-
1 бытовые электроприборы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бытовые электроприборы
-
2 appliance
əˈplaɪəns сущ.
1) аппарат, прибор, приспособление, устройство domestic electric appliances Syn: machine, attachment, implement
2) пожарная машина Syn: fire-engine
3) редк. применениеприспособление, устройство электрический (бытовой) прибор - office *s оргтехника( редкое) применение, использование пожарная машинаappliance редк. применение ~ приспособление, прибор;
domestic electric appliances бытовые электроприборы ~ приспособление ~ устройство~ attr.: ~ load эл. бытовая нагрузка~ attr.: ~ load эл. бытовая нагрузка~ приспособление, прибор;
domestic electric appliances бытовые электроприборыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appliance
-
3 tool
n инструмент, орудие Инструменты, орудия, приспособления имеют разные названия в зависимости от их назначения. К наиболее общим названиям относятся tools, instruments, machines, appliances, devices, utensils, gadgets. Слово tools по смыслу охватывает простые орудия, применяемые для ремонта, придания формы, производства. К ним относятся hammer — молоток, saw — пила, spade — лопата, spanner — гаечный ключ, drill — дрель, power tools — электроприборы. Существительное instruments относится к инструментам и приборам, используемым в научных, медицинских целях или для измерений:surgical instruments — хириргические инструменты.
Appliances — собирательное обозначение всякого механизма, приспособления, прибора, который используется в домашнем хозяйстве:washing-machine — стиральная машина,
cooker — плита, скороварка,
electrical appliances — электроприборы.
Существительные devices и gadgets по смыслу охватывают любые приспособления небольших размеров, которые, впрочем, могут иметь сложную конструкцию. Gadgets имеет некоторый неодобрительный оценочный оттенок. Utensils — обобщенное название приспособлений для приготовления пищи:kitchen utensils — кухонная посуда, утварь,
spoons, saucepans, pots — ложки, сковородки, кастрюли.
-
4 tool
[tuːl]nинструмент, орудие труда- tools of one's trade- carpenter's tool
- know how to use one's toolsCHOICE OF WORDS:Инструменты, орудия, приспособления имеют разные названия в зависимости от их назначения. К наиболее общим назвааниям относятся tools, instruments, machines, appliances, devices, utensils, gadgets. Существительное tools по смыслу охватывает простые орудия производства, применяемые для ремонта или придания формы чему-либо. К ним относятся: hammer молоток; saw пила; spade лопата; spanner гаечный ключ; drill дрель; power tools электроприборы. Существительное instruments относится к инструментам и приборам, используемым в научных и медицинских целях или для измерений: surgical instruments хирургические инструменты. Существительное appliances имеет собирательное обозначение всякого механизма, приспособления или прибора, который используется в домашнем хозяйстве: washing-machine стиральная машина; cooker плита, pan сковорода; electrical appliances электроприборы. Существительные devices и gadgets по смыслу охватывают любые приспособления или приборы небольших размеров, которые, впрочем, могут иметь сложную конструкцию. Gadgets имеет некоторый неодобрительный оценочный оттенок. Utensils имеет значение обобщенного названия приспособлений для приготовления пищи: kitchen utensils кухонная посуа/утварь; spoons, saucepans, pots ложки, сковородки, кастрюли -
5 appliance
[əˈplaɪəns]appliance редк. применение appliance приспособление, прибор; domestic electric appliances бытовые электроприборы appliance приспособление appliance устройство appliance attr.: appliance load эл. бытовая нагрузка appliance attr.: appliance load эл. бытовая нагрузка appliance приспособление, прибор; domestic electric appliances бытовые электроприборы -
6 электроприбор
муж. electrical appliance бытовые электроприборы ≈ domestic electric appliancesм. electrical appliance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > электроприбор
-
7 appliances
Приборыappliances электрические бытовые приборыhousehold ~ бытовые электроприборы household: ~ домашний, семейный;
household appliances бытовая техникаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appliances
-
8 domestic electric appliances
Большой англо-русский и русско-английский словарь > domestic electric appliances
-
9 domestic electric appliances
domestic electric appliances бытовые электроприборыАнгло-русский словарь Мюллера > domestic electric appliances
-
10 home contents insurance
страх. страхование домашнего имущества (вид имущественного страхования, при котором объектом выступает имущество, находящееся в доме, в том числе мебель, бытовые электроприборы и т. д.; полис такого страхования может включать страхование имущества от кражи, пожара или повреждения/уничтожения в результате других событий)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > home contents insurance
