Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

эскалада

  • 1 escalade

    f
    1) влезание; залезание
    escalade d'une montagne — подъём, восхождение на гору
    vol à l'escalade, vol avec escalade — воровство с перелезанием через забор, через стену
    2) воен. уст. приступ, эскалада, штурм крепостного вала
    emporter par escaladeбрать штурмом, приступом
    3) эскалация; резкий подъём, наращивание, обострение

    БФРС > escalade

  • 2 escalade

    сущ.
    1) общ. наращивание, обострение, резкий подъём, скалолазание, залезание, влезание, эскалация
    2) воен. штурм крепостного вала, эскалада, приступ

    Французско-русский универсальный словарь > escalade

  • 3 El Crimen de Oribe

       1950 - Аргентина (85 мин)
         Произв. Mapol, Forres Rios, Родольфо Хансен
         Реж. ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕС РИОС и ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕ НИЛЬСОН
         Сцен. Артуро Серретани по рассказу Адольфо Бьой Касареса «Коварный снег» (El perjurio de la nieve)
         Опер. Уго Чьеса
         Mуз. Альберто Сойфер, Бернардо Сталман (отрывки из Дебюсси, Берлиоза)
         В ролях Роберто Эскалада (журналист), Карлос Томпсон (Орибе), Paуль де Ланге (Вермерен), Мария Консепсьон Сезар, Паула Дарлан.
       Журналист из Буэнос-Айреса, проезжая ночью через Патагонию, вынужден остановиться на дороге из-за поломки. Его внимание привлекают странные события в доме, где вот уже целый год живут затворниками датчанин по фамилии Вермерен и 4 его дочери. Каждый вечер, словно по какому-то ритуалу, мужчина зажигает свечи на рождественской елке, стоящей перед домом, и тут же зажигаются огни во всех окнах. Поселившись в ближайшем пансионе, журналист знакомится с поэтом Орибе, о котором он некогда писал статью. Он пытается узнать побольше о семье Вермеренов. Ему говорят, что датчанин не терпит гостей и встречает любопытных ружейными выстрелами. Несмотря на это, журналист идет к его дому и безуспешно пытается наладить разговор. Затем он направляется в больницу, где лечится женщина, работавшая в этой семье: она говорит, что прожила под одной крышей с датчанином 5 лет и что он сумасшедший. Орибе хвастается перед обитателями пансиона, что он якобы организовал короткую встречу журналиста с датчанином. Журналист следит за ходом ежедневного ритуала от начала и до конца: зажигаются свечи, загораются огни, 4 девочки поют рождественскую песню. Журналист решает проникнуть в дом этой же ночью. На следующее утро он просыпается с жутким похмельем. Память его подводит. Он помнит только, что выпить ему предложил Орибе. Он узнает, что одна девочка умерла. Журналист и Орибе входят в дом датчанина и видят его лежащим без сил. Вермерен убежден, что ночью кто-то пробрался в дом и погубил его дочь. Пришедший врач утверждает, что свидетельство о смерти девушки должны были выдать год назад. Тогда Вермерен начинает рассказ. Год назад накануне Рождества с его дочерью Люсией случился сердечный приступ. Врач сказал, что жить ей осталось всего несколько часов. Вермерен решил, что не позволит дочери умереть в эту ночь. Он вспомнил легенду о крестьянине из его краев, которому усилием воли удалось остановить время. Вермерен и его дочери поступили так же. Каждый день они аккуратно повторяли все свои действия, совершенные в ночь накануне Рождества: так они остановили бег времени и не дали Люсии умереть. Эта методика работала, пока незнакомец не проник в дом и не нарушил ход ритуала. Поэт Орибе винит себя в том, что, по мнению датчанина, считается преступлением. Позднее журналист узнает, что это он, а не Орибе залез в дом той ночью. Он говорит Орибе: «Вы позволите убить себя за сон, который снился не вам». В самом деле, датчанин твердо намерен отомстить за смерть дочери. Орибе признается журналисту, что когда-то, в странном порыве предвидения, написал стихотворение под названием «Люсия Вермерен». Орибе готовится сесть в поезд на вокзале Буэнос-Айреса. Он думает, что ловко сбил со следа своего преследователя, и звонит журналисту, чтобы сообщить ему приятную новость. Вермерен убивает его прямо во время разговора. Журналист едет на вокзал и видит труп поэта, а также и убийцу, попавшего в руки полиции. Вермерен теперь окончательно сошел с ума.
        1-й фильм Леопольдо Торре Нильсона, поставленный, как и 2-й, в соавторстве с его отцом, Леопольдо Торресом Риосом (1899–1960). Это необычная, чарующая и сложная фантастическая сказка по мотивам рассказа Бьой Касареса. Как и фильм Уго Фрегонезе Там, где умирают слова, Donde mueren las palabras, он демонстрирует явную склонность некоторых независимых аргентинских режиссеров к этому жанру, удивительную и почти уникальную для своего времени смелость сюжета и, наконец, необычную открытость аргентинской публики к такого рода повествованию, без которой этим фильмам, вполне вероятно, никогда не суждено было бы появиться на свет. В Преступлении Орибе смелая фантазия о том, как любовь и сила воли победили время, сопровождается оригинальным взглядом на поэзию. Поэт Орибе не живет непосредственно в реальности, но достигает ее в снах, в воображении, в предчувствиях. Его можно считать мошенником, узурпатором и медиумом одновременно. Он умирает вместо другого, за «преступление», которого не совершал. Тема смерти, перешедшей с одного человека на другого, также близка и Борхесу (известно, что Борхес и Бьой Касарес написали множество текстов в соавторстве); она талантливо проиллюстрирована в лучшей на сегодняшний момент экранизации Борхеса «Мужчина из Розового кафе» (Hombre de la esquina rosada, Рене Мухика, 1962).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > El Crimen de Oribe

