-
61 целый
1. (неповреждённый, сохранный) intact, safeуходи, пока цел! разг. — get away while you are safe!, get out while the going's good!
2. (полный, весь целиком) whole, entireцелыми днями — for days together, или on end
прошло целых десять дней (с рд.) — it is a full ten days (since)
целые числа мат. — whole numbers
♢
в целом — as a whole; ( в общем) on the wholeинтересы государства в целом — the interests of the State at large, или as a whole
в общем и целом — by and large, in general
это вызвало целую бурю — it caused / aroused a perfect tempest, или a real storm
-
62 Chaos, das
['kaːos]ошибки в произношении и в роде данного интернационализма под влиянием его русского эквивалента хаос(des Cháos, тк. sg) хаос, сумятица, неразберихаIn der Stadt herrschte ein wildes Chaos. — В городе царил дикий хаос.
Das hat ein heilloses Chaos in der Wirtschaft des Landes ausgelöst. — Это вызвало немыслимый хаос в экономике страны.
Im Chaos des Krieges war es unmöglich, eine Nachricht von ihm zu bekommen. — В сумятице войны было невозможно получить от него какое-либо известие.
Ich konnte dieses wüste Chaos von Stimmen und Tönen nicht länger aushalten. — Я больше не мог выдержать этого ужасающего хаоса голосов и звуков.
Er hofft, Ordnung in dieses Chaos zu bringen. — Он надеется навести порядок в этой неразберихе.
Итак:dieses Chaos ['ka:os] — этот ха́ос [хао́с]
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Chaos, das
-
63 se n'e fatto un gran dire
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > se n'e fatto un gran dire
-
64 шум
1) ( совокупность нестройных звуков) rumore м., chiasso м.2) ( оживлённое обсуждение) clamore м., scalpore м., chiasso м.3) ( суета) confusione ж.4) ( звук с неясно выраженной тональностью) rumore м., tono м.••* * *м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci
адский шум, шум и гам — gran chiasso; cagnara f, diavoleto, baccano разг.; экол. rumore
2) разг. ( перебранка) alterco, litigio mподнять шум — fare chiasso; far cagnare тж. перен.
3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumore
это вызвало большой шум в... — ciò ha <messo a rumore... / destato scandalo...>
4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoподнять шум — battere la grancassa; fare battage
без шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina
5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto
* * *n1) gener. tonfo, buscherio, cagnaccio, cancan, croscio (дождя), fracasso, fremito, intronamento, mercato, mugghio, muglio, patassio, putiferio, scroscio, stroscia, mormorto, patatrac, baccano, baiata, bailamme, bruito, brusio, chiasso, clamore, crepito, fiottio (ветра), fragore, frastuono, mormorio, rombazzo, rombo, rumore, scalpore, schiamazzo, schianto, sibilo, stormire (листвы), strepito, tumulto, voce2) med. soffio (в сердце, в лёгких и т.п.)3) colloq. bordello, casino4) liter. sarabanda -
65 кыжырлануу
и. д. от кыжырлан-раздражение, озлобление, возмущение;бүткүл дүйнөдө кыжырланууну туудурду (это) вызвало возмущение во всём мире. -
66 улам
всегда, постоянно;улам байып олтурду он всё богател и богател;Фрунзе улам жаңы үйлөр менен кооздолуп бара жатат Фрунзе всё время украшается новыми домами;уламдан-улам или уламкысын-улам1) то и дело;2) всё больше и больше; чем дальше, тем больше;улам с предшеств. исх. п. следуя за чем-л., вызывая что-л.;кептен улам кеп чыкты слово за слово; разговор вызвал разговор;ушундан улам сөздүктөн кеп чыгып кетти это вызвало разговор о словаре;Сабатар молдо деген баатырдыгынан улам, Молдо Баатыр атка конуп калган так как Сабатар молдо был богатырём, он получил имя Молдо Баатыр. -
67 das hat allgemeines Kopfschütteln erregt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das hat allgemeines Kopfschütteln erregt
-
68 das preßte ihr nur ein nervöses Lachen ab
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das preßte ihr nur ein nervöses Lachen ab
-
69 Ариас Бенито, по прозвищу Монтано
(1527-98; испан. богослов и лингвист; заведовал (1569-72) изданием антверпенской Библии-полиглотты; издание это вызвало, с одной стороны, похвалы и награды, а с другой, за вкравшиеся ошибки иезуиты обвинили его в иудаизме, и Ариас Бенито должен был ехать в Рим для оправдания; антверпенская полиглотта ( Biblia Regia) заключает в себе множество исследований о библ. древностях; Ариас Бенито составил тж. начало обширной Библейской энциклопедии, много комментариев на разные книги Библии, переводы в стихах Псалмов и Екклесиаста) Arias Benito, called MontanoРусско-английский словарь религиозной лексики > Ариас Бенито, по прозвищу Монтано
-
70 unu
num один; dek \unu одиннадцать \unu kaj duono полтора \unu plus \unu, \unu kaj \unu один плюс один \unu el miaj amikoj один из моих друзей \unu belan tagon в один прекрасный день \unu fojon однажды; один раз; ni havas nur \unu celon у нас только одна цель \unu (la) alian один другого, друг друга \unu post (la) alia один за другим, друг за другом, подряд; прим. 1. в качестве местоимения и местоимения-прилагательного данное числительное может употребляться во множественном числе: \unuj kantis, aliaj dancis одни пели, другие танцевали \unuj pomoj estas ruĝaj, aliaj estas flavaj одни яблоки красные, другие жёлтые; такие формы при необходимости могут оформляться окончанием винительного падежа: \unujn pomojn mi prenis, aliajn mi lasis одни яблоки я взял, другие оставил. По аналогии с последним случаем некоторые авторы употребляют окончание винительного падежа при употреблении unu в качестве местоимения тж. и в единственном числе: mi trovis nek \unun, nek la alian я не нашёл ни одного, ни другого. В частности, такая рекомендация даётся в PIV (в NPIV она отсутствует). Однако абсолютное большинство пользователей языка, по примеру Л. Заменгофа, никогда не употребляют unu с окончанием n, поскольку это вызвало бы слишком большие сложности при различении употребления его как числительного и как местоимения, напр., mi prenis nur \unu pomon el kelkaj en la vazo я взял только одно яблоко из нескольких в вазе, но ni elektis lin kiel \unun el la plej spertaj en nia klubo мы выбрали его как одного из самых опытных в нашем клубе (во фразах, аналогичных последней, обычно употребляется просто unu). В некоторых (очень редких) подобных случаях мы, однако, полагаем уместным употребление формы unun во избежание двусмысленности: mi rekomendis lin kiel \unun el la plej spertaj esperantistoj я рекомендовал его как одного из самых опытных эсперантистов (в этой фразе unu без окончания аккузатива относилось бы не к lin, а к mi и означало бы, что одним из самых опытных эсперантистов являюсь я сам). Чтобы сохранить единообразие написания unu без n, мы рекомендуем вместо таких фраз использовать близкие по смыслу, но не содержащие этого слова, напр., mi rekomendas lin kiel tre spertan esperantiston; прим. 2. под влиянием ряда нац. языков встречается, особенно в ранних текстах, употребление unu в качестве полуопределённого артикля, показывающего, что предмет известен говорящему, но не известен слушателю: \unu homo diris al mi, ke... один человек сказал, мне, что...; en la ĉambro de \unu poeto в комнате одного поэта. Относительно такого словоупотребления существуют различные точки зрения. Например, PMEG считает его вполне допустимым и иногда даже полезным. NPIV трактует его как архаизм и, поскольку в этом случае unu имеет значение «некий», рекомендует вместо него употреблять местоимение iu или вообще обходиться без определителя; прим. 3. для удобства произношения Академия эсперанто допускает употребление усечённой формы un' при подсчёте тактов, подаче команд ( напр., на марше) и т.п.: un', du, tri! (Aktoj de la Akademio II, p. 39). Однако злоупотреблять этой формой мы не рекомендуем \unu{·}a первый; li estis la \unu{·}a он был первым; la \unu{·}a de marto первое марта; faruno de \unu{·}a kvalito мука первого качества \unu{·}o разн. единица \unue во-первых; сперва \unua{·}aĵ{·}o см. primicoj \unua{·}ec{·}o первенство (нахождение на первом месте, привилегия, превосходство) \unua{·}ul{·}o первый человек (по значимости) \unuaĵ{·}o цельная вещь, не разделимая на составляющие вещь \unuec{·}o единство, единение; унифицированность; сплочённость \unuec{·}a единый; унитарный; унифицированный; сплочённый \unuec{·}e унифицированно; сплочённо \unuec{·}ig{·}i унифицировать \unuec{·}ig{·}(ad){·}o унификация \unuig{·}i объединить, соединить; сплотить \unuig{·}o \unuig{·}ad{·}o объединение, соединение (действие объединяющего, соединяющего) \unuiĝ{·}i объединиться, соединиться; сплотиться; U\unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj Объединённые Арабские Эмираты; U\unuiĝintaj Nacioj Организация Объединённых Наций; U\unuiĝintaj Ŝtatoj de Nord-Ameriko Соединённые Штаты Америки; U\unuiĝinta Reĝolando de Granda Britujo kaj Nord-Irlando Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии \unuiĝ{·}o 1. объединение, соединение ( тж. об организации); 2. уст., см. unio.2 \unuobl{·}a одинарный, однократный \unuobl{·}e одинарно, однократно \unuoble du estas du одиножды два будет два \unuop{·}a одиночный; единичный \unuop{·}e по одному, поодиночке \unuop{·}ul{·}o одиночка.* * *один -
71 протест
муж.protest, remonstranceЭто вызвало бурный протест. — A great hue and cry has been raised against it.
заявлять протест — (против кого-л./чего-л.) to make a protest (against), to remonstrance (against), to lodge an objection
подавать протест — to register/enter a protest
-
72 целый
прил.1) intact, safe ( неповрежденный)уходи, пока цел! — get away while you are safe!, get out while the going's good разг.
2) whole, entire ( весь целиком)Качество продукции возросло на целых 20 процентов. — Quality of products increased as much as 20%.
целые числа — whole numbers матем.
целыми днями — for days together; for days on end
••интересы государства в целом — the interests of the State at large, the interests of the State as a whole
это вызвало целую бурю — it caused/aroused a perfect tempest, it caused/aroused a real storm
- в целом -
73 stomachache
['stʌməkeɪk]сущ.I must confess it has given me a stomach-ache. — Должен признаться, что это вызвало у меня боли в животе.
-
74 petulance
1. n раздражительность; капризность; нетерпеливость2. n раздражение, дурное настроение3. n резкое или дерзкое высказывание; дерзкий поступокСинонимический ряд:1. malevolence (noun) bitterness; cynicism; ill-humor; malevolence2. testiness (noun) fretfulness; irritability; peevishness; pettishness; petulancy; testiness; waspishness -
75 resistance
1. n воен. оборона, сопротивление2. n противодействие, сопротивление3. n чувство досады, раздражения; неприязнь, антагонизм4. n сопротивляемость5. n эл. сопротивление6. n эл. реостатСинонимический ряд:1. durability (noun) durability; endurance; hardness; immovability; immunity; impenetrability; imperviousness; invulnerability; permanence2. fighting back (noun) fighting back; guerrilla movement; insubordination; insurgency; making a stand; protecting against invaders; striking back; underground; warding off3. hindering (noun) blocking; halting; hindering; hindrance; holding back; impeding; obstruction; opposition; renitence; withstanding -
76 frattura
f.1.2) (contrasto) разрыв (m.), раскол (m.)2.•◆
ricomporre una frattura — a) (med.) вправить кость; b) (fig.) уладить отношения -
77 толк
[tolk] m. (gen. толка, толку)1.1) senso; utilità (f.)2) pl. voci, dicerie3) tendenza (f.)2.◆понимать толк в чём-л. — intendersi di qc
я не могу взять в толк... — non riesco a capire
-
78 pūžņot
(только 3 л.: pūžņotо; pūžņotoja) гноитьсяr. troksni производить шум; tas pūžņotīja pārpratumu это вызвало недоразумениеr. atpakaļ оглядываться, озираться -
79 -R582
cavarsela (или passarsene, salvarsi, uscire) per il rotto della cuffia
чудом спастись, чудом выпутаться из неприятной истории, сделать невозможное:La miliare mi si portò sui bronchi e sul polmone sinistro, e ci volle tutta la saldezza della parte assalita... per uscirne, come suol dirsi, per il rotto della cuffia (G. Giusti, «Epistolario»)
Туберкулез затронул мои бронхи и левое легкое, и понадобилась вся устойчивость пораженных органов, чтобы я смог, как говорится, уцелеть, оказавшись на волосок от гибели.I disagi e la riduzione delle razioni provocano un vivo malcontento tra gli equipaggi... Magellano riesce a cavarsela per il rotto della cuffia («Giorni», 30 decembri 1973).
Лишения, уменьшение рациона — все это вызвало сильное недовольство экипажей... Лишь по чистой случайности Магеллану удалось спастись. -
80 rosla
Это акроним от raising of the school leaving age (повышение минимального возраста окончания школы). Этот возраст с 15 лет повысился до 16. Такое изменение вызвало множество проблем, в частности проблему размещения учеников, выпуск которых из школы был задержан на год. Были предоставлены временные классные помещения, которые стали называть the rosla classrooms, а фраза because of rosla (из-за rosla) использовалась в качестве начала многих жалоб и претензий учителей.
См. также в других словарях:
Иоанн XXIII — Это статья о папе XX века Блаженный Иоанн XXIII (лат. Johannes PP. XXIII, до интронизации Анжело Джузеппе Ронкалли, итал. Angelo Giuseppe Roncalli; 25 ноября 1881 3 июня 1963), римский папа с 1958. Дипломат Ватикана, исполнял обязанности папского … Католическая энциклопедия
Киевская митрополия до 1458 года — Это статья о киевской митрополии до 1458 года. О киевской митрополии, основанной в 1458 году, см. Киевская митрополия (1458 1688). Киевская митрополия (Киевская и всея Руси) православная митрополия Константинопольского патриархата на… … Википедия
Атмосфера Земли — Это статья об атмосфере Земли, существуют другие значения термина Атмосфера … Википедия
История Китайской Республики — Это статья об истории Китая с 1912 по 1949 год. О Китайской Республике после 1949 года см. статью История Тайваня. История Китая … Википедия
Земная атмосфера — Это статья об атмосфере Земли, существуют другие значения термина атмосфера Атмосфера (от. др. греч. ἀτμός пар и σφαῖρα шар) газовая оболочка (геосфера), окружающая планету Земля. Внутренняя её поверхность покрывает гидросферу и частично кору … Википедия
Иисус Христос-Суперзвезда — Это статья про мюзикл. Про фильм см. Иисус Христос суперзвезда (фильм) Иисус Христос суперзвезда Jesus Christ Superstar [[Изображение:|200px|Афиша/постер]] {{{Подпись}}} Жанр рок опера Основан на … Википедия
Иисус Христос-суперзвезда — Это статья про мюзикл. Про фильм см. Иисус Христос суперзвезда (фильм) Иисус Христос суперзвезда Jesus Christ Superstar [[Изображение:|200px|Афиша/постер]] {{{Подпись}}} Жанр рок опера Основан на … Википедия
Иисус Христос - Суперзвезда — Это статья про мюзикл. Про фильм см. Иисус Христос суперзвезда (фильм) Иисус Христос суперзвезда Jesus Christ Superstar [[Изображение:|200px|Афиша/постер]] {{{Подпись}}} Жанр рок опера Основан на … Википедия
Иисус Христос - суперзвезда — Это статья про мюзикл. Про фильм см. Иисус Христос суперзвезда (фильм) Иисус Христос суперзвезда Jesus Christ Superstar [[Изображение:|200px|Афиша/постер]] {{{Подпись}}} Жанр рок опера Основан на … Википедия
Иисус Христос Суперзвезда — Это статья про мюзикл. Про фильм см. Иисус Христос суперзвезда (фильм) Иисус Христос суперзвезда Jesus Christ Superstar [[Изображение:|200px|Афиша/постер]] {{{Подпись}}} Жанр рок опера Основан на … Википедия
Иисус Христос суперзвезда — Это статья про мюзикл. Про фильм см. Иисус Христос суперзвезда (фильм) Иисус Христос суперзвезда Jesus Christ Superstar [[Изображение:|200px|Афиша/постер]] {{{Подпись}}} Жанр рок опера Основан на … Википедия