-
11 household appliances
потр. бытовые электроприборы, бытовые приборы, бытовое оборудование, бытовая техника (группа используемых в домашнем обиходе предметов, предназначенных для осуществления работы по дому (приготовления пищи, уборки в доме) и другой домашней деятельности (напр., сохранение продуктов питания); подразделяются на основные бытовые приборы и на мелкие бытовые приборы; первые отличаются большими размерами, трудностью передвижения, и поэтому устанавливаются в определенном месте, напр., на кухне или в ванной, на долгое время: стиральные машины, посудомоечные машины, холодильники, газовые и электроплиты, водонагреватели и др.; последние представляют собой мелкие электрические или механические приспособления, которые обычно имеют небольшие размеры, легко переносятся с места на место, могут устанавливаются на кухонном столе: тостеры, электрочайники, микроволновые печи, кухонные комбайны, мясорубки, миксеры, утюги, пылесосы, швейные машины, кондиционеры, стереоприемники, телевизоры и т. п.)Syn:See: -
12 valuables limit
страх. лимит по ценностям* (максимальная сумма, которая может быть выплачена страховщиком по отдельному ценному предмету при наступлении страхового события; определение того, какие предметы относить к категории ценных, включается в страховой полис; обычно к ценным предметам относят ювелирные украшения, дорогие бытовые электроприборы и т. п.; если стоимость отдельного ценного предмета превышает установленный лимит то при наступлении страхового случая страхователь получит страховое возмещение только в рамка лимита, а не в соответствии с реальной стоимостью предмета; размер лимита может быть повышен по согласованию со страховщиком при условии соответствующего повышения страховых премий)See: -
13 domestic electric appliances
Общая лексика: бытовые электроприборыУниверсальный англо-русский словарь > domestic electric appliances
-
14 household appliances
1) Общая лексика: бытовая техника2) Экономика: бытовые приборы3) Налоги: домашние приборы4) Деловая лексика: бытовые электроприборы5) Макаров: хозяйственно-бытовое оборудование -
15 white goods
[ˌwaɪt'gʊdz]1) Общая лексика: постельное и столовое бельё, холодильники, плиты и др. предметы домашнего обихода2) Экономика: полотняные товары3) Текстиль: белый товар, бельевой товар, бельевые ткани4) Реклама: крупные бытовые приборы (кухонные плиты, холодильники)5) ЕБРР: крупные бытовые электроприборы (Англия), постельное белье и полотенца (США) -
16 domestic electric appliances
бытовые электроприборыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > domestic electric appliances
-
17 appliance
noun1) приспособление, прибор; domestic electric appliances бытовые электроприборы2) rare применение3) (attr.) appliance load electr. бытовая нагрузкаSyn:machine* * *(n) приспособление; устройство; электроприбор* * *приспособление, прибор* * *[ap·pli·ance || ə'plaɪəns] n. приспособление, устройство, прибор; электрический бытовой прибор; применение* * *приборприспособлениеустройство* * *1) аппарат 2) пожарная машина 3) редк. применение -
18 domestic electric appliances
-
19 Arkansas
I [ˊɑ:rkǝnsɔ:, ɑˊ:kænzǝs] Арканзас, штат на юге США <от инд. назв. реки>. Сокращение: AR. Прозвища: «страна возможностей» [Land of Opportunity], «штат чудес» [*Wonder State], «штат горячих источников» [*Hot Water State], «медвежий штат» [*Bear State], «штат охотничьих ножей» [*Bowie State], «штат морских свинок» [*Guinea Pig State]. Житель штата: арканзасец [Arkansan]. Столица: г. Литтл- Рок [Little Rock]. Девиз: «Народ правит» (лат. Regnat populus — The people rule). Песня: «Арканзас» [‘Arkansas’ II]. Цветок: цветок яблони [apple blossom]. Дерево: сосна [pine]. Птица: пересмешник [mockingbird]. Насекомое: пчела [honeybee]. Площадь: 134538 кв. км. (53,187 sq. mi.). Население (1992): ок. 2,4 млн. (33- е место). Крупнейшие города: Литтл- Рок [Little Rock]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, сельское хозяйство, туризм, лесное хозяйство. Основная продукция: продукция пищевой и химической промышленности, лесоматериалы, бумага, бытовые электроприборы, электромоторы, мебель, детали для автомобильной и авиационной промышленности, одежда, машины, нефтепродукты, сталь. Сельское хозяйство. Основная продукция: соя, рис, хлопок, томаты, виноград, яблоки, овощи, персики, пшеница. Животноводство (1991): скота — 1,71 млн.; свиней — 760 тыс.; птицы — 980 млн. Лесное хозяйство: дуб, пекан ( гикори), кипарис, сосна. Минералы: бокситы, абразивные материалы, песок и гравий. История. Первыми европейскими исследователями были де Сото [*Soto, Fernando de] (1541), Джолиет [*Jolliet] (1673), Ла- Саль [*La Salle] (1682). Первое поселение было основано французами под руководством Генри де Тонти [Tonty, Henry de] в 1686 у пункта Арканзас- Пост [Arkansas Post]. В 1762 территория от Франции перешла к Испании, затем в 1800 снова вернулась к Франции и в 1803 вошла в состав США как часть приобретённой Луизианы [*Louisiana Purchase]. Во время Гражданской войны в 1861 Арканзас присоединился к Конфедерации, но более 10000 арканзасцев сражались на стороне северян. Достопримечательности: 5 национальных и 47 парков штата, в том числе Национальный парк Хот- Спрингс [*Hot Springs]; курорт Юрека- Спрингс [Eureka Springs]; пещеры Бланчард [Blanchard Caverns] возле Маунтин- Вью [Mountain View]; Алмазный кратер [Crater of Diamonds] у г. Мерфрисборо [Murfreesboro] — единственное место в США, где добываются алмазы; Национальный заповедник р. Буффало [Buffalo National River]; Музей Мид- Америка [Mid-America]; фольклорный центр Озарк [Ozark Folk Center]. Знаменитые арканзасцы: Кэш, Джонни [*Cash, Johnny], исполнитель песен в стиле «кантри»; Клинтон, Билл [*Clinton, Bill], 42-й президент США; Дин, Диззи [*Dean, Jay Hanna (‘Dizzy’)], спортсмен; Фолкнер, Санфорд [Faulkner, Sanford C.], автор песни «Арканзасский путник» [‘The Arkansas Traveller']; Фулбрайт, Джеймс [*Fulbright, James W.], гос. деятель; Макартур, Дуглас [*MacArthur, Douglas], генерал; Макклеллан, Джон [*McClellan, John L.], генерал; Рокфеллер, Уинтроп [*Rockfeller, Winthrop], губернатор; Стоун, Эдвард [*Stone, Edward Durell], архитектор; Йейл, Арчибальд [*Yale, Archibald], политик. Ассоциации: беднейший штат, в котором по склонам невысоких облесенных гор обитают белые бедняки англосаксонского происхождения, славящиеся своей деревенской музыкой в стиле «хиллбилли» II • ‘Arkansas’ «Арканзас» (гимн штата Арканзас, 1963) III • Arkansas, the [ɑ:ˊkænzǝs] р. Арканзас. Течёт из центральных районов штата Колорадо, впадает в р. Миссисипи в юго-восточной части штата Арканзас; длина 1450 миль -
20 Hotpoint
[ˊhotpɔɪnt] «Хотпойнт», компания, производящая бытовые электроприборы
См. также в других словарях:
ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ — ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ, ов, ед. электроприбор, а, м. Электрические приборы различного назначения. Бытовые э. Нагревательные э. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОСТ 15047-78: Электроприборы нагревательные бытовые. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15047 78: Электроприборы нагревательные бытовые. Термины и определения оригинал документа: 76. Автоматическая электроконфорка Электроконфорка, обеспечивающая автоматический переход из режима разогрева в заданный тепловой режим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электроприбор — У этого термина существуют и другие значения, см. Электроприбор (значения). Электрический прибор или электро … Википедия
Бытовая электроника — Электрический прибор или электроприбор это техническое устройство, приводимое в действие с помощью электричества и выполняющее некоторую полезную работу, которая может выражаться в виде механической работы, выделения теплоты и др. или… … Википедия
Электрический прибор — или электроприбор это техническое устройство, приводимое в действие с помощью электричества и выполняющее некоторую полезную работу, которая может выражаться в виде механической работы, выделения теплоты и др. или предназначенное для обеспечения… … Википедия
Электронный прибор — Электрический прибор или электроприбор это техническое устройство, приводимое в действие с помощью электричества и выполняющее некоторую полезную работу, которая может выражаться в виде механической работы, выделения теплоты и др. или… … Википедия
Сетевое напряжение — У этого термина существуют и другие значения, см. Напряжение … Википедия
бытовой — 3.65 бытовой (residential): Термин, относящийся к использованию водородных генераторов не квалифицированными специалистами в частных жилых помещениях. Источник: ГОСТ Р 54110 2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Термовыключатель — 2.2.30. Термовыключатель устройство, ограничивающее температуру машины или ее частей при ненормальной работе путем автоматического размыкания цепи или уменьшения величины тока и которое сконструировано так, что его уставка не может быть изменена… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Термовыключатель электроприбора — 12. Термовыключатель электроприбора Устройство электроприбора, которое срабатывает при неправильной его эксплуатации Источник: ГОСТ 15047 78: Электроприборы нагревательные бытовые. Термины и определения оригинал докумен … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА — оборудование и приборы, облегчающие ведение домашнего хозяйства благодаря его механизации. Эти приборы и устройства разрабатывались не в рамках какого то определенного комплекта или в соответствии с каким то планом, предусматривавшим некую… … Энциклопедия Кольера