См. также в других словарях:

  • ЭСКАЛАДА — (фр., от лат. scala лестница) Овладение укреплением при помощи лестниц. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭСКАЛАДА взятие крепости с помощью особых лестниц. Полный словарь иностранных слов, вошедших в …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Эскалада — (от фр. escalier «лестница»)  историческое событие 11 12 декабря 1602 года (по юлианскому календарю, 21 22 декабря по григорианскому), когда войска герцога католика Эммануила Савойского попытались взять штурмом крепостные стены вольного …   Википедия

  • эскалада — ы, ж. escalade f. <лат. escala лестница. Овладение крепостью при помощи штурмовых лестниц. Павленков 1911. Ескалада, есть средство взятия крепостей помощию лестниц. 1777. Кург. Инж. сл. Измаильская эскалада города и крепости с корпусом в… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • эскалада — штурм Словарь русских синонимов. эскалада сущ., кол во синонимов: 1 • штурм (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Эскалада (1602) — Эскалада …   Википедия

  • Эскалада — (франц. escalade, от итал. scalata, от scala лестница)         штурм крепости при помощи лестниц. Под прикрытием воинов колонны рабочих заваливали крепостной ров и устанавливали подвижные или раздвижные широкие лестницы (высотой до 15 18 м), по… …   Большая советская энциклопедия

  • Эскалада — подъем на вертикальную преграду с целью ее преодоления во время штурма. Наиболее трудноисполнима Э. каменных стен крепостных рвов при атаке открытой силой или нечаянном нападении на крепость. В этом случае, за отсутствием удобовосходимых обвалов… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • эскалада — эскалада, эскалады, эскалады, эскалад, эскаладе, эскаладам, эскаладу, эскалады, эскаладой, эскаладою, эскаладами, эскаладе, эскаладах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • эскалада — эскал ада, ы …   Русский орфографический словарь

  • Эскалада — (франц. escalader влезть, на стену, взять приступом) штурм крепости при помощи лестниц …   Военно-исторический словарь

  • эскалада — преодоление фортификационных сооружений противника во время штурма …   Фортификационный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»