AdjP subj-compl with быть« ( subj: usu. это, всё, всё это, or a clause) usu. pres usu. this WO it is as yet unclear how things will turn out or whether sth. usu. sth. desired) will come to pass, be realized etc: это вилами на воде писано - it remains to be seen itfc (things are) still up in the air it could go either way (in limited contexts) №s uncertain, to say the least....Небольшого ума требует, взглянув на всё, понять, что выигрыш тут мал и временен и всё совершенно вилами по воде писано: выигрыш ли ещё это, - а скорее всего, что и нет... (Битов 2)....It doesn't take much intelligence to realize, all things considered, that the gain here is small and temporary and it's still up in the air whether it is a gain, more likely it's not... (2a).(author's usage) После войны (Настя) домой не вернулась... Ёе судьба после возвращения была бы вилами по воде писана. Сталин не любил людей, которые в чужестранстве побывали... (Войнович 1). She (Nastya) didn't return to the Soviet Union after the war....Had she returned, her own fate would have been uncertain, to say the least. Stalin had no liking for people who had spent time in foreign countries... (1a). -
50 ЕЩЁ
еще и еще -
51 вилы
-
52 писать
-
53 писать
писать 1. schreiben* vt, vi небрежно писать kritzeln vt, vi писать чётко ( красиво] eine gute Handschrift haben 2. (картины) malen vt а это вилами по воде писаноdas ist noch sehr zweifelhaft пиши пропало! das ist flötengegangen! это не про вас писано das ist nicht für Sie
-
54 С-232
СКОРЕЕ ВСЕГб AdvP Invar usu. sent adv fixed WOvery probably, the probability is great (that...): most likely (probably)in all likelihood (probability) chances are more likely (than not)....Он мне говорил, что был когда-то эсером, за это и пострадал. Я в это не верил тогда и сейчас думаю, что сидел он скорее всего по уголовному делу... (Войнович 5)....He told me that it was once having been a member of the Socialist Revolutionary Party which had caused him so much grief. I didn't believe it then, and now I think that he'd most likely been in prison on criminal charges (5a)....Ягов теперь заключил, что Парвус надувал германскую империю, никакой революции реально не готовил, а взятые миллионы скорее всего положил себе в карман (Солженицын 5)....Jagow now concluded that Parvus had been deceiving the German Reich all along, that he had never seriously tried to bring about a revolution, that he had most probably simply pocketed the millions given to him (5a).Небольшого ума требует, взглянув на все, понять, что выигрыш тут мал и временен и все совершенно вилами по воде писано: выигрыш ли ещё это, - а скорее всего, что и нет... (Битов 2)....It doesn't take much intelligence to realize, all things considered, that the gain here is small and temporary and it's still up in the air whether it is a gain, more likely it's not... (2a). -
55 скорее всего
[AdvP; Invar; usu. sent adv; fixed WO]=====⇒ very probably, the probability is great (that...):- chances are;- more likely (than not).♦...Он мне говорил, что был когда-то эсером, за это и пострадал. Я в это не верил тогда и сейчас думаю, что сидел он скорее всего по уголовному делу... (Войнович 5)....He told me that it was once having been a member of the Socialist Revolutionary Party which had caused him so much grief. I didn't believe it then, and now I think that he'd most likely been in prison on criminal charges (5a).♦...Ягов теперь заключил, что Парвус надувал германскую империю, никакой революции реально не готовил, а взятые миллионы скорее всего положил себе в карман (Солженицын 5)....Jagow now concluded that Parvus had been deceiving the German Reich all along, that he had never seriously tried to bring about a revolution, that he had most probably simply pocketed the millions given to him (5a).♦...Небольшого ума требует, взглянув на все, понять, что выигрыш тут мал и временен и все совершенно вилами по воде писано: выигрыш ли ещё это, - а скорее всего, что и нет... (Битов 2)....It doesn't take much intelligence to realize, all things considered, that the gain here is small and temporary and it's still up in the air whether it is a gain, more likely it's not... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > скорее всего
-
56 вода
тж. воды -
57 -M2024
± расскажи это своей бабушке; это вилами по воде писано:Turiddu. — Ma che donne! ma che donne! Io la testa l'avevo sempre qui, al mio paese.
Comare Camilla. — Questa poi andate a contarla ai morti. (G. Verga, «Cavalleria rusticana»)Туридду. — Какие женщины! Какие женщины! Даже там, в солдатах, я всеми мыслями всегда был в своей деревне.Кума Камилла. — Расскажите вы это своей бабушке. -
58 it remains to be seen
1) Общая лексика: ещё неизвестно, поживём - увидим2) Математика: остаётся выяснить, это ещё остаётся под вопросом, остаётся выяснить (whether)3) Дипломатический термин: будущее покажет, это вопрос будущего4) Пословица: (быть, оставаться) под большим вопросом (only sing.), вилами на воде писано (used as pred.)5) Клише: время покажет6) Макаров: ещё не известно -
59 ещё
-
60 писать
См. также в других словарях:
Это еще вилами на воде писано. — Это еще вилами на воде писано. См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
это еще вилами(на воде) писано — (иноск.) сомнительно Ср. Кантемир. 175, 189. (Изд. Смирдина.) Ср. Стоит (благодарности), человече: ты отпираешь мне рай светлый (ведя для сожжения)... Ну, это еще вилами по воде писано, авоськами присыпано . Д.Л. Мордовцев. Великий раскол. 2, 18 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Это еще вилами(на воде) писано — Это еще вилами (на водѣ) писано (иноск.) сомнительно. Ср. Кантемиръ. 175, 189. (Изд. Смирдина.) Ср. Стоитъ (благодарности), человѣче: ты отпираешь мнѣ рай свѣтлый (ведя для сожженія)... «Ну, это еще вилами по водѣ писано, авоськами присыпано». Д … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Вилами на воде писано — Разг. Ирон. Это ещё неизвестно, будет так или нет. Какой повелительный тон! Сейчас видно, что говорит будущая знаменитость! подшучивал Антонин. Это ещё на воде вилами писано, буду ли я знаменитостью (П. Невежин. Тихий приют) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вилами(по воде) — Вилами (по водѣ) писать (иноск.) о невозможномъ, безуспѣшномъ, сомнительномъ. Ср. Статочное ли дѣло, чтобъ отцу ручаться и отвѣчать, что на умѣ его взрослой дѣвки? Скорѣй можно вилами по водѣ писать. Кохановская. Изъ провинціальной галлереи… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вилами(по воде) писать — (иноск.) о невозможном, безуспешном, сомнительном Ср. Статочное ли дело, чтоб отцу ручаться и отвечать, что на уме его взрослой девки? Скорей можно вилами по воде писать. Кохановская. Из провинциальной галереи портретов. См. это еще вилами писано … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Это вилами писано, да еще и на воде. — Это вилами писано (надвое), да еще и на воде. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вода — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? воды, чему? воде, (вижу) что? воду, чем? водой, о чём? о воде; мн. что? воды, (нет) чего? вод, чему? водам, (вижу) что? воды, чем? водами, о чём? о водах вода как жидкость 1. Вода это… … Толковый словарь Дмитриева
ВИЛА — жен. вилка новг. б.ч. употр. вилы мн. орудие, состоящее из развилья, ·т.е. прямой рукояти с двумя и более рожнами или зубьями, вообще для приема на них чего либо и относа, укладки. В больших размерах, двуручное, орудие это зовется вилами: вилы… … Толковый словарь Даля
Вила — У этого термина существуют и другие значения, см. Вила (значения). Вила … Википедия
ВЕРНОЕ - НАДЕЖНОЕ — Рыба в реке не в руке. Журавли то в небе, а яйца то в дупле. Это еще вилами на воде писано. Бабка надвое сказала: либо сын, либо дочь. Залетела на полати сова, не боится ясного сокола. Крепко, крепко, а земля свое возьмет. И города рассыпаются,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа